Сленг из Breaking Bad

Привет, пикабушники!

Сегодня нас ждёт сленг из сериала Breaking Bad.

Разберем крутые выражения и цитаты с этими фразами.

Сленг из Breaking Bad Netflix, Breaking Bad, El Camino: Во все тяжкие, Английский язык, Изучаем английский, Сленг, Slang, Преподавание, Изучение языка, Иностранные языки, Учитель, Длиннопост

Начнем с названия сериала.

to break bad => пуститься во все тяжкие

Some straight like you at like what, sixty, he's just gonna break bad?

Весь такой правильный чувак как ты, сколько тебе? 60? просто так пустится в тяжкие?

asswad / asshat => мудак

Fine, asswad. You know what? I'll contact the guy myself.

Ладно, мудак. Знаешь что? Я сам свяжусь с парнем.

Let me clue you in => Позволь мне просветить тебя

No, you clearly don't know who you're talking to, so let me clue you in. I am not in danger, Skyler. I AM the danger.

Нет, ты явно не знаешь, с кем разговариваешь. Поэтому позволь мне тебя просветить. Я не в опасности, Скайлер. Я и есть опасность.

I don't suppose you could kiss my ass?

Поцелуй мне задницу (выраженное в вежливой форме для комического эффекта)

to ice somebody => замочить кого-то

So, you plan to, uh, ice Gonzo, like...future tense?

Так, ты планируешь замочить Гонзо... то есть в будущем времени?

That's the spirit! => Так держать!

What you got in there – cinder blocks?

- Half a million in cash.

- That's the spirit!

-Что у тебя там в этих шлакоблоках?

- Полмиллиона наличными.

- О, молодцом!

screw you => пошел ты

You said my cook was GARBAGE! Hey, screw you, man! Screw you!

Ты сказал, что мой продукт - это мусор. Да, пошел ты. Пошел ты!

Вопрос к тебе:

Какой твой любимый момент в сериале?