Интересные факты о фильме Жертвоприношение / Сирота из рода Чжао
Год выхода: 2010
Выпущено: Китай
Жанр: боевик, история, драма
Режиссер: Чэнь Кайгэ
В ролях: Гэ Ю, Сюэци Ван, Хуан Сяомин, Бинбин Фань, Хай-цин, Вэньчжо Чжао
О фильме: 597 год до н. э. Доимперский Древний Китай в эпоху формального правления династии Чжоу, в период «Вёсен и Осеней», разделён на несколько удельных царств. Действие происходит в удельном царстве Цзинь. Коварный генерал удельного царства Цзинь Ту Аньгу подставляет семью чиновников и военачальников Чжао, с которой у него давняя вражда. Семью Чжао ложно обвиняют в убийстве цзиньского правителя-гуна. Ту Аньгу провоцирует истребление всего рода Чжао (Чжао Дуня, Чжао Шо и др., всего более 300 человек). Единственного выжившего из рода Чжао — младенца Чжао У (сына Чжао Шо и сестры цзиньского правителя-гуна принцессы Чжуан Цзи) спасает Чэн Ин - врач и друг семьи Чжао...
Этим фильмом хочу завершить цикл рассказов о китайском историческом кино. Конечно, фильмов еще очень много, но о тех, о которых хотел рассказать, вроде успел написать.
"Герой" https://pikabu.ru/story/interesnyie_faktyi_o_filme_geroy_yin... , "Дом летающих кинжалов https://pikabu.ru/story/interesnyie_faktyi_o_filme_banket__u... "Проклятие золотого цветка" https://pikabu.ru/story/interesnyie_faktyi_o_filme_proklyate... "Убить императора" https://pikabu.ru/story/interesnyie_faktyi_o_filme_banket__u... "Клятва" https://pikabu.ru/story/interesnyie_faktyi_o_filme_klyatva__...
Первая половина "Жертвоприношения" весьма динамична и интересна: генерал Ту Аньгу проворачивает заговор и подставляет клан Чжао. Вторая часть посвящена воспитанию выжившего мальчика и мести за родных. Любителям истории Китая, психологических драм и сильных духом людей фильм рекомендую к просмотру. Актерская игра Гэ Ю заслуживает всяческих похвал.
Фильм снят по мотивам древнекитайской пьесы драматурга Цзи Цзюньсяна «Сирота из рода Чжао»
Гэ Ю завоевал награду "Лучшему актеру" на Asian Award Cinema 2011
Тема отцов и детей близка режиссеру Чэню Кайгэ. В годы Культурной революции в Китае Чэнь примкнул к хунвэйбинам, осуждал и отрекся от своего собственного отца, режиссера Чена Хуая. Это было решение, о котором он позже будет глубоко сожалеть.
Пьеса «Сирота из рода Чжао» является первым китайским драматическим произведением, переведённым на европейские языки (начиная с перевода в 1731 году на французский иезуитского миссионера Жозефа Анри Мари де Премара). Перевод был адаптирован рядом драматургов, а в 1755 году и поставлен на европейской сцене в адаптации Вольтера под названием «Китайский сирота»
«Великая подмена» 1965 года— ещё один фильм по мотивам пьесы «Сирота из рода Чжао»
Исторически в доимперском Древнем Китае правители именовались князьями (гунами), а не «императорами»
Старший министр Чжао Дунь неоднократно упоминается Конфуцием как положительный пример государственного чиновника.