3 вечных спора в ресторане

Привет, Пикабу! Сегодня поиграем в Grammar Nazi и поговорим о вечном - о спорах "как будет правильно". Наверняка вы заметили, что даже в названии моего канала (RestOrRun) есть определенная игра слов: restaurant ведь правильно. Однако, в русском языке слово-то - "Ресторан".  И, если разложить его на составные части, выходит Рест (Rest) отдыхай; о (or) или; ран (run) беги. Так и в ресторанах: одни отдыхают, другие бегают. А сейчас решим парочку споров, вечно идущих в ресторанах. Мы начинаем!

3 вечных спора в ресторане Ресторан, Официанты, Спор, Граммар-наци, Длиннопост

Поднос или разнос

Есть у официанта инструмент, без которого трудно представить самого официанта. Круглая штука, на которой они выносят еду. А особенные умельцы еще и крутят на пальце, как бы намекая: "Посмотри, как я хорош! Я могуч! Я опытен!"

Кто-то скажет, что хороший официант не умеет крутить на пальце эту круглую штуку. Потому что у у него нет времени учиться на это. Но у этих людей не было скучных ночных смен, сопряженных с обучением флейрингу от бармена.

Так как же называется эта штука, если с одной стороны слышно Поднос, а с другой - разнос?

На помощь приходит словарик Даля, в котором и слова такого нет - "Разнос". А "Поднос" есть.

Но увы, слово "разнос" по прежнему присутствует в диалектах различных регионов РФ. Даже логично выходит: На подносе подносят, а на разносе - разносят. Но это все от лукавого. Правильно говорить "Поднос".

Супы или супа

Бесконечная битва кухни и зала. Почему так - не знаю. Но повара говорят: "Заберите свои супа!", а официанты поправляют: "Не супа, а супы!"

Тема сложная. И выяснить, кто прав не так просто, ведь и слово к нам пришло из другого языка, а значит кому-то там должно подчиняться другим правилам. И с числительными у него проблемы, ведь: Один суп, два супа, пять... супов (порций супа). Однако, великий и могучий русский язык все в состоянии объяснить.

Забегая вперед, "Заберите свои супА" - явная ошибка. Режет слух у всех, кто хоть немного умеет в грамотность. А вот по правилам русского языка это объясняется так: В разговорной речи очень часто используют так называемые в русском языке "неполные предложения". Вниз опускается слово, без которого смысл не станет менее ясным. Но подчинительные связи между словами сохраняются по полному предложению. В словосочетании" "два супа" слово "супа" зависит вовсе не от числительного "два", а от опущенного (это лингвистический термин) слова "порции". Две порции (чего? ) супа.

В Именительном падеже во множественном числе существительные 2-го склонения имеют и окончание -ы, и окончание -а: дома, города, сёла.. . А почему не "домы", "городы", "сёлы" - сейчас этого никто Вам не скажет. Просто так закрепилось в письменной речи (фонетический принцип русского языка в данных словах работает: как слышим, так и пишем) . Но фонетич. принцип не главный в русском языке.

Это же справедливо в отношении "соусА - сОусы".

То есть повар мог сказать: "Заберите Х порций сУпа", но не как не супА. В неопределенном количестве порций же, используется окончание -Ы. И официант был прав со своим "Не супА, а супЫ".

1-0 в пользу официантов.)

Комплемент или комплимент

Вот мы и дошли до самого интересного. Мало кто знает, что когда вам выносят милую вкусняшку. Подарок от шеф-повара, от заведения - то это комплемент. А если официант сказал приятное вам по поводу внешнего вида, или похвалил за хороший выбор - то это комплимент.

Забавно, что в английком языке тоже путают Compliment и Complement.

Традиция давать вкусняшку родом из франции, но они используют слово amuse-bouche (Амюз-буш). Так что привязать Францию к этому доказательству не выйдет.

А вот комплемент - имеет под собой крепкую логическую подоплёку:

Одно из значений слова (как в русском, так и в английском) - дополнение к чему-либо. Так что наша вкусняшка - дополнение к посещению. А значит - комплемент.

Но вы можете говорить, как хотите. У нас свободная страна. А у меня все.

3 вечных спора в ресторане Ресторан, Официанты, Спор, Граммар-наци, Длиннопост

Лига сферы обслуживания

364 поста2.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. В постах нельзя указывать, в какой организации происходило действие.

Пример: если банк, то красный / зелёный / жёлтый и прочее. Не надо конкретики, только абстракция.

2. Нельзя указывать реальные имена действующих лиц. Используем наименования должностей либо меняем имена.

3. Мат использовать можно.

4. Оскорблять нельзя.

5. Посты должны быть следующей направленности: "клиент - сотрудник сферы обслуживания". Конечно, "сотрудник сферы обслуживания " - понятие довольно растяжимое в наше время.


Наша группа в вк:

https://vk.com/leagueservices

1
Автор поста оценил этот комментарий
Много таких слов. БлЮда или блюдА, латтЕ или лАтте
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Все верно, но пост растягивать до межгалактических масштабов, да по такой пустячной теме - не хочется.

5
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
И бутылочку не выбрасывайте, пжлст
1
Автор поста оценил этот комментарий
Не согласен. Всё чаще безграмотность пытаются прикрыть "профессиональным сленгом".
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Это региональная "неграмотность". Где-то шокают, где-то гэкают (ну вы поняли). А где-то разносами выносят еду. Нормальная практика. Не критично
1
Автор поста оценил этот комментарий
А на выходе гардеробщица орёт "Заберите свои пОльты!"
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Пришла ко мне девушка с шикарным депольтэ
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

А как правильно - кОмпас или компАс?
В общеупотребительном - кОмпас, в морской тематике - компАс.
Так же и в ресторанах. Можно сказать ПОДнос, а можно РАЗнос.
Чисто профессиональный сленг.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Согласен. Но часто этот сленг становится причиной спора
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий
следуя современной тенденции - поварки)
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Менеджеры по кулинарии
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я сварил два супа.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это да, но есть будете вы, все же, свои супы ложкой
показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Пока свободен. Жди дальнейших указаний.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну ты это.... Пиши, если что

Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
А я думал, одним из вечных споров был бы вопрос - Можно ли пить принесённое с собой?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Это тоже, но не по теме поста
2
Автор поста оценил этот комментарий

«В словосочетании" "два супа" слово "супа" зависит вовсе не от числительного "два", а от опущенного (это лингвистический термин) слова "порции". Две порции (чего? ) супа.»

Тут не от «опущенного» слова зависит, а от рудиментарного двойственного числа. Сравни - два стула, но пять стульев.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Сравнил. Что дальше делать?
показать ответы