Ругенбрамс
Вы когда-нибудь слышали о городе Ругенбрамс?
Официально такого места не существует. Но стоит вбить его название в навигатор, и вы найдёте дорогу. Правда, двигатель вашего автомобиля заглохнет, как только вы увидите в тумане огни города. С этого момента ваша прежняя жизнь останется позади.
Первая глава здесь: Глашатай
Вторая глава здесь: Болтун
Третья глава здесь: Румия
Четвёртая глава здесь: Хелле
Пятая глава здесь: Уважаемый Герман Штраус
Шестая глава здесь: Вести Ругенбрамса
Седьмая глава здесь: Странные похороны
Восьмая глава здесь: Стук в дверь
Девятая глава здесь: Реальный мир
Десятая глава здесь: Житель Ругенбрамса
Одиннадцатая глава здесь: Большая рыба
Глава 12. Разговор
После моего шоу на набережной Герман Штраус взял меня под руку и почти шёпотом сказал:
— Здесь слишком много лишних ушей.
Шли мы вроде бы недалеко, но путь показался бесконечным. Всё вокруг теряло очертания, а голова пылала, словно её окунули в кипящую смолу. Казалось, я начинаю заболевать. Что, наверное, неудивительно: дважды за день нырять без подготовки в ледяную воду никому не полезно.
Мэр что-то говорил, даже, кажется, шутил — я не слушал. Да и вряд ли это имело значение. Голова пульсировала, мысли путались, но одна из них возвращалась снова и снова: неужели я сам себя загнал в ловушку, из которой теперь не выбраться? Порассуждать на эту тему не получилось — в какой-то момент сознание окончательно меня покинуло.
Очнулся я уже в своей комнате, сидящим на краю кровати. На старом письменном столе стояла бутылка бренди — тяжёлая, пыльная, с выцветшей этикеткой, явно не из местной лавки.
— Будешь? — спросил мэр.
Я неловко кивнул, хотя пить на самом деле не хотелось.
Он извлёк из кармана две стопки, поставил между нами. Налил одну, потом вторую. Я ожидал тост — мне казалось, что к этому всё и шло, но вместо этого он залпом опрокинул сначала свою порцию, а сразу за ней и мою. Я даже не успел моргнуть.
— Хороший бренди, — удовлетворённо сказал он. — Две тысячи двухсотого года.
— А сейчас какой? — спросил я, потому что уже не был ни в чём уверен.
Герман нахмурился, будто я задал вопрос, на который знает ответ даже ребёнок. В Громком мире, наверное, так и было. Но не здесь.
— Две тысячи двадцать пятый.
— А как же: «времени не существует»? — спросил я, чуть раздражённо.
— Это Йохан из редакции тебе сказал? — усмехнулся Штраус. Его глаза блестели. Он бережно стёр платком остатки белого грима и снял цилиндр. Ярко-красный резиновый нос так и остался на лице.
— Да…
— Не обращай на него внимания. У него не всё в порядке с головой…
А у кого здесь всё в порядке с головой? Я почти озвучил этот вопрос вслух, но вовремя остановился. Моя грубость была не к месту. Возможно, мэр и сам всё расскажет, если бренди развяжет ему язык.
Он снова неспешно налил и, не дожидаясь меня, выпил обе стопки подряд. Его лицо раскраснелось, он расстегнул ворот белой атласной рубашки, спрятавшейся под клоунским костюмом.
— Иногда кажется, что я живу здесь дольше всех, — наконец, с унынием проговорил он. — Целых пять лет, а люди то появляются, то исчезают… Мне всё это надоело… Понимаешь, о чём я?
Я покачал головой.
— Конечно, не понимаешь, — вздохнул он. — Как думаешь, каково провести здесь столько времени? А? И не сойти с ума… или сойти с ума, но не заметить этого?
Он замолчал, потом добавил:
— Я ведь когда-то был налоговым инспектором. В Громком мире. А потом попал сюда. Вернее, меня послали с проверкой. Налоги должен и Ругенбрамс платить, но не платит… и не будет платить. Потому что его как бы и не существует…
— Не существует? Это как? — переспросил я, пытаясь направить разговор в хоть какое-то логичное русло.
— Мы… мы, по сути, сами себя угробили, — сказал он, с тоской глядя на бутылку. — Это было неизбежно, но я надеялся... что не застану… А теперь просто хочу забыть. Забыть Ругенбрамс и жить как раньше, в неведении. Понимаешь?
Я снова помотал головой. Его речь была пьяной, спутанной, многие слова приходилось додумывать самому.
Он махнул рукой:
— Я так и думал, что не поймёшь. Завтра, когда все будут притворяться кем-то другим… я умру. А вместо себя назначу нового мэра. Например… например Болтуна!
Герман Штраус внезапно расхохотался и хлебнул бренди прямо из горлышка.
— Вот будет цирк! Попугай — мэр Ругенбрамса!
— Думаете, это хорошая идея? — осторожно спросил я.
Он наклонился вплотную и прошептал — я почувствовал его тяжёлое, пьяное дыхание:
— Хорошая, нехорошая… А ты знаешь, что он вовсе не попугай?
— Что?
— Да-да, никакой он не попугай. Он только притворяется! На самом деле он…
Мэр громко икнул мне в ухо и умолк. Потом вдруг широко, почти по-детски, улыбнулся, прижал палец к губам и сказал:
— Упс. Чуть не проболтался… Это секрет! Понимаешь?
— А в чём секрет? — переспросил я, поддавшись странному предчувствию.
— Ну… в том, что Болтун раньше был Свеном Андерсоном. Отцом Хелле. А потом ему оттяпали полразума… чёрт.
Он резко выпрямился и посмотрел на меня уже по-другому, трезво, сосредоточенно.
— Никому не говори. Серьёзно! Из-за этого у тебя могут быть неприятности.
Имя Свена Андерсона звучало для меня знакомо. Конечно — основатель Ругенбрамса. Его памятник стоит на главной площади, я проходил мимо десятки раз.
— Хорошо, — ответил я. Всё звучало как бред, и всё же в этом чувствовалась какая-то странная, тревожная целостность. Как будто я смотрел сквозь грязное стекло на картину, которую пока никак не мог разглядеть.
Штраус, пошатываясь, поднялся. Уже взялся за дверную ручку, но вдруг остановился, обернулся и сказал:
— Здесь нельзя никому доверять. Этот город полон безумцев.
И вышел.
***
Борясь с ознобом, я сел за статью о своём небольшом подвиге — поимке акулы. И даже что-то написал, несколько абзацев, может больше.
Статья целиком и полностью состояла из жалоб. На Ругенбрамс, на его жителей, на всё, что со мной здесь происходило. Я подробно описал, как меня выбросили в холодное, ледяное море. Как люди стояли на суше и смеялись, пока я в ужасе барахтался в воде и боролся с настоящим хищником.
Это было написано злобно, грубо и с явным желанием вызвать сочувствие. Тогда мне казалось, что я имею право на такую реакцию, сейчас я понимаю, что это была обыкновенная мальчишеская обида. Скорее всего, я просто испугался и от беспомощности сделал именно то, что умел — описал всё, выставив себя жертвой. Тогда это казалось честно. Сейчас — жалко.
Но надо было подумать и о том, как соблюсти указ и утром стать полной противоположностью самого себя. Что ж, чтобы это сделать, как минимум нужно разобраться, что я из себя представляю. А это, как оказалось, не такая уж простая задача.
Что я тогда хотел? Я хотел иметь право говорить слова: «я писатель», — не добавляя: «ну, пока работаю редактором» или «пишу для себя». Просто быть тем, кем хочу быть. Но, боже, как же я был далёк от этого…
Может, в этом и суть? Полной противоположностью мне должен стать я же — но тот, кто сумел исполнить свою мечту? Просто начать говорить о себе как о писателе? Примет ли Ругенбрамс такое решение?
Я лёг спать, надеясь, что всё как-нибудь решится само, потому что сил принимать решения у меня больше не осталось.
***
Проснулся я неожиданно бодрым и совершенно здоровым. Будто за ночь тело успело не только отдохнуть, но и обновиться, ни усталости, ни боли, ни следа вчерашнего озноба. После всего, что произошло накануне, это казалось почти чудом.
А ещё к утру кто-то успел постирать и выгладить мой костюм — рубашку и брюки. Я надел их и с удивлением заметил, что ткань стала мягче, будто её не просто вычистили, а сделали удобнее.
Насвистывая лёгкую, незамысловатую мелодию, я спустился вниз и тут же встретился взглядом с хозяйкой трактира.
— Доброе утро, Агнес! — моя лучезарная улыбка озарила полутёмное помещение обеденного зала трактира. — Обнимемся?
Конечно, я выглядел нелепо. Но если уж играть в настоящего писателя, то почему бы не начать с утреннего фарса?
— Не хочу, — буркнула она, прячась за барной стойкой. — Ты — отвратительный человек. Уходи!
Я, разумеется, не послушался. Уверенно зашёл за стойку и сдавил её в крепких объятиях. Это была чистой воды провокация. Маленькая месть за те объятия, которыми в своё время одаривала она — тоже без всякого согласия. Теперь — ничья.
В её лице на миг дрогнуло что-то вроде улыбки, но она тут же спрятала её за напускной хмуростью.
— Знаешь, кто я сегодня, Агнес? — игриво спросил я.
— И кто же?
— Я сегодня самый что ни на есть настоящий большой писатель!
Пафоса в голосе было столько, что я едва не подавился. Но виду постарался не подать.
— Насколько большой?
— Больше некуда. Так что, пока есть такая возможность, бери скорее у меня автограф. Ведь я пишу толстую и серьёзную книгу про Ругенбрамс. Начну, пожалуй, с его удивительного климата.
— Ну конечно, здесь ведь всегда весна, — хмыкнула она, слегка искривив губы в улыбке.
— А как же иначе? Желаю вам доброго дня и по-весеннему ясного настроения, — сказал я, стараясь казаться как можно более искренним, и направился к выходу.
Кажется, где-то за спиной я всё-таки уловил мрачные проклятия в свой адрес.
***
Перед ратушей собралась небольшая толпа — человек двадцать, не больше. Люди переглядывались, перешёптывались, негромко, но с раздражением: каждый будто что-то ждал.
В центре площади стоял наспех сооружённый постамент — два деревянных ящика, поставленные один на другой. На них — Герман Штраус. Он закричал:
— Ненавижу вас всех!
Слова летели обвинениями всем подряд, но никому конкретно.
— Я долго молчал, — продолжил он, — но теперь, когда появился этот указ — «стать своей противоположностью» — мне пришлось задуматься: а кто я вообще такой? Какие у меня желания? Что я, чёрт возьми, хочу?
Толпа замерла. Не от страха — скорее, от недоумения. Никто не понимал, к чему он клонит. Никто, кроме меня. И мне стало искренне жаль этого человека, перешедшего грань нервного срыва.
— И вот — я понял. Понял, что всё это меня задолбало. Я стал другим человеком. Абсолютно другим! Вы знали, что каждый вечер, приходя домой, я запираю дверь на замок и пью бренди, пока не отрублюсь?! Не знали? Ну конечно! Ни один из вас не знал. Вам же плевать!
Он шагнул вперёд, шаткая конструкция под ним заскрипела и покачнулась.
— Вам на всех плевать! На меня — плевать. На других — тем более. Главное, чтобы вам самим никто не мешал жить. Лицемеры!
— Уважаемый Герман Штраус… — начал было Болтун.
— Заткнись! — огрызнулся мэр. — Что вам всем от меня надо?! Я — налоговый инспектор! Моё дело — цифры. Цифры, понимаете?! Но в Ругенбрамсе считать бесполезно. Здесь дважды два никогда не равняется четырём!
В глубине толпы раздались хлопки. Сперва еле слышные, они становились всё громче. Люди начали оборачиваться, и когда Гуннар-мясник с Петером-булочником разошлись, между ними показался мальчик лет двенадцати. Он шёл к сцене и хлопал в ладоши.
— Браво! — насмешливо произнёс он. — Вот это представление, Герман. Наконец-то ты проявил себя. Наконец-то стал самим собой...
— Андреас? — удивлённо произнёс мэр. — Зачем ты здесь?
— Раз уж ты собрался закончить карьеру в политике, — пожал плечами мальчик, — кто-то должен занять твоё место. Как видишь, выбор тут невелик.
— Вместо меня будет Болтун!
— Попугай? — фыркнул Андреас. — Ну уж нет...
Герман Штраус будто осел, сгорбился. Вся грозная энергия испарилась, и он сам стал меньше, тише, еле заметно дрожал.
Я стоял и смотрел на них во все глаза, не веря. Почему какой-то двенадцатилетний мальчик ведёт себя так, будто все должны ему подчиняться. Кто он вообще такой?
Моя мысль прервалась, так и оставшись без развития, потому что площадь вдруг задрожала. Люди стали падать и хвататься друг за друга. Я тоже с трудом удержался на ногах, хотя по ощущению эпицентр этого небольшого землетрясения находился под мэром, а до меня доходили лишь слабые отголоски.
Камни начали разъезжаться. Ящики под Германом Штраусом дрогнули, развалились — он рухнул на колени прямо перед Андреасом, упёршись ладонями в землю.
Мэр поднял голову. Издалека мне показалось, будто в его взгляде промелькнуло трагическое сомнение, но тут же испарилось. Он попытался подняться, но брусчатка продолжала дрожать. Между камней образовалась большая трещина, и Герман Штраус тут же провалился в неё по пояс.
Он не кричал. Не звал на помощь. Только слабо ругался, цепляясь за край.
Через секунду разлом схлопнулся. Мгновенно. Словно челюсть доисторического монстра, который всё это время скрывался под городом.
Верхняя часть Германа Штрауса осталась снаружи, а ноги и бёдра исчезли в земле. Он замер. Он застыл. Глаза несколько секунд продолжали двигаться, но вскоре и они остановились, остекленев.
Он так и стоял без движения, уже мёртвый. Его неподвижность только усиливала ощущение абсурда и нереальности происходящего.
Площадь замолчала. Никто не шевелился. Даже ветер стих, казалось, сам город задержал дыхание, ожидая, кто заговорит первым.
— Итак, — улыбнулся Андреас, делая шаг вперёд, — похоже, пришло время выбрать нового мэра. Предлагаю свою кандидатуру. Кто-нибудь ещё хочет?
Он обвёл взглядом притихшую толпу.
— Думаю, что…
И тут меня обожгло странное ощущение. Если я сейчас промолчу, всё опять станет как прежде. Я сам не поверил, что делаю это. Но какой-то чёрт меня дёрнул, и я выпалил на всю площадь:
— Я тоже выдвигаю свою кандидатуру!
— Кто ты? — выкрикнул Андреас, прищурившись, словно вдруг стал близоруким.
— Эрик Нильсен! — представился я.
— Ага. Точно. Ты же здесь всего пятый день, кажется?
— Да!
— Так вот! Лучше не лезь! — в его голосе прозвучала прямая угроза. — Это место теперь моё. И я всё верну как было прежде. Ты мне не помешаешь!
— Как именно? — робко спросил я.
— Как? Ты даже этого не знаешь! И это — кандидат? Ругенбрамс изначально задумывался как место, где нужно бороться за выживание, а стал… цирком, благодаря Герману Штраусу.
— Я всё же хотел бы попробовать… — сказал я, стараясь звучать спокойно. Хотя это давалось всё тяжелее. Почему-то этот тонкий, ещё не переживший подростковой ломки голос у меня тоже начал вызывать страх.
— Тогда устроим выборы! — воскликнул Андреас. — Вот будет потеха!
Он радостно хлопнул в ладоши. И в этот миг я заметил, как помрачнели лица жителей Ругенбрамса. Даже Гуннар и Петер взглянули на мальчика с тревогой. Их взгляды говорили: ты не справишься с ним.
То, что сейчас произошло, не подвиг и не вызов. Это был прыжок в пустоту. Без знамён, без фанфар, без размашистых жестов. Простой прыжок, который закончится либо гибелью, либо... может быть, ответами.
В это время Андреас подошёл на шаг ближе к толпе, приподнял подбородок, словно на сцене, и громко, с наигранной торжественностью произнёс:
— Жители Ругенбрамса! Слушайте! Слушайте! Ибо кто не услышит, тому отрежут уши. Смотрите! Смотрите! Ибо кто не увидит, тому выдернут глаза. Молчите! Молчите! Ибо кто скажет хоть слово, тому оторвут язык.
Повисла тишина. Плотная, вязкая, абсолютно глухая — какая бывает только ночью на заброшенном кладбище.
Продолжение следует: тринадцатая глава "Выборы" появится здесь в пятницу, 10 октября.
Автор: Вадим Березин
Спасибо, что прочитали. Подписывайтесь!
UPD:
Следующая глава здесь: День перед выборами







