В сети продемонстрировали разницу между телевидением США и Великобритании. Ролик с объединенными новостными сюжетами американского Fox News и британского BBC был опубликован в Twitter-аккаунте пользователя с ником LowkeyMo и набрал более четырех тысяч репостов.
На видео телеведущая Fox News Джанин Пиро (Jeanine Pirro) сообщает зрителям, что все они в опасности. «Мы должны их убить», — заявляет она и добавляет: «Разбомбить их, а потом еще раз разбомбить!» В то же время ведущая BBC рассказывает о том, что в Данди (Шотландия) арестовали курицу за переход дороги в неположенном месте.
В комментариях под роликом пользователи соцсети сошлись во мнении, что если бы курица переходила дорогу в США, то, скорее всего, ее застрелили бы или разбомбили. «Очень везучая птица», — отметил один из юзеров.
Американские телеканалы готовы на всё ради хороших рейтингов. Порой в новостных программах зрителям рассказывают откровенные небылицы. Из-за этого доверие общества к средствам массовой информации неуклонно падает. На улицах Нью-Йорка корреспондент RT Калеб Мопин предложил прохожим отличить настоящие новости, о которых рассказывали СМИ, от шутки — и это оказалось не так уж просто.
В последние годы в США новостные сети пытаются привлечь внимание аудитории при помощи громких, вопиющих — и, как выясняется позже, полностью выдуманных историй. Телеканал RT убедился, что сегодня многие американцы уже не могут отличить настоящие новости от шутки.
RT опросил жителей Нью-Йорка, решив узнать, какие новости американцы посчитают настоящими, а какие — шуточными. Жителей города спрашивали о таких новостных заголовках: «Через 200 лет все блондины вымрут», «На гей-параде замечены флаги «Исламского государства», «Каддафи приказал солдатам принимать виагру для совершения массовых изнасилований в Ливии», «Дядю Ким Чен Ына заживо съели 120 голодных собак». Некоторые из этих сенсационных выдумок западные новостные СМИ преподносили как абсолютную правду, несмотря на то, что суть происходящего была в лучшем случае искажена.
В рамках проекта Media Insight, учреждённого новостным агентством Associated Press и Американским институтом прессы, было проведено исследование, направленное на выяснение отношения жителей США к средствам массовой информации. Как выяснилось, менее шести процентов населения страны верят тому, что говорят в новостях.
Американские СМИ постоянно искажают факты, редко опровергают неверную информацию или приносят извинения. В результате многие американцы чувствует себя в полной растерянности. Растёт недоверие не только по отношению к СМИ, но и к избранным чиновникам. Многие жители США уже не знают, чему верить.
Телеканал RT добился от британской телекомпании извинений и опровержения ложной информации о работе корреспондента RT, высказанной ведущим программы Daily Politics на BBC Two Эндрю Нилом в эфире этой программы 8 января.
«В прошлый четверг у нас в гостях был ведущий новостного канала RT (Russia Today) Афшин Раттанзи. В беседе с ним мы упомянули, что корреспондент RT Анастасия Чуркина брала интервью у своего отца, представителя России при ООН, Виталия Чуркина. Однако позже мы выяснили, что это утверждение не соответствует действительности. Мы рады прояснить ситуацию и принести свои извинения за эту ошибку». Извинения принесла соведущая Daily Politics Джо Кобурн.
Ранее в беседе с Афшином Раттанзи, автором программы Going Underground на телеканале RT UK, Эндрю Нил заявил о том, что корреспондент RT Анастасия Чуркина «представьте себе! — в прямом эфире интервьюировала собственного отца!». Несмотря на то, что Анастасия Чуркина никогда не брала интервью у Виталия Чуркина, ведущий Daily Politics представил эту выдуманную историю как шокирующий пример плохой журналистской работы на RT.
Телеканал RT направил в BBC письмо с требованием опровержения и извинений.
«Это было не что иное, как попытка дискредитировать канал сенсационным, но при этом совершенно необоснованным заявлением. К сожалению, это далеко не первый пример подобного поведения британских СМИ с момента запуска RT UK. Поскольку BBC гордится своей журналистской этикой, единственным уместным действием для этого канала и Эндрю Нила было бы принести извинения в прямом эфире и высказать опровержение этого нелепого заявления, а также опубликовать их на тех платформах — например, на Facebook — где этот материал уже появлялся», — говорилось в тексте письма.
Напомним, в марте минувшего года постпред РФ при ООН ответил отказом на предложение журналистки американского телеканала CNN Кристиан Аманпур записать интервью. Аманпур заявила в своей передаче, что дипломат отказался от интервью с ней, не желая «покинуть зону комфорта» и отвечать на неудобные вопросы. Также она позволила себе агрессивные замечания в адрес корреспондента RT Анастасии Чуркиной — дочери дипломата.
«Возможно, такие люди, как Чуркин, не считают, что они обязаны отвечать на неудобные вопросы. Дочь Чуркина работает журналисткой в американском бюро Russia Today в Нью-Йорке. Мы видели, как она задавала вопросы представителю Госдепартамента США Джен Псаки о кризисе на Украине. А раньше она вообще делала репортажи о деятельности своего отца», — заявила журналистка в эфире своей программы на CNN.
Постпред России при ООН Виталий Чуркин отреагировал на обвинения, написав Кристиан Аманпур открытое письмо.
«Я бы не стал Вам сейчас писать, если бы Вы также не направили свои нападки на мою дочь — Вашу младшую коллегу, журналистку российского телевидения. Я очень ею горжусь — не только потому, что она хороший журналист, но и потому, что она строго соблюдает профессиональную дистанцию между нами. В связи с этим я вспомнил, что Вы вышли замуж за официального представителя Госдепартамента. Что было с Вашей профессиональной репутацией во время ухаживания?» — гласил текст письма.
Оригинал новости RT на русском:
http://russian.rt.com/article/69709
На секундочку, BBC - одно из самых влиятельных СМИ в мире и теперь они задают "неудобные" вопросы в своём анализе ситуации по Боингу.
текст:
Aleem Maqbool, BBC News, Washington.
It's a briefing by US intelligence officials that's left many scratching their heads.
Since the crash, officials in Washington have been playing up Russian's involvement in attacking the plane. Secretary of State John Kerry in particular pointed the finger of blame firmly at Moscow and said evidence would be produced very soon. That's what was expected.
But while senior intelligence officials said Russia had "created the conditions" for the plane's shooting down, there was, as yet, NO evidence of the direct involvement of the Russian government. They said that while it's likely separatists brought down the Malaysian Airlines plane… it was by mistake.
So why would the White House want to wind down rhetoric, in the way it appears to many it has? It could be around the difficult question about what to do with Russia if there IS evidence it was directly involved. It is, after all, a country heavily involved in international diplomatic efforts regarding Iran, Syria, and North Korea, and a country a lot of Europe relies on for its gas.
For the White House, the question of how to put enough pressure on President Putin to stop his country backing rebels and undermining Ukraine's sovereignty, is still, very clearly, a troubling one.
line
US intelligence officials, speaking anonymously at a press briefing on Tuesday, said the "most plausible explanation" for the shooting down of the plane was that rebels mistook it for another aircraft.
"Five days into it, it does appear to be a mistake," one of the officials said.
They went on to say that Russia was responsible for creating the conditions that led to the crash.
"It's a solid case that it's a SA-11 that was fired from eastern Ukraine under conditions the Russians helped create," one official said.
However, there was no direct evidence of direct Russian involvement in the firing of the SA-11 surface-to-air missile believed to have caused the crash, the officials said.
Nor did the US know that the Ukrainian rebels possessed SA-11 missiles until after the plane was shot down, the officials added.
The officials said that their findings were based in part on social media postings and video released in recent days.
Countries directly affected by the disaster, such as the Netherlands, Australia, and the UK, have been concerned that the crash site was not properly sealed off, with the risk that valuable evidence could be put at risk.
Meanwhile, the conflict between Ukrainian government forces and rebels has continued, with reports of fighting round Donetsk and Luhansk.
Ukrainian Interior Minister Arsen Avakov said on Tuesday the army had captured the strategically important town of Severodonetsk, located some 140km (87 miles) from the key rebel stronghold of Donetsk.
The fighting in eastern Ukraine erupted in April and is believed to have claimed more than 1,000 lives.
перевод с небольшими сокращениями. (мой, не судите строго)
Брифинг официальных представителей США заставил многих "почесать затылок"
После катастрофы официальный Вашингтон заявлял о том, что Россия виновата в атаке этого самолёта.
Госсекретарь, Джон Кери, фактически указал пальцем на Москву и сказал, что доказательства скоро будут представлены.
Но хотя с "высоких трибун" и было сказано о причастности России, никаких доказательств тому нет до сих пор.
Было сказано, что, скорее всего, самолёт сбили повстанцы... По ошибке.
так почему белый дом хочет прекратить обсуждение, оставаясь на подходящей для многих позиции?
Трудно ответить на вопрос: "что делать с Россией?", если есть прямые доказательства её причастности, так как, в конце концов,
эта страна активно участвует в решении вопросов по отношению к Ирану, Сирии, Северной Корее
и поставляет газ в бОльшую часть Европейских государств.
Для белого дома вопрос, как оказать давление на Путина, чтобы не дать ему поддерживать повстанцев и подрывать суверинитет Украины по прежнему является очень "больным"
Сотрудник разведки, выступая на брифинге анонимно (?) во вторник, сказал,
что наиболее правдоподобным объяснением является то, что боевики сбили
самолёт, приняв его за другой.
""на протяжении пяти дней это не казалось ошибкой"" - сказал он
Он заявил, что Россия ответственна за создание условий, приведших к катастрофе.
Однако, прямых доказательств того, что Россия принимала участие в запуске ракеты - нет.
Мы не знали, что у ополченцев были ракеты СА-11 до тех пор, пока самолёт не был сбит.
Чиновники сказали, что их выводы были основаны на данных из соцсетей (!)
_____________________________________________________
В общем, позиции европейских СМИ, похоже, начали сдвигаться в сторону признания точки зрения России.
Буду и дальше читать инопрессу, там, временами, много интересного пишут)
P.S. Как тут выделить в одном тексте несколько разных фраз жирным? выделяет весь кусок почему-то, от первой, до последней звёздочки.