Когда был мелким, думал что название - абсолютная безвкусица, состоящая из двух склеенных слов, где "сикт" на языке коми означает "посёлок", а "кар" - "город". Или наоборот... Я последний раз на уроке Коми языка был 10 лет назад, и до сих пор не знаю что это за название такое :B
UPD 5min: Вики говорит, "Сыктыв" - название реки Сысола. +1 Бесполезное знание
Когда-то я прочитал китайскую мудрость: вечером нужно спрашивать себя, что нового ты узнал за день. Если ничего то день прожит зря. Что ж... Сегодня я узнал, что хуитка — это отфотошопленная улитка с залупой вместо головы. День прожит не зря, да, Лао Цзы?
@moderator, почему, когда красивая картинка с эротикой, ты приходишь за пару секунд, а тут тебя уже 21 минуту нет?
дословно: город стоящий на реке сысола. сык-типа сысола,тыв-река,кар-город.
а есть ещё старое название: Усть-Сысольск. тут всё понятно и русифицировано
А "Усть-" в данном случае означает устье? И как с этим делом у других городов с "Усть-", реально любопытно)
Усть-Каменогорск
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%9...
Усть-Луг
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%9...
Усть-Ордынский
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%9...
Усть-Кут
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%9...
Усть-Илимск
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%8C-%D0%9...
Усть- — лексический элемент, часто встречающийся в названиях городов и других населённых пунктов на территории России и ряда республик бывшего СССР. Восходит к понятию устье и, таким образом, свидетельствует о том, что данный населённый пункт расположен в месте впадения реки в другую реку, озеро, водохранилище или море. В письменных источниках, восходящих к древнерусскому языку, встречается архаическое употребление слова усть в значении «исток реки» (например, «усть Непрядвы» — на истоке реки Непрядвы из Волова озера)[1].
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%81%D1%82%D1%8C-
если что,то обращайтесь. меня ещё в поисковиках не забанили :)
Кут(что-то среднее между Куть и Кут) с татарского переводится как "жопа".
Так, для общего развития.
Дык в том то и дело, что хочется ответа от человека который и без вики вкурсе, т.к. он бы, возможно, чем-то дополнил, например названием своего города, какое было раньше, как изменялось, причины, или что-то в этом духе, а вики я и сам мог прочитать, на и догадка была верной.
Вы получается попусту умничаете в надежде оправдать бесполезность своего существования и несостоятельность знаний, это Вам на ответы мейл ру, сублимировать.
чёт так похуй насколько вы полезным меня считаете.резонный вопрос: зачем вы меня посветили в свои доводы?
вы спросили,я ответил.
я ни разу не обмолвился о моём отношении к сыктывкару прямом или косвенном. поэтому прежде чем переходить на личности и выражать негодование на основании догадок следует поинтересоваться,либо сразу задать ряд вопросов,которые вы обозначили выше.
второе,если по вашему представлению я коренной житель,то конкретно какое отношение я имею к этмологии "усть-"?
Нет, Сыктыв - Сысола. А тыв - нет такого слова вообще. Если дословно перевести Сыктывкар - Сысолагород получится.
Доставяет) любители порассуждать о происхождении названия города не знающие коми языка)) "Тыв" - на одном из коми диалектов - "озеро", если че)
Как коренной сыктывкарец скажу, что Сыктывкар дословно с Коми переводится как "город на Сысоле", ну и раньше он носил название "Усть-сысольск"
+ 2 бесполезных знания тебе за мой счёт=)
Вот так ходишь-ходишь, а потом встречаешь на пикабу пикчу ссыктывкаренную с джойреактора на который её ссыктывкарили с моего же поста на пикабу двухлетней давности.
http://pikabu.ru/story/klingonskiy_yazyik_poshel_otkuda_znae...
хотя смотрится норм, жаль не в центре города а в том районе редко бываю