Что общего между Шекспиром и разведчиками?
Наверняка многие видели фильм Леонида Фёдоровича Быкова «В бой идут одни старики» 1973 г. и при первом просмотре были удивлены появлению на фронте вокально-инструментального ансамбля под руководством командира второй эскадрильи. Возможно и странно: война же всё-таки - врага бить надо, а не песни петь. Но собирались летчики не редко, а «маэстро» твёрдо настаивал: «Пилотом можешь ты не быть, летать научим все равно, но музыкантом быть обязан!». Обыкновенно у зрителя создаётся впечатление, что репетиция проводится для того только, чтобы немного раскрасить угнетённое состояние бойцов от каждодневных моральных и физических перегрузок, смертельной борьбы на фронте, потерей товарищей и родных. Только ли в ободрении летчиков заключался замысел командира, чья эскадрилья ко всему прочему, отличалась результативностью? «Первая у нас молодцы! Если «Фоккер» или «Мессер» завалить, это вторая. А если что-то достать, это первая!». У «Маэстро» на груди звезда героя Советского Союза – высшая награда времён ВОВ, не редко этим знаком награждали тех, кто в критической (смертельной) ситуации смог отвести от гибели товарищей и выполнить приказ - человек в организации что-то понявший «не малое». Как следствие, героев поднимали в звании и давали людей в обучение – раз смог сам что-то понять, то увеличивай показатели других – ради победы. Показатели же будут выше тогда, когда коллектив крепко сплочён, если между людьми возникнет взаимопонимание, а это лучше достигается не только совместным делом, но и увлечением. (Про внедрение таких методов у немцев мне не известно. В книге Овидия Горчакова «Максим не выходит на связь» прослеживается обратное: у гитлеровских офицеров искусственно поднимали самооценку, учили смотреть на врага (и на прочие расы) сверху вниз, добиваться личных «побед» любыми способами.)
Фильм про летчиков – художественный – собирательный образ, а теперь перенесёмся в реальные события великой отечественной. С июня 1942 г. по февраль 1944 г. в Украине, на оккупированной территории близь г. Ровно (административный центр рейхскомиссариата Украины), в лесах работал партизанский отряд под командованием Дмитрия Николаевича Медведева.
Д. Н. Медведев
Кроме подрыва эшелонов, минирования дорог, организации засад и множества другой работы у группы была главная задача: разведка планов военных операций гитлеровцев среди офицерского состава, включая высшее руководство. Несколько месяцев подготавливались условия для внедрения нашего опытного разведчика Николая Ивановича Кузнецова.
Н. И. Кузнецов
А именно: среди населения искали «своих», организовывали явочные квартиры, промежуточные посты передачи информации, учились подделывать немецкие документы и пр.)
Н.И. Кузнецов не только отлично знал немецкий язык, диалекты, культуру, историю, но и мог перевоплощаться внутренне так, что на протяжении всей работы в районе никто не усомнился в его принадлежности к Арийской расе, даже для этого специально натасканная собака.
«Через несколько дней наконец наступила очередь и Николая Ивановича Кузнецова. На несколько часов ушли мы с ним подальше в лес и там, испортив пяток бланков, напечатали командировочное удостоверение на имя обер-лейтенанта Пауля Зиберта, находившегося в командировке в г. Ровно по делам снабжения своей части. Как-то рано утром Кузнецов взял под мышку вещевой мешок и ушел на пост. Там ждали его Медведев, Стехов, Лукин, Коля Струтинский и еще несколько человек. Когда я подошел к ним, Николай Иванович стоял в полной форме гитлеровского обер-лейтенанта. Рядом с ним стояли Стехов и Коля Струтинский.
Н. И. Кузнецов, комиссар С. Т. Стехов, Н. В. Струтинский
Медведев внимательно осмотрел Кузнецова, поправил Железный крест на его груди и кивнул Черному, стоящему тут же с фотоаппаратом:
— Щелкайте! На память о первом выходе в разведку, Николай Иванович!
Я смотрел на Кузнецова и просто не верил своим глазам. Он гордо запрокинул голову, выдвинул вперед нижнюю челюсть, на лице его появилось выражение напыщенного презрения.
В первое мгновение мне было даже неприятно увидеть его таким. Чтоб разрушить это впечатление, я шутливо обратился к нему:
— Как чувствуете себя в этой шкурке, Николай Иванович?
Он смерил меня уничтожающим взглядом, брезгливо опустив углы губ, и произнес лающим, гнусавым голосом:
— Альзо, нихт зо ляут, герр арцт! (Но не так громко, господин доктор!)
Холодом повеяло от этого высокомерного офицера. Я физически ощутил расстояние, на которое он отодвинул меня от себя. Удивительный дар перевоплощения!» - Альберт Вениаминович Цессарский «Записки партизанского врача»
А. В. Цессарский
А. В. Цессарский врач партизанского отряда, так же был ответственным за подделку немецких документов. В послевоенные годы стал актёром, играл в театре Ермоловой (Москва), написал несколько замечательных книг и сценариев, некоторые были поставлены режиссерами на театральной сцене.
Была у А.В. Цессарского в том отряде одна из немногочисленных, но достаточно зачитанная книга У. Шекспира «Гамлет». Когда прибыли на основное место дислокации, то оказалось, что врач не один в отряде из тех, кому нравятся произведения английского драматурга. Н. И. Кузнецов, Г. И. Шмуйловский и другие не против почитать и даже попробовать себя в качестве актёра. Так проводили досуг:
«Гамлет поднялся с пня и воскликнул:
— Офелия! В твоих молитвах, нимфа,
Да вспомнятся мои грехи!
Офелия вышла из-за куста и, прислонив автомат к дереву, робкими шагами направилась к принцу.
— Мой принц,
Как поживали вы все эти дни?
— Благодарю вас: чудно, чудно, чудно.
Остановившийся невдалеке Бурлатенко с удивлением наблюдал, как доктор и разведчик Гриша Шмуйловский то сходились, то расходились на зеленой полянке, окруженной кустами, и говорили друг другу что-то совершенно непонятное. Командир роты Максим Греков посмеиваясь дребезжащим, дробным смешком, подсматривал за ними из-за куста, а комбат Базанов махал ему рукой и укоризненно говорил:
— Полоний, ты тише, браток, они услышат!
Тут доктор всплеснул руками и воскликнул:
— Я не любил вас!
На что Гриша, покачав головой, с горечью произнес:
— Тем больше была я обманута.
— Уйди в монастырь, —
посоветовал ему доктор, —
К чему тебе плодить грешников?
Но Базанов, схватившись за голову, застонал:
— Братцы, тут же явно любовная сцена, а вы какую-то философию разводите!
— Только ли любовная? — усомнился Гриша. — Возьмем текст.
И все четверо склонились над небольшой книжкой, лежащей на пенёчке среди поляны
Шла репетиция сцены из «Гамлета». Так как охотниц среди женщин не нашлось, Гриша с увлечением репетировал роль Офелии. Некогда в старой Англии женские роли исполнялись мужчинами, и ему, исследователю той эпохи, было особенно интересно погрузиться в атмосферу театра шекспировских времён» - А. В. Цессарский «Записки партизанского врача»
Работа разведчика тесно связана со спецификой актера, только за плохую игру на сцене лишают аплодисментов, а на задании можно лишиться жизни. Но если найден верный подход - результаты впечатляют: обнаружены координаты нахождения бункера Гитлера «Вервольф» под Винницами, вскрыты важные сведения о готовящемся наступлении немцев на курской дуге, убит заместитель Э. Коха по финансам Ганс Гель и его секретарь Винтер, удалось тяжело ранить руководителя управления администрации рейхскомиссариата Пауля Даргеля, убит глава юридического отдела рейхскомиссариата Украины оберфюрер СА Альфред Функ, была получена информация о подготовке Операции «Длинный прыжок» — покушения на лидеров «Большой тройки» на Тегеранской конференции. Если учесть, что после каждого ранения или убийства какого-либо «оберфюрера» в г. Ровно начинались досмотры документов, введение комендантского часа, облавы, засады и охота на партизан и в особенности на разведчиков, то, думается, работа была проделана не простая.
В отряде не только разведчики интересовались Шекспиром и постановками. Да и вообще напрашивается вопрос: что «такого» может быть в Шекспире, раз он так многим интересен, и его продолжают ставить и сейчас, в театре, в кино, ведь не мало денег, труда и времени занятие это стоит, а все ставят и интерес не пропадает?
Чем Шекспир (1564-1616) отличается от других писателей? Жил он при английской королеве-деве Елизавете I (1533-1603), чьё правление ознаменовано в истории Золотым веком (активный рост экономики, культуры, мировое лидирование в развитии флота, открытие и присоединение новых земель), размах развития страны можно сопоставить разве что с развитием СССР при И. В. Сталине. Королева поощряла вклад в культуру страны, при ней были построены первые театры в Лондоне, до того, в основном, были лишь бродячие труппы.
Посещала театры, в том числе и «Глобус», соучредителем которого был и Шекспир. Драматург знал французский, итальянский, латынь, греческий, свободно ориентировался в истории Англии, древней Греции и Италии (Древнего Рима). В подлинниках мог читать труды философов и писателей: Гомера, Плутарха, Плавта, Овидия, Сенеки. Имел небывалый на свое время лексикон около 25000 слов (у самых образованных того времени он насчитывался вдвое меньше) и обогатил английский язык на 3200 слов. Мне трудно себе представить, насколько возможно быть эрудированным и развитым, чтобы внести столько понятий в свой язык за одну жизнь. Шекспир был вхож в королевский дворец и писал для её величества. Закономерно предположить, что в золотой век Англии люди могли быть не менее развитыми чем сейчас, поэтому даже в наши дни, разобрать пьесу драматурга полностью для одного, пусть это будет даже сильный режиссер, задача трудная, нет-нет, да вырежут из постановки какой-то эпизод, как правило – непонятый, для таких целей можно и нужно подключать коллектив.
Актёрское мастерство для разведчика, пожалуй, главное качество, а на чем, как не на пьесах Шекспира его оттачивать, если по сей день английский драматург является наиболее сложным в разборе. К слову, театральное искусство, как не странно, в Англии развивалось параллельно с развитием разведки и контрразведки. Так и в СССР с подъёмом промышленности строились дома (дворцы) культуры, театралам выплачивали законную зарплату, уделялось внимание и Шекспиру.
Я бы никогда и не задумался о связи разведчиков и Шекспира если бы не познакомился с трудами Алексея Александровича Меняйлова писателя–шекспироведа. Его нетривиальный взгляд на произведения английского драматурга даёт пищу для размышлений. Вот, к примеру, пьеса Гамлет, в основе лежит, своего рода, расследование принцем причин смерти отца-короля. Всё произведение разобрать, разумеется, статьи не хватит, но попробуем это сделать хотя бы с небольшим эпизодом, и возьмем тот, самый, что играли в партизанском отряде: разговор Гамлета с Офелией. Может быть, Гриша Шмуйловский был прав? В прошлые встречи с Офелией Гамлет себя вёл дружественно, так почему в эту встречу он обрушивается на дочь первого советника с укоризной, говорит, что между ними ничего не было и нет, и вообще молодой девушке следовало бы идти в монастырь и остаться там до конца своих дней. И где здесь философия? Почему Гамлет возненавидел девушку между двумя свиданиями? Пробежимся сначала пьесы: вот принц приезжает на Родину в Данию, в Эльсинор на поминки своего отца, а вместо того попадает на торжество свадьбы своей матери и дяди Клаудио (брата отца). Не прошло и двух месяцев – и уже свадьба! - «с похорон на брачный стол пошёл пирог поминный». Принца ошеломляет и то, что для всех это кажется в порядке вещей, хотя такой скорый брачный союз вызывает у него массу вопросов: почему так скоро, почему мать, клявшаяся в любви прежнему мужу, уже улыбается новому, и не замешено ли здесь удержание Гамлета от престола, и кто задумал всё, а не убили ли отца ради всего этого? С чего начинать, где искать, если тебя не было на месте несколько месяцев? Тут принцу приходит на помощь призрак (возможно человек под личиной приведенья, пожелавший остаться неузнанным). Он сообщает о заговоре и убийце. Бывший король воспитывал сына как будущего наследника престола, а людям образованным не свойственна слепая яростная месть. Сначала необходимо во всем разобраться, взвесить, поэтому принц начинает своё расследование, используя все знания и умения, получивший ранее. Клаудио скорее только исполнитель (уж кому как не Гамлету хорошо знать своего дядю, который и ранее показал себя как скот), а не мать ли всё это задумала? В книге Юлия Цезаря «Записки о Галльской войне» упоминается из быта оного народа следующее: «Когда умирает знатный человек – глава семейства, то собираются его родственники и в случае, если его смерть возбуждает какие-либо подозрения, пытают жён, как рабов, и уличенных казнят.» Думается убийство мужа в истории не ново, да и кто посмеет судить королеву, которая к тому же уже обзавелась новым мужем. Итак мать, но ей верил Гамлет, хотя наверняка знал о лживости женщин. Полоний – первый советник, ранее поощрявший связь Гамлета с Офелией, теперь понимает, что принца могут убрать, под «раздачу» может попасть и дочь (как минимум получит психотравму) и начинает науськивать её на то, чтобы та оттолкнула и прекратила всякие контакты с Гамлетом. Многие могут быть и не в курсе, но мужчины себе в жёны выбирают аналог матери, или же её противоположность. К тому же Офелия при королевском дворе, а значит всё копирует с главной женщины королевства, именно копирует, а не обдуманно перенимает качества. Если б была думающей, то уже сама искала возможности хоть чем-то помочь принцу, и брак королевы с Клаудио тоже был бы ей противен. Гамлет приходит к Офелии, чтобы убедиться в своих мыслях, посмотреть на её отношение к нравственности, но видит те же кривляния, что и когда-то у матери, понимая, что Офелия есть, по сути, то же, что и Гертруда. Советует ей уйти в монастырь – потому, что только там она сможет уяснить хоть какую-то «не поддельную» нравственность, говорит с яростью, не забывая о маске помешательства, актёр же все-таки.
Сложновато, не правда ли? Произведения Шекспира многослойны, непрямолинейны, не сразу можно уверенно отнести персонажа к негодяю, особенно, когда из его уст выходят весомые философские умозаключения, так и в жизни, чем человек внутренне грязнее, тем более «чистого и порядочного» он из себя будет играть, даже «вумные» книги начнёт для этого читать и цитировать. Чтобы хоть что-то понять в пьесах английского драматурга мало посмотреть экранизацию, тут надо и пьесу почитать, заглянуть в Википедию – на наличие информации о главных персонажах и культуре той эпохи, ознакомиться с трудами шекспироведов. Ведь пьеса «Гамлет» написана по реальным историческим событиям, только главный герой у Шекспира умирает, возможно, писатель решил изобразить «смертный подвиг» - он сильнее задевает.
Ну и так напоследок из книги Симона Тер-Петросяна (Камо) «Сталин мой товарищ и наставник»: утром в день «экса» Сталин приехал к нам в жандармском мундире. Я в очередной раз оценил, как он умеет перевоплощаться. У него не только осанка с походкой изменились, но и взгляд стал жандармским. Если бы я не был с ним знаком, то принял бы его за настоящего жандарма, а у меня на эту публику взгляд наметанный. Сталин оглядел нас и еще раз напомнил каждому, что он должен делать. Мне сказал:
– Камо, держись посвободнее. Ты офицер, капитан, а не сопливый юнкер, чтобы в струнку тянуться. Тем более, ты не на службе, сидишь в фаэтоне, девушку ждёшь.
Наших девушек, Александру Дарахвелидзе и Анету Сулаквелидзе, которые должны были изображать случайно встретившихся на площади подруг, Сталин попросил изобразить, как они станут разговаривать. Послушал немного и сказал:
– По-русски, только по-русски говорите, не переходите на грузинский, чтобы все понимали, о чем вы говорите. Хихикайте почаще и немножко французских слов в речь вставляйте – «мерси», например, или «тре бьен». Если кто-то из офицеров с вами заигрывать начнет, не возмущайтесь, а отвечайте.