Сленг из Breaking Bad
Привет, пикабушники!
Сегодня нас ждёт сленг из сериала Breaking Bad.
Разберем крутые выражения и цитаты с этими фразами.
Начнем с названия сериала.
to break bad => пуститься во все тяжкие
Some straight like you at like what, sixty, he's just gonna break bad?
Весь такой правильный чувак как ты, сколько тебе? 60? просто так пустится в тяжкие?
asswad / asshat => мудак
Fine, asswad. You know what? I'll contact the guy myself.
Ладно, мудак. Знаешь что? Я сам свяжусь с парнем.
Let me clue you in => Позволь мне просветить тебя
No, you clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I AM the danger.
Нет, ты явно не знаешь, с кем разговариваешь. Поэтому позволь мне тебя просветить. Я не в опасности, Скайлер. Я и есть опасность.
I don't suppose you could kiss my ass?
Поцелуй мне задницу (выраженное в вежливой форме для комического эффекта)
to ice somebody => замочить кого-то
So, you plan to, uh, ice Gonzo, like...future tense?
Так, ты планируешь замочить Гонзо... то есть в будущем времени?
That's the spirit! => Так держать!
What you got in there – cinder blocks?
- Half a million in cash.
- That's the spirit!
-Что у тебя там в этих шлакоблоках?
- Полмиллиона наличными.
- О, молодцом!
screw you => пошел ты
You said my cook was GARBAGE! Hey, screw you, man! Screw you!
Ты сказал, что мой продукт - это мусор. Да, пошел ты. Пошел ты!
Вопрос к тебе:
Какой твой любимый момент в сериале?