Царь обезьян 2, 2016
На настоящий момент эту часть трилогии по праву можно назвать лучшей киноадаптацией "Путешествия на Запад". Действительно, по сочетанию сюжета, актёрской игры, и технического уровня ни одна другая кинокартина о Царе обезьян даже близко не сравнится с этой.
По сравнению с первой частью, уровень всего заметно вырос. Тут и сюжет переложен в целом ближе по духу к первоисточнику, и картинка стала лучше, и грим в разы приятнее, а, главное, исполнитель роли Сунь Укуна понимает, как надо играть, и умеет это делать.
Донни Йен, исполнявший (очень плохо) главную роль в первом фильме, отказался от дальнейших съёмок, и эстафету перехватил Аарон Квок, сыгравший в первой части антагониста - Ню Мована. С первого же появления Сунь Укуна в кадре видно, что Квок отнёсся к своей задаче серьёзно и со знанием дела. Его игра превосходна и явно вдохновлена многовековым опытом оперных постановок.
Укун Квока - это не наивная придурочная "фиялка" из приквела, это брутальный умный и хитрый засранец, не обделённый, однако, понятиями о чести и царским достоинством. Это одновременно и комедийный, и драматический персонаж (каким Царь обезьян и является в первоисточнике).
Не последнюю роль в создании образа сыграл и грим, сделанный намного удачнее, чем в первой части. И сложнее: на протяжении всей картины актёр закован в пластический грим по пояс.
Хорошие и интересные образы получились также и у Бацзе с Шасэном, и у демоницы Белой кости.
Кристофер Янг превзошёл сам себя и написал ко второму фильму ещё более классный саундтрек, чем был у первого. Заодно в титрах можно услышать бодренькую песню про Сунь Укуна в исполнении самого Аарона Квока (который, кстати, является не только актёром, но и известным поп-певцом).
Однако, фильм вышел далеко не идеальным. Скажем, если в целом сюжет адаптирован довольно неплохо (авторам удалось вполне удачно объединить вместе две разных истории из книги), то отдельные его моменты вызывают очень много вопросов.
Например, сцена встречи с Бацзе и Шасэном. Это какая-то очень странная забористая наркомания, происходящая посреди непонятной пустыни, по которой носятся толпы оскорблённых девиц. Если взглянуть на концепт-арты к фильму, то видно, что изначально эта сцена должна была быть гораздо ближе к первоисточнику и происходить в деревне.
Ещё больше вопросов возникает к авторам по поводу полного слива одного из лучших моментов книги - возвращения Сунь Укуна на Хуаго и последующих забавных попыток Бацзе уговорить его вернуться и спасти учителя. Здесь всё это превращено в какой-то фарс, опять же, с нотками наркомании. Особенно, учитывая, что возвращение на Хуаго сопровождается крайне драматическими событиями (причём, намёки на них в фильме имеются), решение авторов устроить из этого хиханьки выглядит очень странным.
А эта тема с принудительной реинкарнацией яогуаев по расписанию? Неужели нельзя было обойтись мотивами, прописанными Белой кости в первоисточнике, и не сочинять подобную ахинею? То же касается и непонятной жертвы Сюаньцзана с последующим обращением в камень. Что? Зачем? Почему?
Сама идея сделать из Белой кости частично трагического персонажа в своей основе была неплоха, но авторы очень сильно перегнули палку в эту сторону и нагородили много лишнего. При этом, пара очень правильных философских вопросов, заданных по ходу фильма, ушла в пространство и осталась без ответа (по крайней мере, заметного для зрителя). Лучше б экранное время потратили на них (и на Хуаго).
Но всё же, в целом фильм смотрится очень приятно. Красивая музыка, красивые костюмы, хороший юмор (да, шутки там и правда зачётные), отличная актёрская игра. А отсылка на классический сериал 1986-го года греет душу настоящему фанату! ))) Особенно, повторюсь, по сравнению с другими киноадаптациями, он действительно очень хорош.