Как сказать "сладкоежка", "мерзляк" и "недотрога" по-английски?

Ранее на канале мы уже как-то обсуждали лингвоспецифические слова — это слова, которые не имеют аналога в других языках, или их невозможно перевести одним словом. Такое явление происходит в связи с тем, что язык тесно связан с культурой, историей, менталитетом и т.п. каждого отдельного народа

Мы разбирали такие русские слова, как: молодец, сутки, племянники, успевать, огород

Иногда я отмечаю для себя интересные слова и то, как они выражаются по-английски. Так вот, в этой статье я собрала 3 слова, английский эквивалент которых вы могли не знать

✅ Сразу отметим такой момент: в английском большинство состояний, чувств и свойств личности выражаются через прилагательные и причастия, тогда как в русском не только этими частями речи, а ещё и глаголами и существительными. Сравните:

  • Я хочу пить - I'm thirsty (дословно: я есть жаждущий)

  • Я устал - I'm tired (дословно: я есть уставший)

Поэтому существительные, собранные в этой статье, переводятся не существительным, а словосочетанием с другими частями речи или просто фразами, выражающими эту мысль

Итак, приступим!

Сладкоежка

🔹 to have a sweet tooth [tuː hæv ə swiːt tuːθ] - дословно: иметь сладкий зуб

If you have a sweet tooth, you enjoy eating sweet foods and it's hard for you to refuse it

Если вы сладкоежка, значит вам нравится есть сладкое и вам сложно от него отказаться

  • I know it's not good for me, but I have a sweet tooth. I can't resist eating sweets every day - Я знаю, что это вредно, но я - сладкоежка. Не могу не есть сладкое каждый день

  • My daughter has a sweet tooth - Моя дочка - сладкоежка

Как сказать "сладкоежка", "мерзляк" и "недотрога" по-английски? Английский язык, Урок, Образование, Обучение, Учеба, Перевод, Длиннопост, Экзамен, Преподаватель, Профессия, Универ, Учитель

Мерзляк

🔹 a cold-sensitive person [kəʊld-ˈsɛnsɪtɪv ˈpɜːsn] - дословно: чувствительный к холоду человек

или же:

🔹 to be sensitive to cold [bi ˈsɛnsətɪv tu koʊld] - быть чувствительным к холоду

If you are a cold-sensitive person, you don't like when it's cold and you get cold very easily

Если вы мерзляк, значит вам не нравится холод и вы очень легко замерзаете

  • I'm very sensitive to cold. May I have another blanket? - Я такой мерзляк. Можно мне еще одно одеяло?

  • He's a cold-sensitive person, he's definitely not going winter camping - Он такой мерзляк, так что точно не поедет в поход зимой

Как сказать "сладкоежка", "мерзляк" и "недотрога" по-английски? Английский язык, Урок, Образование, Обучение, Учеба, Перевод, Длиннопост, Экзамен, Преподаватель, Профессия, Универ, Учитель

Недотрога

Если говорить о прямом значении слова, то подойдёт такой эквивалент:

🔹 a touch-me-not [ˈtʌtʃmɪnɒt] - дословно: не трогай меня

A "touch-me-not" is a person who doesn't like (or even hates) any kind of physical contact and has no need to be petted

"Недотрога" - это человек, который не любит (или даже ненавидит) любой физический контакт и не нуждается в физической ласке

  • This touch-me-not wouldn't even let me pet her head! - Эта недотрога не даёт мне даже погладить её по голове!

Как сказать "сладкоежка", "мерзляк" и "недотрога" по-английски? Английский язык, Урок, Образование, Обучение, Учеба, Перевод, Длиннопост, Экзамен, Преподаватель, Профессия, Универ, Учитель

А имея в виду обидчивого, раздражительного, чувствительного человека можно использовать такое выражение:

🔹 easily offended [ˈizəli əˈfɛndəd] - обидчивый, легко ранимый (to offend - обидеть, оскорбить, задеть)

  • You know, teens... they're easily offended - Ну знаете, это же подростки, они такие недотроги (дословно: их так легко задеть)

***

Ещё больше интересного про английский я пишу здесь

Лига образования

4.5K постов21.9K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)