HopHeyUsa

HopHeyUsa

https://t.me/hopheyusa
Пикабушник
поставил 1 плюс и 3 минуса
отредактировал 0 постов
проголосовал за 0 редактирований
Награды:
5 лет на Пикабуболее 1000 подписчиков
78К рейтинг 1936 подписчиков 0 подписок 61 пост 45 в горячем

Особенности народного потребления

Уже несколько лет живу в США и могу сказать, что о плюсах и минусах этой страны можно спорить бесконечно. Но все же я кину свои пять копеек в кучку плюсов Америки.

Речь пойдет о такой обыденной мелочи, как упаковка продуктов и лекарств.

В Америке по закону на каждом продукте есть табличка “Nutrition Facts” (Пищевая Ценность). На ней написано количество белков, жиров, углеводов и других веществ, а также общее количество калорий.

Собственно в чем плюсы? Плюс в том, что эта табличка всегда одного и того же цвета, формы и дизайна.

Особенности народного потребления Продукты, Америка, США, Лекарства, Hopheyusa, Длиннопост

Не важно покупаете вы двадцатикилограммовый мешок корма для собаки или же маленькую упаковку жвачки. И там и там будет одинаковая табличка.

Это очень удобно если вы хоть немного следите за тем, что кладете в рот. Когда абсолютно все продукты в магазине имеют этикетку одного стандарта, не нужно полчаса крутить шоколадный батончик и искать где-же там указано это количество калорий.

Что касается списка самих ингредиентов, то для них нет никакого стандарта. Список ингредиентов просто пишется рядом на упаковке, но он также всегда читаем.

Для примера вспомните какой-нибудь российский сырок. Все написано нечитаемым супер мелким шрифтом в одну строчку.

Особенности народного потребления Продукты, Америка, США, Лекарства, Hopheyusa, Длиннопост
Особенности народного потребления Продукты, Америка, США, Лекарства, Hopheyusa, Длиннопост

А помимо этого, сама упаковка где расположена надпись может быть еще и сложена или загнута.

У меня отличное зрение, но даже я с ужасом вспоминаю этот мелкий нечитаемый шрифт на упаковках. Мои родители вообще ходят в магазин с гребаной лупой: “Хомс, мы раскрыли дело!”

Особенности народного потребления Продукты, Америка, США, Лекарства, Hopheyusa, Длиннопост

Кроме американских продуктов, точно такая же белая этикетка расположена и на всех лекарствах. Называется она немного по другому — Drug Facts, но суть та же. Все компоненты медицинского препарата указаны понятным читабельным шрифтом нормального размера. И это еще более важно, чем этикетки продуктов!

Даже если вы покупаете маленькую упаковку каких-нибудь витаминов, на этикетке которой вообще невозможно ничего уместить, то даже там есть эта табличка Drug Facts. А уместили ее следующим образом — на этикетке может быть специально отогнут уголок, потянув за который вы отклеете и развернете ту самую табличку, что была в сложенном виде.

Особенности народного потребления Продукты, Америка, США, Лекарства, Hopheyusa, Длиннопост

Второй жирный плюс в пользу американских упаковок продуктов и лекарств — абсолютно все открывается руками. Любую упаковку с любыми продуктами или лекарством вы можете открыть голыми руками и тут же, так сказать, потребить не обляпавшись!

Честно говоря, я долгое время даже не задумываясь над этим, ровно до тех пор, пока родители не привезли разные вкусняхи из России.

Например вспомните конфеты Коровка или какие-нибудь ириски, от которых отковыриваешь бумагу ногтями, но в итоге так и ешь с остатками бумаги. А иначе ведь и вкус будет не тот..

А полиэтиленовые пакеты с молоком? Это вообще для кого? Мало того что его надо резать ножницами, так его еще и нельзя поставить! Естественно, у меня же дома как и у всех есть крынка под молоко.

А твердые пакеты с молоком без крышки, это что за фигня? То есть производитель исправил баг полиэтиленового пакета — сделал пакет устойчивым. “Но вот крышку ждите в следующей — более дорогой версии молока!”

С российскими лекарствами дело еще хуже. Там вообще голыми руками невозможно ничего открыть кроме таблеток.

Помните эти идиотские капли с маленькой белой пробочкой, открыв которую вы останетесь без ногтей?

Особенности народного потребления Продукты, Америка, США, Лекарства, Hopheyusa, Длиннопост

А может жесткий насморк застал вас врасплох и вы уже бежите в аптеку, хватаете Нафтизин, откручиваете крышку и… та-дам! На кончике нет дырки! Она просто запаяна! Задыхайтесь на здоровье — как говорит Минздрав.

Особенности народного потребления Продукты, Америка, США, Лекарства, Hopheyusa, Длиннопост

Ну и конечно самое сильное лекарство, которого боится даже Чак Норрис — бальзам Звездочка. Его как купила бабушка в 46-ом после войны, так он до сих пор и лежит на полке, поскольку никто не смог его открыть с тех пор.

Вывод: В Америке вы такой херни не встретите. Все что вы найдете на полке магазина вы тут же можете прочитать, открыть и сьесть.

PS: Естественно я знаю, что и в наших странах полно продуктов в нормальных упаковках. Но во-первых, почему не все? Во вторых, почему нет единого стандарта?

В общем размышляя даже о таких мелочах, я так и не могу понять, почему у нас все сделано для того, чтобы человеку жилось как можно сложнее, а в западных странах наоборот — для людей ?

https://t.me/hopheyusa

Показать полностью 7

Вычисли русского!

Расскажу вам об одной игре советских эмигрантов под названием “Вычисли русского!”

Проживая в Америке, сам регулярно играю в такую.

Правила простые — оцениваешь взглядом людей, что видишь вокруг и сканируешь на начиличие признаков СНГ в глазах.

Вычисли русского! Русские, Американцы, США, Америка, Hopheyusa

Но начнем историю с самого начала. Много лет назад, когда я еще ни разу не бывал за границей и жил в окружении исключительно русских людей, все иностранцы казались мне немного странными. Увидишь в Москве туриста на Красной Площади и думаешь — “Какой-то у него странный взгляд. Чего он вообще улыбается? Ничего веселого вокруг не происходит.”

Теперь, когда я живу в окружении одних лишь американцев, то все русские кажутся немного странными — “Какой-то у него странный взгляд. Чего он вообще такой хмурый? Ничего грустного вокруг не происходит.”

Собственно это и положило начало игре. Теперь прогуливаясь по городу с женой или друзьями у нас регулярно возникают такие диалоги:

- Смотри, походу он русский!

- С чего ты взял?

- Точно тебе говорю! У него же балалайка в руках..


А если серьезно, то все же есть некоторые признаки, которые выдают граждан бывшего советского союза:

Взгляд. У наших уставший взгляд встречается куда чаще, чем у американцев.

Приветливость. Пройти навстречу ни сказав “привет / как дела”, ни улыбнуться, даже ни кивнуть и вообще никак не отреагировать, нам свойственно чаще, чем американцам.

Внешний вид. Не знаю как в других штатах, но во Флориде большинство людей носят кроссовки, шорты и футболку в повседневной жизни. Это относится и к девушкам и к парням. Увидеть на улице американку в платье, на каблуках и с макияжем можно только в пятницу вечером у входа в ночной клуб. Наши же могут все это носить и в повседневной жизни, не говоря уже про брендовые шмотки.

Немецкие авто. Старых немцев намного чаще покупают наши соотечественники, чем американцы. Местные тоже покупают немецкий автопром, но в основном новый. Брать десятилетний бумер они не станут, т.к. старая европейская машина в штатах будет дорогая в ремонте. Мы же считаем их эталоном качества.


Если ситуация разворачивается на пляже, то русского человека можно вычислить по:

Крестик на груди. Кроме нас их почти никто не носит. Бывает носят испанцы, но у них кресты как у Вина Дизеля в форсаже.

Обтягивающие плавки. Все американцы купаются исключительно в шортах. Обтягивающие плавки носят либо геи, либо азиаты-туристы.

Два следа от прививки туберкулеза на левом плече.


Естественно все вышеописанное это просто прикол или “игра”, называйте как хотите, однако если вы видите как из старой BMW вылезает мужик в брендовых обтягивающих плавках, с крестиком на груди, и без малейшей улыбки с хмурым взглядом направляется в вашу сторону, знайте — все в порядке. Это свой!


Телеграм канал

Показать полностью

Дар славянских народов

Дело было несколько лет назад, когда я только приехал в Америку и устроился на первую работу. Рабочий коллектив был довольно разнообразный, а если точнее были представители разных стран, народов и национальностей, что совершенно обычно для Америки.

Однажды работая в смене с парнем из Колумбии у нас зашел типичный разговор “Россия — Колумбия”


— А у вас правда медведи по улицам ходят и всегда холодно?

— Нет. А у вас правда кокаин продается на каждом углу?

.. и все в таком духе.


Развеивая стереотипы один за другим, колумбиец задает мне очередной вопрос:

— Погоди, ты же русский! Ты тоже умеешь сидеть на пятках?

— Эээ сидеть на пятках..?


И тут я понял что он имел ввиду — “на корточках”. Для тех кто не знает, стереотипный образ русского среди других народов это мужик с водкой медведем и балалайкой. Но кроме этого в мире также есть стереотип славянина, который зовется slav. Slav в их понимании это гопник в костюме адидас сидящий на корточках. Под этот стереотип подходят все русскоговорящие, не только те что из России.

Дар славянских народов Гопники, Америка, США, Американцы, Hopheyusa

— Ну да, умею — говорю я — Чо тут сложного? Все умеют.

— Нет. Я не умею. Кроме русских так никто не умеет.

— Как так? — говорю я садясь на корточки — Вот смотри, как можно это не уметь?

— Видишь у тебя пятки ровно прикасаются к полу.


Затем он сам садится на корточки и у него пятки не прикасаются. Из-за этого получается что он сидит на мысочках и не может поймать равновесие.


PS: При написании этого поста я искал картинку гопников и наткнулся на англоязычный блог, где какой-то парень рассказывает, что у него и правда не получается сидеть прижав пятки к полу. Спрашивает в чем секрет и как этому научиться. Кому интересно сидение на корточках в англоязычной среде гуглится как slav squat


Получается, что умение сидеть на корточках даровано свыше только славянским и русскоговорящим народам, чем мы все с вами теперь можем гордиться!)

Телеграм канал
Показать полностью 1

Почувствуй разницу трудоустройства

Довелось мне поработать в нескольких крупных компаниях в России. Как правило в первые дни работы, когда тебя вводят в курс дела, всегда заходит разговор о владельце компании.

Это всегда звучало примерно так:

"Прошу любить и жаловать — господин Жлобский. Это наш хозяин, очень занятой человек, председатель совета директоров, владелец контрольного пакета акций, а также очень уважаемый бизнесмен и близкий друг самого.. ☝️! "

Когда я устраивался на работу в США, нас всех собрали в огромном зале чтобы также ввести в курс дела и рассказать о компании. И вот вещая с трибуны человек в пиджаке заводит разговор о владельце компании со слов:

“Обратите внимание на этот портрет на стене. Это мистер Смит — владелец нашей компании, да и вообще офигенный чувак!”

Для справки “офигенный чувак” — владелец сети офисов, складов и магазинов по всей Америке.


Телеграм канал

Эй!

Проживая в шатах заметил, что Американцы довольно часто используют в своей речи “Hey”, которое звучит почти как русское “Эй!”.

Я же наоборот всегда считал: «Ну кому можно сказать ‘Hey’, это ведь невежливо.»

Сами знаете, в русскоговорящих странах, слово «Эй» не используется ни для чего хорошего. Мне только такие примеры приходят в голову: “Эй ты!” или “Эй слышь иди сюда!” или “Эй ты, а ну ка свалил от моей тачки!”

(Если вы знаете как использовать «Эй» в хорошем смысле — пишите в комменты.)

Как используют «Hey» американцы?

Оказалось, не смотря на полную созвучность нашего «Эй» с английским «Hey», английский вариант не имеет негативного подтекста.

Эй! Hopheyusa, Америка, США, Штаты, Английский язык

Например можно использовать «Hey» когда встречают знакомого человека или коллегу по работе. «Hey» говорят не реже чем «Hi».

Кроме того, не считается оскорблением использовать «Hey» во всяких телефонных переговорах, таких как “Hey, вы не могли бы проверить на сколько у меня запись к врачу?”

Можно даже и на утренних обраниях в офисе использовать — “Hey Джон, над чем работаешь?”

Ну и естественно чтобы просто позвать человека — «Hey man»

Такая вот особенность языка.


Что мне нравится в речи американцев, то что они используют намного меньше слов для самоунижения-уважения. Нет всяких обращений по «имени-отчеству», обращений на «Ты / Вы», обращений вроде — «гражданин / господин». Конечно есть «Сэр», но это немного другое.


Поэтому твой менеджер всегда может сказать тебе — “Hey man, как идет проект?”

А ты ему — “Hey, все норм, как у тебя?”

И при этом никто не нарушит субординацию и никого не оскорбит.

Телеграм канал

Показать полностью 1

Антитеррор по-американски

Однажды общаемся с коллегой по работе — американцем, и он мне выдает безумную идею:


- Короче было бы круто сделать такую жилетку, которая с виду выглядит как заминированный пояс у террористов.

— WAT??? — отвечаю я

Ну да, а что? Такие жилетки отлично разлетались бы на Амазоне. Можно запатентовать идею. — на полном серьезе говорит он

— WAT? Кому вообще придет в голову такое покупать???

— Я бы купил. Смотри, если я одену такой пояс в путешествие, никто точно не вздумает меня похитить.

— WAT? Кто вообще собирается тебя похищать???
Антитеррор по-американски Америка, США, Юмор, Hopheyusa

И тут я узнаю от него, что оказывается у некоторых американцев есть такой страх — быть похищенным, когда едешь за границу. Видимо были случаи, о которых активно вещали в СМИ.


Не спорю, возможно их и правда похищают, но запатентовать террористический пояс, чтобы спасаться от террористов.. Серьезно?



Телеграм канал

Показать полностью 1

Три вопроса русскому от американцев

Проживая в Америке не один год и пообщавшись с местным населением, я составил три самых частых вопроса, которые мне задают американцы, узнав что я русский:

Три вопроса русскому от американцев Америка, Американцы, Hopheyusa, США, Штаты, Стереотипы

— У вас правда люди держат медведей? (как домашний скот)

Услышав “Нет” один мой знакомый чуть не поперхнулся — “Да как так? Не может быть! Я столько видео видел про русских домашних медведей!

Теперь все видео с Reddit с русскими медведями он репостит мне. И что удивительно — таких видео ОЧЕНЬ много! Я не видел ни одного проживая в России, но в англоязычном интернете таких видео гуляет не один десяток. Все видео на тему — “русский чувак на кухне бухает с медведем”, “русский чувак едет с медведем на мотоцикле”, “русский чувак дерется с медведем” и т.д.

— А у вас правда всегда так холодно и снег?

Видимо слишком часто в американском кино мелькал заснеженный кремль. Именно такой Россия и отложилась в американских головах.

А между тем, в США не мало своих северных штатов, где температуры опускаются ниже чем во многих регионах России.

Этой зимой я и вовсе взорвал умы американцев сообщив что бОльшую часть зимы в Москве вообще не было снега.

— Ты любишь водку?

Опять же услышав “Нет” они не верят своим ушам. — “Да как так? Не может быть! Ты уверен что ты русский?

Тут еще дело в том, что в Америке 90% водки это всякая сладкая коктейльная водка, типа ананасова, персиковая и т.д. Местные пьют ее в чистом виде со льдом или же мешают с какой-нибудь газировкой. И так и так она довольно вкусная и не вызывает отвращение.

У меня же при вопросе “Ты любишь водку?” в голове всплывает образ российской паленой водки, сделанной “На антифризных бруньках!”. Такую не то что со льдом пить, ее и залпом то тяжело в себя загнать, чтобы она не пошла обратно.

В целом вопросов задают много, поскольку они вообще мало что знают о России. Не все, но большинство. Для многих это как общение с марсианином. Вот мексиканцев они хорошо знают, мексиканцы ходят по улицам Америки, мексиканскую кухню любят все.

А что русские? Нас на улице так просто не встретишь, да и щей они наших еще не хлебали..


Телеграм канал

Показать полностью 1

Буферизация головного мозга

Листая ленту на Reddit, случайно наткнулся на такой мем и вспомнил как сам много раз бывал в похожей ситуации в Америке.

Буферизация головного мозга Америка, США, Английский язык, Hopheyusa, Мемы

Объясню о чем идет речь. У многих американцев есть такая привычка слушать собеседника и в конце его речи говорить — Huh? Звучит как русское — “А?” Типа не расслышал. Это жутко бесит! 🤬

Представьте, вы общаетесь со своим знакомым и рассказываете небольшой рассказ типа:

— Вчера поехал в магазин затариться туалетной бумагой, а они там выдают одну пачку на человека. Я такой говорю “Вы размер моей жопы видели? Мне этой пачки всего на пару дней хватит” А они мне “Хорошо сэр, таким как вы положено две”

— А?

Думаешь про себя “Всмысле А? 😤 Какую часть истории ты не расслышал? Повторить тебе все с самого начала?” Жутко бесит!

Раньше я и правда думал что меня не расслышали и все повторял заново. Оказалось у таких людей просто идет буферизация. Инфа прогружается в голове, пока они наконец не поймут сути, а затем начнут вам отвечать.

Поэтому услышав Huh? от англоязычных людей просто молчите и ждите пока до них дойдет. 🙃

Телеграм канал

Показать полностью 1
Отличная работа, все прочитано!