Всем ,у кого пригорает,бомбит и разрывает.
Часто в постах и в комментариях к ним можно встретить расхожие словечки- "аж пригорает(полыхает)","прям бомбит" и "разрывает".
Очевидно, украшая свои произведения такими глаголами,авторы представляют себя как-то так :
Что вижу,я когда читаю такое :
у автора полыхает -
у комментатора бомбит -
у писателя разрывает -
Всем грамотных текстов,без уродского школьного жаргона.
Я тебя услышал!
Я просто это озвучил, пока не готов тебе ответить, скажем так, я понял твою позицию
Тут человечек один подскочит, он владеет информацией. На месте порешаете. Добро
Давай, на созвоне, не теряйся. Нужно один вопросик обкашлять. Инфа дошла. Держу у себя на контроле
Есть у меня один человечек, надо маякнуть ему. Шумануть. Не "последний", а "крайний"
Обнял. Цифры мои ты знаешь. Только без фанатизма. Машинку заказывали?
Доброго утречка. Надо в цифрах подвигаться. Добро, добро. Что бы потом не было претензий.
Там ситуация такая, мы расписали ему как и что, человек взял сутки на обмозговать, если что вечерочком подлетим к нему да, пока все ровненько.
Мы такие разные...
Доброго времени суток Пикабу. Хочу поделиться с вами удивлением, которое испытал примерно два-три года назад. Удивление заключается в разнообразии нашего русского языка, но как говорится - лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Хотя в моем же случае, мне приходилось именно слышать. Удивление было вызвано путем общения с людьми, которых я повстречал при моем распределении после военного института в Алтайском крае. А теперь поподробнее...
Вырос я в Вологодской области, городе Череповце. Помню как еще с моих ранних лет мама и другие родственники говорили мне, что мол москвичи "акают", а вот мы, вологодские "окаем". Что ж, спорить не буду, быть может это и действительно так, хотя сам этого никогда не замечал, но вот в чем я теперь конкретно уверен, так это в богатстве различных понятий и определений. Я не буду рассказывать о том, как я тут впервые в алтайском крае постоянно стал слышать всякие "съездию" или "слазию", но есть вещи которые меня действитель удивили.
Впервые я пришел в недоумение, когда я услышал от товарищей по работе слово "мультифора". Оказывается этим словом называют обыкновенный файлик, в котором мы так бережно храним документы. Услышал это слово я тут же стал исправлять "невежд" и утверждать, что подобное слово очень уж некорректное и стоит все называть своими именами. Какого было мое удивление, когда в ответ я услышал, что "мультифора" как раз-таки и является правильным понятием! Подтвердил я свои опасения после помощи гугла. Действительно, мультифора это тот же файлик, а само слово идет аж от самого латинского языка.
Окей, дальше...
Для всех нас в вологодской области спортивный костюм был обыденным делом для занятия спортом. Зачастую мы верх называли олимпийкой, а низ непосредственно спортивками. Ну а в Алтайском крае я услышал иную форму - мастерка. Ударение на первый слог если что.
А кто нить из вас знает что такое колобашка? Для меня всегда это была какая либо емкость, обычно из пластмасы. В основном таким словом я называю всяческого рода контейнеры под еду. К сожалению мне долго приходилось объяснять что это, так как в алтайском крае меня не понимали)
И подобных случаев была масса, к тому же до сих пор в наших разговорах с коллегами проскакивают какие либо "новшества" в жаргоне. Возможно это не так удивительно для кого то, но лично мне было безумно интересно столкнуться с таким явлением именно лично.
Ну и на последок хочу поделиться местным определением всеми обожаемого картофельного пюре. Эти два слова меня заставили широко улыбаться. Особенно второе)))
Первый вариант, который я услышал и для меня теперь он тоже является нормой это "толчонка". Ну в принципе все понятно, ведь картофель толкут в кострюле после отварки.
Но вот второй вариант....готовы?)...картофельное пюре в алтайском крае иногда называют "мяткой"))) видимо все от того же процесса - сминания картошки после его отвара)
Вот такой мой жизненный опыт) прошу не судить строго, это мой первый пост. За ошибки также прошу прощения)
Проникшие в повседневную речь и ставшие общепринятыми некоторые термины и выражения из уголовного жаргона
также известного как "феня, блатной / тюремный / воровской жаргон".
Очень многие, употребляя в обиходе определенные далеко неоднозначные слова и довольно специфические фразы, даже и не подозревают, что эти выражения берут свое начало из криминального мира, а сейчас эти понятия являются общепринятыми, и любой человек, никогда не сталкивавшийся с тюремным укладом жизни, поймет значения этих выражений.
Вполне обычные слова, произносимые чаще всего в обычном кухонном разговоре или посиделках за столом, используются в совершенном ином понятии, некогда перекочевавших из тюремного лексикона. Происхождение таких понятий обуславливается естественной необходимостью в конспирации любой криминальной группы людей и коммуникации между собой.
Разборка — данное слово ранее использовалось в узком смысле только как особое тюремное понятие, определяющее любое выяснение отношений между заключенными или группами заключенных, сейчас же, употребляется в обычной разговорной речи для обозначения выяснения отношений, конфликта между кем-либо. Следующие слова, проникшие в повседневную речь, некогда использовались только определенными кругами людей. [Некоторые моменты могут быть спорными, однако, в таких случаях важную роль имеет популяризация конкретного понятия именно в уголовном жаргоне]:
Авторитет (криминальный авторитет) - главарь преступной группировки, человек, имеющий вес в криминальном мире.
Амбал - здоровый, сильный человек.
Пахан (пахать) - авторитет, главный (на зоне, в банде и т. д.).
Барыга (барыжить) - теневой продавец, скупщик и торговец краденым. В разговорной речи употребляется в том же смысле.
Базар (базарить) - шум, устраиваемый для отвлечения внимания публики при совершении преступления, шумный разговор. В общем смысле: слова, высказывания, разговор.
Бич - "бывший интеллигентный человек" - опустившийся, бродяга. В разговорной речи чаще всего используется как уничижительное обращение к бездомному человеку или принадлежащему к нищему слою населения.
Блат (блатной) - 1. общее название всего преступного мира; 2. содействие в противозаконной сделке. В обычном разговоре слово подразумевает связи с должностным лицом, имеющим определенный вес и влияние, кумовство.
Братва - совокупность членов определённой преступной группировки, банда. Разговорное: приятели, друзья, товарищи.
Бригада - преступная группировка
Бычок - остаток выкуренной папиросы, сигареты и т. п., то же, что окурок.
Волына - обрез, огнестрельное оружие, чаще всего пистолет, револьвер.
Гопник (гопарь, гопать) - насильно отнимающий что-то у другого человека, грабитель, разбойник. В просторечье презрительное обращение к уличным хулиганам, грабителю.
Домушник - квартирный вор.
Жмурик - покойник, мертвец, труп. Популяризовалось именно в криминальной лексике, затем перекочевало в разговорную речь.
Заначка (нычка) - укромное место, неприкосновенный запас чего-либо. Потайное место, куда что-то прячут; тайник.
Западло - позорно, унизительно (о том, что считается ниже собственного достоинства).
Заточка - острый, заточенный предмет, используемый в качестве холодного оружия.
Зек (зека, зэк) - осужденный, заключенный, заключенные.
Зашквар (зашкварить) - неприлично, недостойно. В обычном разговоре используется для неодобрения чего-либо. Синоним: плохой, очень плохой, некачественный.
Зона - тюрьма.
Зырить - смотреть, видеть.
Крыша (крышевать) - обеспечивать «крышу», то есть прикрытие чьей-либо деятельности, нелегально покровительствовать, защищать за вознаграждение.
Косяк (косячный) - 1. сигарета с марихуаной; 2. неудача, ошибка, оплошность.
Косарь - тысяча рублей.
Коцать - механически повреждать, портить что-либо: разбивать, царапать, резать и т.п.
Ксива - записка, письмо, нелегально передаваемые из камеры в камеру, из лагеря в лагерь, из тюрьмы на волю и наоборот. В общем смысле: фальшивый, поддельный документ (в более широком смысле — любой документ).
Кидала - 1. человек, обманным путём заставляющий других выложить деньги (напр., втягивая их в заведомо жульнические игры типа «наперстка»); 2. обманщик, мошенник, человек, не выполняющий обещаний.
Лох - 1. потерпевший; 2. жертва шулеров; 3. разиня; 4. бестолочь 5. (Формально) Личность, Обманутая Хулиганом.6. человек который не может постоять за себя физически и морально.
Легавый - милиционер, полицейский.
Липа (липовый) - фальшивые документы.
Мент (ментовка, ментяра) - работник МВД.
Мусор - то же, что мент, - милиционер, полицейский.
Мохнатка - женский половой орган. (также мочалка, копилка, пилотка).
Наезд (наезжать, наехать) - нападение или посягательство на чьи либо интересы.
Ништяк - хорошая, приятная вещь. Еда, продукты питания.
Общак - 1. общая касса у воров; 2. колония общего режима. В обычной речи используется для обозначения каких-либо общих накоплений или вещей.
Опущенный (опустить, опущенец, опущенник, опущен) - заключённый уголовно-исправительного учреждения, занимающий низшую ступень в тюремной иерархии. Опустить - какими-либо действиями ухудшить имидж, понизить потенциал, авторитет кого-либо, чего-либо. В более жесткой форме: совершить над кем-либо сексуальное насилие, переведя в низшую касту в иерархии заключённых.
Параша - 1. Сосуд для испражнений в камере, где нет канализации; 2. Унитаз в камере. (Место у параши считается самым непрестижным. В камерах малолеток и первоходочников иногда существует правило, согласно которому опущенный должен есть, сидя на параше или около нее); 3. Вздорный слух, сплетня. В обычной речи: жидкое дерьмо, рвота. Неодобрительная характеристика чего-либо.
Понт - обман или хитрость (иногда). По версии редакции: 1. выгода, польза, смысл, толк (какой с этого понт? — какой в этом смысл?); 2. запугивание (брать на понт — запугивать); 3. блеф, хвастовство (понтоваться — блефовать, хвастаться).
Петух - пассивный гомосексуалист из касты обиженных (опущенных). В разг. используется в том же смысле. Крайняя форма оскорбления в порыве гнева.
Пучок - слово используется во фразе всё пучком, означающей «всё в порядке».
Рамсить - думать, размышлять, соображать.
Свалить - уйти, убежать.
Свояк - кандидат в касту воров, который, однако, еще не признан на сходке вором в законе. В общем смысле: близкий человек, на которого можно положиться или воспользоваться "связями" с ним.
Сдать - выдать кого-либо, донести на кого-либо, предать.
Строгач - исправительно-трудовая колония строгого режима.
Терпила - лицо, пострадавшее от преступления. В разг.: человек терпящий плохое к нему отношение.
Фраер (фраерок) - Ранее - "лицо, не принадлежащее к воровскому миру", при этом старое значение ближе по смыслу нынешнему слову "лох". В настоящее время во многих регионах приобретает прямо противоположный смысл: заключенный близкий к "блатным, блатной". В обычной речи: самоуверенный, заносчивый человек, наглец, пижон.
Фуфло - Фуфло - 1. Анальное отверстие 2. Лживая информация, фальшивка, подделка. 3. Никчёмный. Также: туфта — подделка, обман.
Ходка - (также подсидка) тюремный/лагерный срок.
Чмо (чмырить) [в современном понятии] - 1. то же, что «придурок», то есть человек, сотрудничающий с лагерной администрацией с целью получения выгодных должностей (например, хлеборез на кухне). 2) В более широком смысле - неприятный, опустившийся человек - Человек Морально Отсталый.
(Спорное происхождение, однако, в современном понимании этого слова, популяризовалось именно в воровском жаргоне.) Возможно, слово родственно: а) слову «schmock» в идише, где оно имеет значение «неприятный человек», «неопрятный, не следящий за своей внешностью». б) арм.: части материального обеспечения. Отсюда «чмошники» — презрительное обозначение служащих этих частей.
Шмон (шмонать) - обыск, досмотр, облава.
Шухер - опасность, тревога.







