Страные, странные люди

Работаю для одной американской конторы удаленным менеджером по персоналу. Контора переводческая, работает преимущественно с фрилансерами, которые должны, по идее, быть адекватными людьми. Расскажу немного накопившихся историй.

1. Искала переводчика на немецкий, разместила объявление на бирже переводов, кандидатов нашла. Сегодня один из обиженных переводчиков, который меня не заинтересовал и с которым я не связывалась, написал целую простыню. Примерный смысл был таким:

"Вы не дали мне работу, потратили мое время на то, чтобы я отправил вам свое резюме. Вышлите мне 100 евро на мой банковский счет, если хотите, чтобы я выполнил тестовое задание. Я переводчик, а не работник благотворительного фонда, поэтому мое время стоит денег. Если вы не хотите заказывать у меня перевод, тогда купите у меня кружку или футболку с моим логотипом, и добро пожаловать в клуб моих фанатов". Гадаю вот, что это было.

2. Крупный проект. Заказчик требует выполнять всю работу онлайн, чтобы не тратить время на пересылку файлов. Все документы и обучение использованию этой программы бесплатно  предоставляются с нашей стороны. В ответ на это переводчик требует оплатить ему время, которое он потратит на изучение этой программы, он-де, очень занятой человек и его время стоит денег. Естественно, работать с ним не стали.

3. Просим исполнителей, с которыми долго и успешно работаем, оставить отклики о компании. Один из исполнителей выдает следующее: "Я оставлю о вас хороший отзыв, если вы отдадите мне проект, о котором мы разговаривали с менеджером проектов".

Лига фрилансеров

1.9K поста16.9K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Не забывайте поддерживать авторов плюсами!


Нельзя:

- Добавлять нетематические посты, последнее решение за модератором

- Рекламировать какую-либо продукцию в виде постов


Можно:

- Делится любыми интересными историями, связанными с фрилансом :)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
12
Автор поста оценил этот комментарий
1. Тестовое задание? Я думал у фрилансеров должно быть открытое портфолио, которое позволяет работодателю решить вопрос о компетентности человека. Если у меня есть такое портфолио, то зачем мне тратить время на бесплатные тестовые задания?
2. На пересылку файлов, времени нет, а на обучение время есть. Вообще сомнительное удовольствие обучаться программе которая тебе потом может не пригодиться.
Кстати что за программа такая, сколько стоит?
раскрыть ветку (41)
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

1. Тестовое задание.

На фрилансе это обычное дело. потому что по портфолио не понятно качество работы (не всё доступно в паблике).

Поэтому обычно просят выполнить тестовое задание. И оно должно быть оплачено, как и любая работа.


2. Снова исполнитель поступил разумно. Но можно было сделать ещё лучше: заложить стоимость этого времени в проект.


По всем трём пунктам я не на стороне этого клиента.

раскрыть ветку (28)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Тестовое задание должно быть оплачено если выполнено удовлетворительно, а если человек выполнил неудовлетворительно, то платить незачто.

Тестовое задание это именно задание, не работа.

раскрыть ветку (27)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Смысл оплаты тестового задания как раз в том, что она гарантирована.
Даже в случае неудовлетворительных результатов.
Потому что оплачивается время, которое было затрачено.
раскрыть ветку (26)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Нет такого смысла на самом деле, иначе абсурдная ситуация группа ходит, берет тестовые задания выбрасывает их в мусорку и в конце требует оплаты.

Необходимо фрилансеру думать головой, чем он занят - выполняет работу, которую затем продолжит другой специалист и его просто используют или это задание, которое продемонстрирует его знания и навыки.

раскрыть ветку (25)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Значит не надо давать тестовые задания кому попало. А если дал - будь добр оплатить.


Вы думали, что найм специалиста - это бесплатно? Замена работника обходится минимум в пару окладов.

раскрыть ветку (24)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Если вы в своей фирме оплачиваете тестовые задания - респект и флаг вам в руки, но говорить что так должны делать все - это фантазии не более.


Сколько человек у вас работает? А скольким вы оплатили тестовые задания? Я думаю никому и никогда, просто вам этого очень хочется.

раскрыть ветку (23)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

А почему вы считаете, что работа не должна быть оплачена, если она не понравится по субъективным причинам?

Причём противоположную точку зрения имеете наглость называть фантазиями?

раскрыть ветку (22)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Вы путаете тестовое задние и работа, я с самого начала об этом написал, что не нужно путать.
раскрыть ветку (21)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Это вы путаете тестовое задание и портфолио.
раскрыть ветку (20)
2
Автор поста оценил этот комментарий
При чем здесь портфолио?
Объясните что в вашем понимании тестовое задние;

Что такое работа;

Или вы ставите между ними знак равенства?

раскрыть ветку (19)
Автор поста оценил этот комментарий
Тестовое задание может иметь смысл, если фрилансер нанимается на типа-аутсорс на постоянной основе. Суть ТЗ - проверить какие-то ключевые для специфики работы конторы вещи (например, перевод научных или технических текстов определенной сферы тем - надо проверить, знает ли человек основные термины, или умеет ли их быстро и правильно гуглить). Само задание очень небольшое по объему, и в случае оплаты речь будет идти о 200-300 рублях и получасе времени (максимум), что меркнет на фоне перспективы получить постоянный источник заказов.
На тему ПО - тут вопрос, идет речь о ПО как объекте перевода (и тогда, естественно, пошли они в дупло с такими условиями), или как об инструменте. Программы ассистированного перевода почему-то обладают изрядно альтернативным пониманием слов "удобство" и "очевидность" в настройке и работе, так что халявное обучение работе с этой херней действительно может привлекать. С другой стороны, в чем же тогда переводчик работал до встречи с автором, не в ворде же руками? А если там настаивают на использовании какой-то "не имеющей аналогов в мире" системы, тот тут опять можно понять переводчика, потому как причины подобных требований понятны обычно только тому, кто их выдвигает (либо дело в безопасности, либо просто именно в этой программе работает редактор).
Автор поста оценил этот комментарий

Не всякое портфолио внятно говорит о пригодности конкретно к этой задаче. Мало ли с чем доводилось ему работать раньше - а вот прям точно таких задач, возможно, и не было. Но это же не значит, что он не может ее выполнить.

Автор поста оценил этот комментарий

1. Не всегда.

2. Формат работы.

4
Автор поста оценил этот комментарий

1. Портфолио можно надергать из чужих переводов. Можно в портфолио вставить свой перевод, прошедший редактуру и корректуру, а также редактуру со стороны заказчика. Поэтому переводчикам всегда дается на перевод либо оплачиваемое тестовое, либо короткое тестовое, занимающее около получаса работы.

2. При переводе в офлайне файлы высылаются менеджеру проектов, менеджер проектов должен выслать файлы редактору, а затем заказчику. При работе в онлайн-системе файлы от переводчика уходят сразу в учетку редактора, а затем — к заказчику, все после нажатия кнопки Complete. Экономится время (зачастую переводчики и заказчик в разных часовых поясах). Извините, название программы давать не буду — оно соответствует названию компании.

раскрыть ветку (8)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну хотя бы сколько стоит то ПО, которое вы хотели подарить переводчику?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Нисколько. В смысле, стоит, но судя по "извините, название программы давать не буду" речь шла о бесплатном доступе в корпоративную учетку в онлайн-системе. Было бы странно, если бы заказчик/подрядчик требовали от исполнителей самим за это платить (тем более, что тут, по всей видимости, подрядчик и есть владелец этой системы).
2
Автор поста оценил этот комментарий
Неужели так сложно в каком-нибудь гугл документах пересылать файлы или через дропбокс?
раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Так ты не продашь свое суперпупер ПО упрощающую работу с переводчиками. Вообще по описанию это по выглядит как плагин к почтовому клиенту...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, вообще говоря, онлайн-кат штука на самом деле отличная, и действительно упрощает всем жизнь. Странно, чего в них опасался не понять автор второго заявления (там ничего незнакомого-то, в общем, и не должно быть, разве что он - мазохист, и до этого переводил руками в обычном текстовом редакторе).
3
Автор поста оценил этот комментарий
Если один менеджер и два внештатника - ну норм. А если один менеджер работает с десятком внештатных переводчиков, плюс редакторы, плюс корректоры, то пересылка занимает время и возможна путаница с файлами.

Кроме того, надо учитывать, что в процессе менеджеру регулярно пишут все эти участники процесса.

- Где мои файлы? Я весь день тут сидеть не буду!

- У меня архив не открылся!

- Я не могу память подключить!

- Я отправил вам пакет, где моё подтверждение?!

- Ваш редактор дурак, я всё хорошо перевел!

- А это не тот проект.

- Что за дебил это переводил, я не уложусь в сроки, продлевайте с заказчиком!

И так далее, и так далее.

Работа на сервере реально упрощает эту суету. Плюс, если над большим проектом работает несколько переводчиков - зачастую они могут пользоваться общей памятью, это удобно.

1
Автор поста оценил этот комментарий
В процессе перевода используются не документы в готовом виде, а файлы проектов - куда входит сам текст, разбитый на сегменты, перевод этих сегментов и всякое дерьмо для верстки, типа тегов. В принципе, переводчик, редактор и корректор должны использовать одну программу, так что и файлы проектов можно было бы кидать через облачные хранилища или вообще просто по почте. Но, как правильно замечают ниже, одновременно будут существовать сразу несколько версий каждого, и на выходе получится неразбериха. Онлайн-системы куда удобнее (да, кстати, и дешевле).
Автор поста оценил этот комментарий
Обычно да. нужно обращать внимание что это за портфолио, если человек может сам загружать его - доверия никакого, многие биржи на это закрывают глаза, а если это из его реально выполненной ленты задания, то можно ориентироваться
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку