Компьютерный гений из Брагина
Все места в небольшом холле были заняты. Свободным был только один стул на который этот чувак поставил свой нотбук.
Мой преподаватель перед тем, как отправлять меня на интервью инструктировал: Будь решительным, отбрось сомнения. Это не CIA и не FBI это обыкновенный банк. У них нет возможности проверить все ли достоверно в твоем резьюме. Ты написал, что окончил факультет прикладной математики и занимался программированием, они должны будут исходить того что это правда. У тебя большой опыт существования в экстремальных условиях: детский сад, школа, армия, тюрьма, эмиграция. С тобой ничего не случиться такого, чего бы в твоей жизни не было хотя бы раз.
Как отбить занятую не по праву шконку в перенаселенной камере.
- Извините, сэр, - сказал я ему. Предмет, который вы поставили на единственное свободное место, именуется лаптоп. Не согласитесь ли еренести его на колени в соответствии названием.
- Хуя сабе акцэнт, - сказал он. Ты рускі ці што?
- В некотором смысле да, - сказал я.
- У якім яшчэ некаторым.
- В культурологическом.
- А па пашпарце?
- В паспорте здесь не пишут.
- Даўно тут?
- Пятый год.
- Як з ангельскай?
- Более-менее.
- Перавядзеш, калі што?
- Переведу. А ты, - спросил я, - русский?
Oн покачал головой.
- А кто? - спросил я.
- Не ведаю, - сказал он. - Мая родная мова зусім не руская.
- А какая? - поинтересовался я.
- Вось, - он показал мне лист бумаги, - на што гэта падобна?
- На цифровой код в текстовом редакторе.
- Гэта і ёсць мая мова. Ты першы, хто адказаў правільна, - сказал он. - Ты мне спадабаўся. Людзі ў пераважнай большасці сваёй тэхнічна неграматныя. Ты праграмуеш на асэмблеры?
- Пробовал, очень кропотливо.
- Напісаць добры вірус можна толькі на асэмблеры.
- Ты пишешь вирусы?
- Цяпер не, а раней песціўся. Калі пішу, то толькі пад заказ.
- Кто заказывает?
- Я ніколі не пытаюся.
- На каких языках ты программируешь?
- На любых. Я кампутарны геній, - сказал он без улыбки и смущения.
Не люблю сумашедших. Особенно шизофреников. Еще много лет назад, когда я работал санитаром психбригады на скорой помощи, старый еврей врач-психиатр Ефим Михайлович Ангелович как-то мне сказал: «Ты психопат. Тебя раздражают шизофреники. По твоей эмоциональной реакции на больного я могу смело ставить ему диагноз.»
Чтобы не выдать себя, прикрыл глаза рукой. Но он поймал меня на движении и сказал:
- Мне здаецца ты не верыш. Вось, глядзі. У іх кіраванне электразабеспячэннем кампутарызаванае.
Он открыл нотбук.
- Wi-Fi трымаюць адкрытым, якая бестурботнасць.
Через несколько минут в 53-х этажном билдинге, где находился офис компании, погас свет и включилось аварийное освещение.
- Гэта мы цяпер таксама... - сказал мой собеседник и застучал по клавишам. Погасла аварийка.
- Ну, як? - спросил он из темноты.
- Потрясающе. Послушай, включи пожалуйста обратно.
- Скажы: "Ялінка, запаліся”
- Елочка, зажгись, - произнес я
- Яшчэ два разы.
- Елочка, зажгись, елочка, зажгись.
Почти сразу же зажегся свет.
- Впечатляет, - сказал я
- Гэта дробязі, - сказал он. – Я, калі ляцеў сюды ў Амерыку, падключыў да бартавога кампутара гэтага іх Боінга Флайт сімулятар. Адцягнуўся па поўнай. Спярша яны нічога не зразумелі. Аўтапілот, маршрут калідор. А калі абед пачалі развозіць, я пятлю Несцерава заклаў. Калі б ты бачыў гэта ўсё, памёр ад смеху. Наогул, то тут праграмістаў няма ні аднаго. Гэта ўсё клеркі.
- Oткуда ты знаешь? - спросил я.
- Ад праграміста фон ідзе, а гэтыя чыстыя як ...
Он замялся подискивая сравнение.
- Как дети, - подсказал я.
- Не, дзеці як раз фаняць больш за усіх.
- A кто же будет нас экзаменовать?
- Камп'ютар. Вось, гэта іх праграма, - он показал лист с машинным кодом. - Гэта - код, а гэта - адказы. Компайлер іх не фарматуе і яны ідуць звычайным тэкстам. Калі хочаш, перапішы сабе куды-небудзь. - Вось паглядзі на яе, як вы думаеш яна што-небудзь разумее ў праграмаванні?
Он указал на очень красивую высокую блондинку в деловом костюме.
- Як ты думаеш, на якой мове яна праграмуе? – он сделал облизывающее движение языком. - Хочаш яе трахнуць?
- Да, ты сума сошел.
- Я ведаю, што хочаш. Вы людзі - такія робаты. Он открыл нотбук и замолотил по клавишам вслепую двумя руками.
- Ничего себе у тебя тайпинг, - сказал я с уважением.
- У нас у паселку па гэтай справе я быў самы круты.
- Откуда ты?
- З Брагiна, - сказал он. Ты сёння ўвечары вольны?
- В принципе да, - сказал я.
- Стаўлю цябе на восем вечара. Ну, ўсё гатова.
Он ударил палцем по клавише Enter.
И в тот же момент я поймал внимательный взгляд блондинки.
Мы слишком громко разговариваем, - сказал я своему новому знакомому. - Мне кажется, она понимает по-русски. Посмотри на ее бедж на карманчике: «Natalya Kovalova». Блондинка подошла к нам и обратилась к моему собеседнику на безукоризненном английском.
- Што яна кажа? - Спросил у меня мой новый знакомый.
- Она говорит, что у тебя нарушен дресс-код. Джинсы, кроссовки, светлый пиджак, нет галстука.
- Я праграміст, мне гэта не трэба.
Я перевел.
- К сожалению, - сказала она, - это обязательное требование для наших сотрудников. Это условие было указанно в апликейшен. Боюсь, что ваше интервью можно считать законченным, - добавила она.
Мой знакомый встал приблизился к блондинке, как бы принюхиваясь к чему-то и сказал:
- Вечная девстенница, вот такими я хочу быть окруженным в раю.
- Заебешься пыль глотать, - сказала блондинка по-русски.
- Добра, тады я пайшоў. Можа быць паспею яшчэ ў адно месца, - посмотрев на часы, сказал компьютерный гений. - Я тут ім сёе-тое пакінуў, - сказал он, обращаясь ко мне. Ну, у выпадку чаго ты памятаеш, што рабіць, - сказал он многозначительно.
Экзамен прошел быстро. Пользуясь шпаргалкой я ответил компьтеру на все вопросы. С последним ответом влючился и загудел принтер, подошла блондинка глянула на монитор и сказала: - Сто процентов за 15 минут. Вы компьтерный genius.
- Гений вовсе не я, гений тот парень, которого вы отправили.
- Все-равно его бы не взяли, сказала блондинка. У него проблемы с языком. В банке нужно хорошее коммуникейшен.
И в этот момент выключилось электричество.
- Только этого еще не хватало, - сказала блондинка. - Уже второй раз сегодня.
- Темнота друг влюбленных, - сказал я, обнял ее и поцеловал в губы.
- Она мягко отстранилась и сказала:
- Не нужно.
- А что нужно? - спросил я.
- Мне нужен твой принтаут, - сказала она.
- Сейчас исправим, - сказал я. - Елочка зажгись, елочка зажгись, елочка зажгись.
Сразу же включилось электричество. Блондинка вскрикнула с восторгом и ужасом и сказала:
- Потрясающе. A ты понимаешь что-нибудь в электричестве. У меня японский электронный вибратор ведет себя ужасно, что хочет, то и делает.
- Когда? – спросил я.
- Сегодня вечером в восемь, - сказала она и улыбнулась роскошной металлокерамикой.
Мой преподаватель перед тем, как отправлять меня на интервью инструктировал: Будь решительным, отбрось сомнения. Это не CIA и не FBI это обыкновенный банк. У них нет возможности проверить все ли достоверно в твоем резьюме. Ты написал, что окончил факультет прикладной математики и занимался программированием, они должны будут исходить того что это правда. У тебя большой опыт существования в экстремальных условиях: детский сад, школа, армия, тюрьма, эмиграция. С тобой ничего не случиться такого, чего бы в твоей жизни не было хотя бы раз.
Как отбить занятую не по праву шконку в перенаселенной камере.
- Извините, сэр, - сказал я ему. Предмет, который вы поставили на единственное свободное место, именуется лаптоп. Не согласитесь ли еренести его на колени в соответствии названием.
- Хуя сабе акцэнт, - сказал он. Ты рускі ці што?
- В некотором смысле да, - сказал я.
- У якім яшчэ некаторым.
- В культурологическом.
- А па пашпарце?
- В паспорте здесь не пишут.
- Даўно тут?
- Пятый год.
- Як з ангельскай?
- Более-менее.
- Перавядзеш, калі што?
- Переведу. А ты, - спросил я, - русский?
Oн покачал головой.
- А кто? - спросил я.
- Не ведаю, - сказал он. - Мая родная мова зусім не руская.
- А какая? - поинтересовался я.
- Вось, - он показал мне лист бумаги, - на што гэта падобна?
- На цифровой код в текстовом редакторе.
- Гэта і ёсць мая мова. Ты першы, хто адказаў правільна, - сказал он. - Ты мне спадабаўся. Людзі ў пераважнай большасці сваёй тэхнічна неграматныя. Ты праграмуеш на асэмблеры?
- Пробовал, очень кропотливо.
- Напісаць добры вірус можна толькі на асэмблеры.
- Ты пишешь вирусы?
- Цяпер не, а раней песціўся. Калі пішу, то толькі пад заказ.
- Кто заказывает?
- Я ніколі не пытаюся.
- На каких языках ты программируешь?
- На любых. Я кампутарны геній, - сказал он без улыбки и смущения.
Не люблю сумашедших. Особенно шизофреников. Еще много лет назад, когда я работал санитаром психбригады на скорой помощи, старый еврей врач-психиатр Ефим Михайлович Ангелович как-то мне сказал: «Ты психопат. Тебя раздражают шизофреники. По твоей эмоциональной реакции на больного я могу смело ставить ему диагноз.»
Чтобы не выдать себя, прикрыл глаза рукой. Но он поймал меня на движении и сказал:
- Мне здаецца ты не верыш. Вось, глядзі. У іх кіраванне электразабеспячэннем кампутарызаванае.
Он открыл нотбук.
- Wi-Fi трымаюць адкрытым, якая бестурботнасць.
Через несколько минут в 53-х этажном билдинге, где находился офис компании, погас свет и включилось аварийное освещение.
- Гэта мы цяпер таксама... - сказал мой собеседник и застучал по клавишам. Погасла аварийка.
- Ну, як? - спросил он из темноты.
- Потрясающе. Послушай, включи пожалуйста обратно.
- Скажы: "Ялінка, запаліся”
- Елочка, зажгись, - произнес я
- Яшчэ два разы.
- Елочка, зажгись, елочка, зажгись.
Почти сразу же зажегся свет.
- Впечатляет, - сказал я
- Гэта дробязі, - сказал он. – Я, калі ляцеў сюды ў Амерыку, падключыў да бартавога кампутара гэтага іх Боінга Флайт сімулятар. Адцягнуўся па поўнай. Спярша яны нічога не зразумелі. Аўтапілот, маршрут калідор. А калі абед пачалі развозіць, я пятлю Несцерава заклаў. Калі б ты бачыў гэта ўсё, памёр ад смеху. Наогул, то тут праграмістаў няма ні аднаго. Гэта ўсё клеркі.
- Oткуда ты знаешь? - спросил я.
- Ад праграміста фон ідзе, а гэтыя чыстыя як ...
Он замялся подискивая сравнение.
- Как дети, - подсказал я.
- Не, дзеці як раз фаняць больш за усіх.
- A кто же будет нас экзаменовать?
- Камп'ютар. Вось, гэта іх праграма, - он показал лист с машинным кодом. - Гэта - код, а гэта - адказы. Компайлер іх не фарматуе і яны ідуць звычайным тэкстам. Калі хочаш, перапішы сабе куды-небудзь. - Вось паглядзі на яе, як вы думаеш яна што-небудзь разумее ў праграмаванні?
Он указал на очень красивую высокую блондинку в деловом костюме.
- Як ты думаеш, на якой мове яна праграмуе? – он сделал облизывающее движение языком. - Хочаш яе трахнуць?
- Да, ты сума сошел.
- Я ведаю, што хочаш. Вы людзі - такія робаты. Он открыл нотбук и замолотил по клавишам вслепую двумя руками.
- Ничего себе у тебя тайпинг, - сказал я с уважением.
- У нас у паселку па гэтай справе я быў самы круты.
- Откуда ты?
- З Брагiна, - сказал он. Ты сёння ўвечары вольны?
- В принципе да, - сказал я.
- Стаўлю цябе на восем вечара. Ну, ўсё гатова.
Он ударил палцем по клавише Enter.
И в тот же момент я поймал внимательный взгляд блондинки.
Мы слишком громко разговариваем, - сказал я своему новому знакомому. - Мне кажется, она понимает по-русски. Посмотри на ее бедж на карманчике: «Natalya Kovalova». Блондинка подошла к нам и обратилась к моему собеседнику на безукоризненном английском.
- Што яна кажа? - Спросил у меня мой новый знакомый.
- Она говорит, что у тебя нарушен дресс-код. Джинсы, кроссовки, светлый пиджак, нет галстука.
- Я праграміст, мне гэта не трэба.
Я перевел.
- К сожалению, - сказала она, - это обязательное требование для наших сотрудников. Это условие было указанно в апликейшен. Боюсь, что ваше интервью можно считать законченным, - добавила она.
Мой знакомый встал приблизился к блондинке, как бы принюхиваясь к чему-то и сказал:
- Вечная девстенница, вот такими я хочу быть окруженным в раю.
- Заебешься пыль глотать, - сказала блондинка по-русски.
- Добра, тады я пайшоў. Можа быць паспею яшчэ ў адно месца, - посмотрев на часы, сказал компьютерный гений. - Я тут ім сёе-тое пакінуў, - сказал он, обращаясь ко мне. Ну, у выпадку чаго ты памятаеш, што рабіць, - сказал он многозначительно.
Экзамен прошел быстро. Пользуясь шпаргалкой я ответил компьтеру на все вопросы. С последним ответом влючился и загудел принтер, подошла блондинка глянула на монитор и сказала: - Сто процентов за 15 минут. Вы компьтерный genius.
- Гений вовсе не я, гений тот парень, которого вы отправили.
- Все-равно его бы не взяли, сказала блондинка. У него проблемы с языком. В банке нужно хорошее коммуникейшен.
И в этот момент выключилось электричество.
- Только этого еще не хватало, - сказала блондинка. - Уже второй раз сегодня.
- Темнота друг влюбленных, - сказал я, обнял ее и поцеловал в губы.
- Она мягко отстранилась и сказала:
- Не нужно.
- А что нужно? - спросил я.
- Мне нужен твой принтаут, - сказала она.
- Сейчас исправим, - сказал я. - Елочка зажгись, елочка зажгись, елочка зажгись.
Сразу же включилось электричество. Блондинка вскрикнула с восторгом и ужасом и сказала:
- Потрясающе. A ты понимаешь что-нибудь в электричестве. У меня японский электронный вибратор ведет себя ужасно, что хочет, то и делает.
- Когда? – спросил я.
- Сегодня вечером в восемь, - сказала она и улыбнулась роскошной металлокерамикой.