В нашем городе появились магазины вот с такими "оригинальными" названиями. Мне интересно, сколько заплатили маркетологам, и как они додумались до столь гениального названия?
Для справки: to thrash - пороть, стегать, хлестать, молотить, бить.
Кроме того, предложенная ниже транслитерация "траш" - это и вовсе "дрозд" (thrush), если брать максимально близкое по звучанию слово.
Некоторые уже высказывают аналогию с "trash" (мусор, отбросы), что уж точно не лучше первого варианта.