Lola Bunny
Автор: Multyashka-sweet
Источник: Fur Affinity
Небезопасный контент (18+)
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь для просмотра
В старых голливудских мультфильмах можно увидеть разнообразные предметы с обозначением «ACME». Что это за загадочное слово – какое-то название? Аббревиатура? Фамилия?
C греческого acme переводится как «наивысшая точка», «кульминация». Сто лет назад американские коммерсанты любили называть так свои фирмы-однодневки. Упор делался не только на пышный смысл первоисточника, это было удобно еще и для бизнеса, ведь в любых справочниках «желтых страниц» название такой фирмы попадало в самый верх списка. А кто наверху, тому и звонить будут первому. Правда, в итоге соревнование между «акмеистами» привело к тому, что в справочниках все первые страницы были забиты сплошными ACME-конторами.
Подобные попытки выделиться многократно вышучивались гражданами, а само название стало со временем нарицательным: очевидно, по-настоящему серьезные компании не стали бы гнаться за дешевой популярностью, так что ACME в массовом сознании стало своеобразным аналогом наших «Рогов и копыт» или, проще говоря, «шарашкиной конторой». Многие полагали, что товары и услуги, предлагаемые «акмеистами», не отличаются высоким качеством. Когда слово совсем истаскалось, его популярность пошла на спад. Но зато за него готовно ухватился молодой Голливуд, функционеры которого помнили ACME-бум с детских лет и были не против использовать его в комическом ключе.
«Мы часто играли на пляже, бузили, валялись в песке, ели хот-доги, – вспоминал знаменитый мультипликатор Чак Джонс. – И развлекались, сочиняя истории. Нужен лук? Делаешь его из палки. Хочешь побыть дирижером оркестра? Снова берешь палку. Дуэли тоже устраивались на палках. Купить или достать нужные предметы в реальности мы не могли. Поэтому мы пользовались заменителями и именовали их “Акме”. Например, если играли в игру, где был овощной магазин или что-то вроде того, то название у него всегда было стандартное – магазин ACME. Почему? Потому что мы привыкли, что во всех справочниках, например, в разделе городских аптек первая строка всегда занята этим словом — какими-нибудь “АКМЕ-лекарствами”. То есть наилучшими лекарствами, превосходными».
Джонс рос в Лос-Анджелесе, утыканном светофорами производства Acme Traffic Signal Company. Звонки, которые они издавали, меняя красный флажок на зеленый, были знакомы буквально каждому (позже Чак не раз использовал этот фактурный звук в своих мультфильмах). А в телефонных книгах 20-х годов задняя обложка постоянно была занята рекламой одной из ACME-фирм, поэтому многие называли их просто «акме-книгами». Слово «акме» прочно сидело в обиходе – оно было раскрученным и вместе с тем не принадлежало никому.
Не приходится удивляться, что, создавая сериал о койоте, гоняющемся за кукушкой, Джонс не преминул вставить туда вымышленную корпорацию ACME.
Койот любил пользоваться разными занятными механизмами, а их надо было где-то брать. К счастью для ушастого хищника, в мультипликационной вселенной Looney Toones компания ACME производила все подряд, включая совершенно невероятные вещи: в ее каталоге встречалась даже такая экзотика, как катапульты, «костюм летучей мыши», «землетрясенческие пилюли», «детонирующие теннисные мячи» и «пчелы в бутылках».
Комизм состоял в том, что у Койота эти вещи никогда не работали должным образом, и их использование всегда приводило к сплошным катастрофам.
Многие годы известно о компании было немногое – зрителям лишь намекнули однажды, что базируется она в Нью-Джерси. На мультяшном рынке ACME была настоящим монополистом: она выпускала любые предметы, которые только могут прийти в голову, а также оказывала почтовые услуги.
Доставка у компании была на высоте: едва Койот успевал опустить письмо с заказом в почтовый ящик (в фильме «Луни Тюнз: Снова в деле» заказы оформлялись уже через веб-сайт), и через несколько секунд искомые продукты уже были в его лапах. Правда, поймать кукушку-бегунью с их помощью все равно не получалось. Но упрямый Койот не прекращал попыток.
Конечно, слово ACME было слишком лакомым, чтобы Чак Джонс мог его монополизировать: начиная с 20-х годов оно эпизодически мелькало не только в мультфильмах, но также и во многих фильмах и сериалах, появляясь и в комиксах, а в последние десятилетия – еще и в видеоиграх (например, Duke Nukem).
Однако широкую известность ему принес именно сериал Looney Toones, превративший ACME в по-настоящему мощную и знаменитую корпорацию: если впоследствии «Акме» упоминалась в песнях или юмористических журналах, то по большей части именно в связи с Койотом.
Почему вымышленный бренд оказался настолько живучим, что используется вот уже целый век? Дело, конечно, не только в его универсальности.
Он удобен еще и потому, что позволяет обойти нежелательный продакт-плейсмент: если брать уже существующие имена, никогда нельзя предугадать, как поведут себя их легальные владельцы.
Поэтому, например, фильммейкеры предпочитают устраивать на экране авиакатастрофы сугубо с участием компании Oceanic Airlines, которой вы не найдете в «желтых страницах», а герои картин Квентина Тарантино постоянно курят выдуманные им сигареты «Красное яблоко» и предпочитают не существующие в реальности бургеры «Большой Кахуна» всем прочим закускам.
Учитывая, что покупаемые Койотом и его коллегой по Looney Tunes котом Сильвестром продукты никогда не приносили им пользы, а только калечили, можно лишь представить, какой шквал судебных исков обрушился бы на студию Warner Bros., если бы та вздумала использовать в подобной «антирекламе» продукцию реально существующих компаний.
Конечно, не один Джонс использовал возможности вымышленных брендов, и даже в мультипликации он был не первым: за десятилетие до того, как компания ACME прочно закрепилась в сериалах Looney Toones и Merrie Melodies, студия Диснея начала использовать во вселенной Микки Мауса аналогичный бренд Ajax Corporation.
Правда, эксплуатировался он гораздо экономней (возможно, чтобы не гневить лишний раз другие компании с похожими названиями, которых также хватало в США) и не снискал такой культовой славы, как ACME с ее экстравагантными продуктами.
Некоторые историки кино оспаривают «авторство» Джонса, указывая, что хотя Джонс уже работал на Уорнеров в середине 30-х, эпизод Looney Toones под названием Buddy’s Bug Hunt (1935), где впервые засветился бренд, делался без его участия.
Тем не менее именно он вывел корпорацию на новую высоту, сделав ее образцовым примером вымышленного бренда, так что Чака считают главным «родителем» ACME совершенно заслуженно.
Уорнеры, конечно, не могли отказаться от такой находки и широко использовали ее даже тогда, когда Чак Джонс уже на них не работал: аббревиатура ACME встречается в «Пинки и Брейн» (в качестве названия лаборатории, прим.ред.), «Приключениях мультяшек» (мир их назван Acme Acress, учатся они в Acme Looniversity, прим.ред.), «Озорных анимашках», "Lunatics", «Розовой пантере» и других сериалах.
Почему аббревиатура? Потому что ACME пишется заглавными буквами, и многие верят, что это слово – акроним, происшедший от фразы A Company that Makes Everything («Компания, выпускающая все на свете»).
Хотя подтверждений этой версии, очевидно придуманной задним числом, не существует, но и конкретных опровержений на ее счет не звучало.
Даже если Уорнеры не имели ничего такого в виду, согласитесь, фраза звучит красиво, и меткую расшифровку, вполне удовлетворившую зрителей, стоило бы придумать уже хотя бы поэтому.
Вселенная ACME могуча: внимательный зритель не мог не заметить, что за годы существования она успела породить целый город АКМE-сити, АКМЕ-университет, исследовательский центр ACME Labs, магазины сети ACME и много других заведений, мелькающих в мультфильмах и кино (например, «Последний киногерой», сюжет которого скроен по принципу «фильм в фильме», упоминаниями бренда просто нашпигован; среди других примеров – «Лимонадный Джо», «Армагеддон», «Смысл жизни по Монти Пайтону» и «Хороший, плохой, злой»).
Корпорация давно вырвалась из-под контроля Уорнеров – многочисленные следы ее присутствия можно увидеть в теле- и кинопродукции многих разных студий, включая даже зарубежные (бренд, например, упоминается в новозеландском комедийном хорроре «Живая мертвечина»). Что и неудивительно, если учесть, что деятельность компании позиционируется как международная.
С годами завеса секретности вокруг корпорации истончилась. В фильме «Луни Тюнз: Снова в деле» можно увидеть центральный офис корпорации ACME и ее управляющего.
А в знаменитой киноленте «Кто подставил кролика Роджера» ACME окончательно перестала играть второстепенную роль и была помещена в центр событий: до внимания зрителя довели, что Акме – это фамилия основателя корпорации Марвина Акме, а сюжет фильма строился вокруг расследования его убийства. Там же был озвучен рекламный слоган компании: «Если это ACME, то это сногсшибательно».
Кадр из фильма "Кто подставил кролика Роджера?"
Одной из главных загадок, над которым по сей день бьются некоторые вдумчивые зрители, остается вопрос: почему Койот, получив от продукции ACME столько травм, не только не попытался судиться с компанией, но многие годы продолжал оставаться ее преданным фанатом?
Возможно, потому, что выбора у него все равно не было – ведь, кроме ACME, в его вселенной никто больше не выпускает консервированных шмелей и чудо-катапульты.
А может быть, все дело в том, что у Койота лапы растут из «одного места», и он просто не умеет пользоваться предметами как следует (в пользу этой версии говорит тот факт, что никто и никогда не видел его читающим инструкции по применению).
Впрочем, существует и третье объяснение. В одном из поздних мультфильмов Looney Toones раскрывается, что ACME является дочерней компанией другой корпорации, принадлежащей вечному врагу Койота – Роуд Раннеру.
Не приходится удивляться, что доставляемые недалекому Койоту товары никогда не могли причинить кукушке реального вреда.
Надо заметить, злоключения Койота мало повлияли на репутацию ACME: хотя персонажам других сериалов (например, «Гриффинов») также случалось жаловаться на продукцию компании, она по-прежнему живет, здравствует, продолжает расти и не испытывает нехватки в клиентах. И даже, как шутят некоторые пользователи гаджетов, начала экспансию с киноэкрана в реальный мир.
Правда, ее производство, если судить по бренд-нашлепкам на дешевые батареи для мобильных телефонов, сегодня перенесено в Китай.
Не самое лучшее решение, когда тебя и так поругивают за качество продукции, – но, с другой стороны, сообщений о взрывах конкретно этих батарей в новостях пока не появлялось.
Даже если среди продукции ACME действительно попадается брак, многих пользователей это не останавливает, и они готовы брать на себя все риски – в кино и мультфильмах так уж точно.
Да и кто из нас, зрителей, положа руку на сердце, отказался бы полетать в костюме летучей мыши, поиграть с дырой-наклейкой или протестировать другие чудо-штуки из недр Acme Labs?
Ведь, признайтесь, смеясь в юные годы над недотепой-Койотом, вы одновременно ему и немножко завидовали? А может быть, даже и не немножко…
На десерт – факт из рубрики «курьезы». Несколько лет назад журнал Forbes составил рейтинг самых крупных вымышленных компаний.
Acme Corp красуется в нем на почетном втором месте, а ее капитал оценивается почти в $350 миллиардов (на этом фоне печально известные «корпорации зла» вроде Tyrell Corp., Umbrella Corp. и терминаторовская Cyberdyne Systems Corp. выглядят просто пигмеями). Видимо, правду говорят, что хорошие вещи с годами только дорожают.
Вот вам изображения Лаборатории Акме:
От "Tiny Toon Adventures" ("Приключений Мультяшек") до "Пинки и Брейна").
1. Элмира/Элмайра Дафф была создана в "Приключениях Мультяшек" в качестве феминизированной версии охотника Элмера Фадда, персонажа из ранних "Весёлых Мелодий" и "Луни Тюнз", также известного как "Яйцеголовый". Даже фамилия героини - анаграмма фамилии Элмера (Дафф - Фадд наоборот).
Том Рюггер, создатель мультсериала, признался, что прототипом Элмайры была его соседка, Эльмира Лэбб, у которой он позаимствовал имя.
2. В оригинале Элмайра имела богатую семью, состоящую из неназванной по имени Бабушки по отцовской линии, отца-изобретателя МакАртура, мамы Эмили... Из сестёр у нее была трудный подросток Аманда, а из братьев - Дункан, самый адекватный персонаж из всей этой сумасбродной семейки и грудничок по имени Малыш Дафф.
Дедушки, дяди-тёти у Элмайры, к сожалению, нет. Зато у них в семье есть забавная и немного глуповатая горничная Квиджи.
3. Что в "Приключениях мультяшек", что в продолжении "Пинки и Брейна" характер и умственные способности Элмайры оставляют желать лучшего. Должна признать, у этих американцев в мультике наблюдается две крайности - если уж и ненавидеть, то до звериной чистоты, а если любить - то до гроба.
И все они воспринимаются слишком буквально, доводятся до предела и срабатывают на ура. Так, персонаж Элмер Фадд за всю историю существования франшизы "Луни Тюнз" только и делал, что пытался убить то Багза Банни, то Даффи Дака, но тем всегда удавалось его перехитрить.
Элмайра же, наоборот, пристаёт к животным, тискает их, сжимает в объятьях, смывает в унитазе и пр., те также сбегают от неё в ужасе. Сходство между Элмером и Элмайрой в том, что они оба охотятся на животных в конечном итоге. Но, в отличие от Элмера, девочка просто не понимает негативных последствий своего поведения.
4. Феминизация образа Элмера Фадда была показана в одной из короткометражек Луни Тюнз, когда Багз Банни переместился в сон охотника и превратил его в стройную женщину.
Примечательно также, что и сам Элмер был показан в качестве камео в короткометражке про Пинки и Брейна "Don't Tread on Us".
5. Список домашних животных Элмайры включает в себя кота Фуррболла (созвучно с именем хомяка Сноуболла ("Снежка"), кстати), который был аналогом ранней версии кота Сильвестра, пёс Байрон Бассетт - аналог Овчарки Сэма из "Луни Тюнз", нескольких хомяков, черепахи Тайрона, основанного на черепахе Сесиле, и скунса Фифи Ла Фум - аналог лунитюнзского Пепе Ле Пью.
Также Элмира/Элмайра не прочь замучить и других персонажей. Больше всего достается от нее кроликам Бэбс и Бастеру Банни - детским аналогам Багза и Лолы.
6. Своим поведением Элмайра напоминает героиню Сьюзи из довольно малоизвестного короткометражного мультфильма 1955 года под названием "Детская кошечка".
Здесь девочка усыновляет самого кота Сильвестра и невольно оскорбляет его своими детскими выходками, до такой степени, что он решает остаться с бульдогом, который мучил его ранее, чем с ней.
Также в Луни Тюнз аналогом и прототипом Элмайры является Снеговик Хьюго, который, в свою очередь, был списан с умственно неполноценного персонажа повести "О мышах и людях", Ленни Смолла.
Есть свои аналоги Элмайры и в мультсериале "Animaniacs" ("Аниманьяки/Озорные анимашки") - похожая на неё светловолосая девочка Минди из оригинала 1993 года и предполагаемая дочь Элмайры - девчонка Синди из нового эпизода 2020 года "Старбокс и Синди".
Если кто не знал, Старбокс - это инопланетянин, новый персонаж ремейка 2020 года. Он-лидер Гримлокса, безжалостного космического легиона, который завоевал много планет в прошлом.
Сам же инопланетянин является аналогом мышонка Брейна, ибо также стремится к мировому господству и терпит унижения от глупой маленькой девочки. Возможно, также является отсылкой и к инопланетянину из эпизодов "Пинки, Элмайры и Брейна".
7. Любопытно, что в некоторых случаях Элмира/Элмайра лысеет, как ее вдохновение, и носит парик (хотя, действительно ли она лысая или это просто мультяшный юмор в его самом абсурдном виде, можно спорить).
Эта опасность уравновешивается ее полной и абсолютной доверчивостью. Ее жалкая глупость дополняется случайными проявлениями ума, а характер смягчается по мере необходимости.
8. Элмайра не имеет друзей. Носит всегда бант с черепом и выдумывает россказни про Черепоголового, чем вызывает смех у окружающих. В одном из эпизодов "Приключений мультяшек" она подвергается издевательствам со стороны девчонки Роды Куин, которая постоянно заставляла наивную девочку что-то сделать, чтобы заслужить дружбу с ней.
Проклятье! Как это мне знакомо!
9. Однажды Эльмира/Элмайра, появившись в скандальном мультсериале 1998 года зашла в магазин домашних животных, "купила черепашку и мышек унесла". Что? Какие мышки? Пинки и Брейн, естественно.
Согласно новому сюжету, придуманному под давлением настойчивых руководителей кампании Уорнер Браззерс, ФБР узнало о захватнических планах Брейна, выследило его и взорвало лабораторию Акме.
Поэтому мыши, которые "остались под дождём на улице" стали скрываться в магазине, куда и заглянула Элмайра и заплатила деньги только за черепашку, названную Мистер Шелботт, в панцире которой и спрятались разумные антропоморфные грызуны.
В доме и спальне Элмайры Пинки и Брейн были вынуждены прятаться от спецслужб, хотя они не особо-то и скрывались, честно говоря, а постоянно ставили под угрозу и свою жизнь, и самой хозяйки дома. Для Брейна жизнь с Элмирой/ Элмайрой - сущий ад, а для Пинки, которого низвели до уровня глупца и голоса разума - рай.
Хотя Элмайра и живет в Acme Acres, ее персонаж в мультсериале "Pinky, Elmyra и Brain" отличается от ее аналога в "Tiny Toon Adventures" во многих отношениях.
Так, Элмайра ходит в обычную школу Чака Джонса с другими детьми, а не в Университет Луни Тюнз с антропоморфными зверушками, где их наставниками являлись персонажи поздних серий "Луни Тюнз", перемешанных с "Веселыми мелодиями", и она безответно влюблена в другого мальчика, Руди Мукича ( которого озвучила Нэнси Картрайт), который тоже не отвечает на ее чувства.
В оригинале же предметом обожания Элмайры был избалованный мальчишка Монтана Макс, созданный по образу и подобию Йосемити Сэма и названный в честь географического местоположения.
Были убраны и заменены также и привычные питомцы Элмайры - у девочки появился попугай, кот Фуррболл стал Пусси-Вусси, соответственно.
Родители вообще не показывались, из-за чего складывалось впечатление, что глупый маленький ребёнок живёт один в огромном двухэтажном доме...Хоть бы старшую сестру, похожую характером на Брейна, показали бы, которая б поставила Элмайру на место!
Хотя, там и одной тупой Мэри Сью вполне достаточно...
Повторяющаяся шутка мультсериала "Пинки, Элмайра и Брейн" заключается в том, что Эльмира постоянно промывает Брейну рот с мылом всякий раз, когда он говорит что-то, что она сочтет оскорбительным, или просто научный жаргон, который она не может понять (она называет это «непослушной болтовней»), бьёт мышей об стену, смывает их в унитазе, засовывает в морозилку и т.д.
Из сходств можно добавить лишь то, что тупость Элмайры была доведена до крайности, к месту или не к месту повторяет слово, которое у нас перевели как "пирожок", пристаёт к Руди Мукичу/Монтане Максу и сюсюкает с ним - "О, Монти-Вонти!", "Руди-Вуди-лилипути" и т.д.
Возможно, из-за этих несоответствий по сравнению с Tiny Toon Adventures и наличия жестоких сцен, шоу сильно не понравилось фанатам обеих вселенных и было отменено после 13 эпизодов.
Сценаристы также ненавидели мультсериал и выразили свое отвращение в заглавной песне, в словах: «Это то, чего хочет сеть, зачем вообще жаловаться?», а также в оригинальной фразе Брейна: «Я глубоко возмущен этим!», которую у нас перевели "Как мне это надоело!".
Чертовы переводчики!
Любопытно, что Пинки и Брейн ранее снялись в эпизодической роли двух домашних питомцев Эльмиры в "Tiny Toon Spring Break".
Кроме того, когда Брейн играет эпизодическую роль в "Tiny Toons Night Ghoulery Special", выступая в качестве шутки на игру слов, Элмира/Элмайра швыряет его со словами: «Я поиграю с тобой позже», что является возможным предзнаменованием данного мультсериала.
10. Элмайра также появлялась в качестве камео в двух эпизодах "Озорных анимашек", где она гонялась за братьями Уорнерами и сестричкой Дот, несмотря на то, что режиссёр Стивен Спилберг однажды сказал, что вселенные "Tiny Toon Adventures", "Animaniacs" и "Пинки и Брейн"никак не связаны друг с другом и должны быть разделены.