Урок 11. Испанский каждый день
¡Hola a todos! — Всем привет!
У нас уже были глаголы:
querer [керэ́р] — хотеть
vivir [биви́р] — жить
Уже — ya [я].
¡Ya no quiero [къе́ро] vivir en este planeta! — Я больше не хочу жить на этой планете! — восклицает персонаж мультика. (El planeta — м. р., слово заимствованное.)
Quiero vivir en España. — (Я) хочу жить в Испании.
¿Vive (usted) aquí, en Madrid? — Вы живёте здесь, в Мадриде?
Стоит добавить очень нужный гл. saber [сабэ́р] — знать. У него нестандартная форма для «я»:
yo sé — я знаю
no lo sé — я этого не знаю
no sé nada — я ничего не знаю
Другие формы образуются по правилам:
él sabe, ella sabe [э́йа са́бэ] — он знает, она знает
¿Cómo sabe mi nombre? — Откуда («как») вы знаете моё имя?
¿Sabes qué? — Знаешь, что?
Я хочу это знать. — Quiero saberlo [къе́ро сабэ́рло].
Quiero saber tu nombre. — Хочу знать/узнать твоё имя.
Попробуйте сказать:
— Она не знает, но я знаю.
— Он хочет жить здесь.
— Вы живёте здесь?
— Я не знаю, но хочу знать.
— Ты знаешь, где она живёт?
Из тех небольших «кирпичиков», что мы уже знаем, стройте фразы и запоминайте их, проговаривая вслух и мысленно. Стремитесь довести до автоматизма простые выражения типа я хочу (yo quiero), не хочу, спасибо (no quiero, gracias), не за что (de nada), я не знаю (no sé) и пр.
Анекдот
Entra una señora en la carnicería y dice (входит дама в мясную лавку и говорит; entrar — входить; carne, f — мясо; decir [дэси́р] — говорить, сказать):
— Deme (дайте мне; dar — давать) esa cabeza de cerdo de allí (ту свиную голову: «голову свиньи» оттуда; cabeza [кабэ́са] — голова; de allí — оттуда; allí [айи́] — там).
Y contesta el carnicero (и отвечает мясник; carnicero [карнисэ́ро]):
— Perdone, señora (простите, сеньора; perdonar — прощать, извинять), pero eso es un espejo (но это зеркало; espejo [эспэ́хо]).
Entra una señora en la carnicería y dice:
— Deme esa cabeza de cerdo de allí.
Y contesta el carnicero:
— Perdone, señora, pero eso es un espejo.
¡hasta mañana! [маньа́на] — до завтра!