17 Января 2018
23

Как я проводил уроки доброты в школе

Для тех, кто не хочет читать про хосписы, волонтеров и благотворительность, но не поставил соответствующие теги в игнор, пишу, что пост будет именно об этом.

Кто не спрятался, я не виноват. :)


В этом году я умудрился дважды поучаствовать в акции "Дети вместо цветов", которую уже не первый год проводит фонд помощи хосписам "Вера". Как родитель школьника и как волонтер детского хосписа.


Акция предельно простая - вместо 20-30 букетов от каждого школьника учитель получает 1 красивый букет от всего класса. Остальные деньги родители, по своим возможностям, перечисляют в фонд помощи хосписам. К слову сказать, в 2017 году было собрано 39 миллионов 560 тысяч рублей на помощь детям. Это помощь 463 семьм по всей России.


В рамках этой акции проходили и "Уроки доброты" в школах-участниках. Таких уроков прошло 131, несколько из них смог провести я. Фантастическое ощущение вернуться в школу, на сей раз по другую сторону баррикад (даже один раз куртку повесил в раздевалке для учителей).


Как и обо всех мероприятиях, об этих уроках мы узнали из секретной рассылки. Дальше откликаемся и получаем письмо с инструкциями. Что радует и усложняет задачу - нет стандартной программы такого урока. Есть рекомендации, источники информации, мультики/видео и нет, блин, ЧЕТКОГО ПЛАНА урока.


Затем тебе дают ксиву и ствол контакты школы, учителя и представителя родительского комитета. Созванивайся, согласовывай время, хронометраж урока и вперед.

Мой первый урок проходил в школе недалеко от дома с суровыми парнями и девушками из 2 "А" класса. Всего одна бессонная ночь и у меня готовая презентация в Power Point, ее копия в PDF, папка с видео для урока на флешке. Копия залита в облако. Я готов. Я правда не боюсь. На электронку в группе прилетают письма-отчеты от других "учителей". Замечательно, я буду единственным, кто провалит свой урок и опозорится на всю страну.


И вот сам урок. Ребята, я понял две вещи: если не любишь детей и не умеешь импровизировать, не подходи близко к младшим школьникам. Разорвут, как Тузик грелку. :)

За 45 минут мы успели обсудить с ребятами, что такое "доброта", как быть добрым человеком (да и надо ли?), узнать об их добрых делах (на одном из уроков была девочка, которая отбила у собаки малыша и не дала его покусать - я офигел). Посмотрели мультик про птичку тари и крокодила.


Затем поговорили про то, что добро можно причинять не только в одиночку, но и коллективно. Ребята были удивлены, что основная помощь в деньгах приходит не от государства и крупных компаний, а от тех, кто переводит суммы от 30 до 100 рублей через смс. Не помню точно проценты, но там что-то укладывается в принцип Паретто - 30% крупных пожертвований и 70% небольших (у меня самого ежемесячное списание в детский хоспис - 300 рублей, 2 пачки сигарет. А за год - 3600). Блин, перечитал последний абзац и сам себе напомнил поросенка Фунтика с его "подаааайте на домик для беееедных поросят". Тему денег реально затрагивали мимоходом и не более 3 минут.


Но основной разговор был все же о том, что и как можно сделать доброго этим достойным мужам и девам прямо сейчас. Ребята пообещали, что будут бескорыстно помогать мамам и папам. Будут подкармливать птиц. И просто обнимут родителей.


Потом была раздача слонов были подарки - ребятам раздали браслеты фонда "Вера", которые были разноцветные и... хорошо, что у меня их было с запасом. :) Кстати, до волонтерского опыта я относился к таким браслетам достаточно прохладно - реальный пацан золото носит, а реальная чува... тоже золото. Но такие силиконовые браслетики все же дороже стоят. :)


И когда девочка спросила меня приду ли я к ним в следующем году... Это было преподское счастье! )))


Потом были еще несколько уроков, там было проще (у меня же готовая программа урока есть и файлы в облаке) и веселее - надо было провести 3 урока. Один в первом классе, один на три вторых класса в актовом зале с микрофоном и один - 15 минут на перемене у третьеклассников.


Провел и даже не закидали помидорами. Не давали родители в школу с собой детям помидоров в тот день, на моё счастье.


С высоты своей серьезной педагогической практики могу сказать, что ребята в младшей школе просто замечательные и светлые люди. Родители, не давайте им огрубеть сердцем! :)


Если кто-то дочитал до этого момента, то тут будет короткий рекламный блок. Ты молод, не молод, измучен Нарзаном? Хочешь поработить мир помогать ближним? Присоединяйся к дружной команде волонтеров (мы здороваемся друг с другом при встрече)! :) Нужны автоволонтеры, просто волонтеры и талантливые люди. И, может быть, 1 сентября 2018 года коленки будут дрожать именно у тебя! :)


P.s. Как мне сказал как-то директор одной компании: "Не люблю я вас, маркетологов. Вы слоганами говорите."

Показать полностью
38

Лига пищевиков химиков призываю тебя

Господа! Товарищи. Сегодня без объявления войны лектор сказала что если найду разницу в технологии приготовления спирта Алфа и Люкса в ректификации, то получу экзамен автоматом. Взываю к тебе сила Пикабу!. по своим поискам для реферата я не нашел разницы в принципе, за исключением сырья, где ключевой момент дает картофель который используеться для спирта люкс, содержащий пектины, которые дают повышенное, по сравнению с альфа, содержание метилового спирта. Но в технологии разницы не нашел. Товарищи прошу, помогите, кто что знает. комментарий для минусов в нутри

8

Переводы на русский язык сборника Стивена Кинга "Different Seasons"

В материале информация не о повестях, вошедших в сборник (о них позже напишу отдельно), а об авторском сборнике как таковом. Поэтому коротко.


Впервые на английском языке сборник вышел в 1982 году. Повести переводились на русский язык отдельно и публиковались в различных изданиях.
Собственно "авторский сборник" был впервые опубликован издательством АСТ в 1998 году.


Вот такая обложка:

Переводы на русский язык сборника Стивена Кинга "Different Seasons" Стивен Кинг, Перевод, Длиннопост

Известно, что в сборнике повесть "Способный ученик" печаталась с дикими сокращениями (хотя сам перевод хорош - но об этом таки позже). И сборник с 1998 по 2013 год печатался и продавался с обрезанным "Способным учеником".


Наконец АСТы вроде как вняли просьбам фанатов, заказали новый перевод "Способного ученика"! И с 2013 года выпускают полную версию сборника, начиная с этого издания:

Переводы на русский язык сборника Стивена Кинга "Different Seasons" Стивен Кинг, Перевод, Длиннопост

Отлично! Наконец-то полная версия сборника!


Так-то оно так, только слегка не так.


И вот почему. Смотрим первое издание (издательство Scribner, 1982 год) и видим такую картину:

Переводы на русский язык сборника Стивена Кинга "Different Seasons" Стивен Кинг, Перевод, Длиннопост

Т.е., начиная с первого издания, в сборник было включено "Послесловие" автора.

Но АСТу плевать не читателя. Их кредо - "зачем напрягаться, покупают ведь и так".

Резюме:


Сборник "Четыре сезона", выпускаемый и продаваемый АСТом (последние доп.тиражи по информации с фантлаба были в 2016 году - т.е. спустя 34 года после выхода первого изданияна английском языке) строго говоря авторским сборником по-прежнему не является.

Показать полностью 3
162

Благодатная почва.

Вот такое "денежное дерево" растет в коридоре питерского крематория:

Благодатная почва. Денежное дерево, Крематорий, Жадность

К сожалению,  фото не передает его размеров. Оно реально охренительное,  это ведро, в котором оно растет довольно большое, а крона около метра в диаметре. Место, видимо, для него подходящее.

Показать полностью 1
124

Для любителей гамбургеров

Для любителей гамбургеров Фастфуд, СССР, Гамбургер, Длиннопост
«В 1936 году наркома самых разных дел Анастаса Микояна отправили в Америку изучать опыт пищевой промышленности США. „Привлекло наше внимание, — отчитывается по итогам поездки нарком, — массовое машинное производство стандартных котлет, которые в горячем виде продавались вместе с булочкой – так называемые „хамбургеры“ — прямо на улице в специальных киосках. Котлета поджаривается с одной стороны, затем переворачивается на другую сторону – и в течение нескольких минут она готова. У этого же продавца имеются булочки. Он разрезает булочку, кладёт внутрь котлету, добавляет томат, ломтик солёного огурца или горчицу, и вот вам горячий бутерброд. Для занятого человека очень удобно“». 

В общем, если вам, как и мне, захотелось подробностей, то они у меня есть. Рассказываю обо всём по порядку. Итак, начало августа 36-го. В Испании в разгаре гражданская война. Гитлер в Германии только что открыл 11-е летние Олимпийские игры. Советские газеты пишут о первом беспосадочном перелёте Чкалова через Северный Ледовитый океан. А 41-летний нарком пищевой промышленной Анастас Микоян вместе с женой Ашхен и сыновьями (у него их пятеро) пакует чемоданы. Но этим вечером из душной Москвы в Крым уедут только дети с нянькой. Родители останутся. За несколько часов до поезда нарком заедет к Сталину попрощаться, и тому внезапно придёт в голову мысль отправить Микояна в Америку.



Прекословить Сталину — сами понимаете. Микоян лишь просит взять с собой жену. Сталин соглашается. Молотов подсуетится с визами, и уже 9 августа Микояны, в составе небольшой группы, отправятся через Польшу, Германию, Францию и дальше — океанским лайнером «Нормандия» — в Нью-Йорк. Называться это, конечно, отпуском уже не будет. Микоян едет «с целью изучения опыта США в области пищевой промышленности». То есть по делу. В поездке не экономили. Нарком в мемуарах напишет, что «в моё распоряжение была выделена значительная сумма в валюте».


Двухмесячная командировка Микояна в Америку окажет огромное влияние на советский общепит и определит его развитие на долгие годы. Он действительно много чего оттуда привезёт. Тот же гамбургер, например. Не пройдёт и года, как Наркомпищепром начнёт активно рекламировать горячие московские котлеты с булочкой по 50 копеек.


В достаточно смелом для того времени эксперименте участвовали Москва, Ленинград, Харьков и Киев. Смелом — потому что в 37 году большая часть населения Советского Союза пекла хлеб сама, дома. Фабричная выпечка не признавалась. А тут не просто булочка, внутри ещё и горячая котлета. Первые советские гамбургеры продавались в киосках. Их устанавливали на центральных улицах. В киосках были газовые или электрические жаровни. Котлеты в охлаждённом виде и горячие булочки развозились ранним утром по киоскам. Продавцы доводили их до готовности на месте сами.



Микоян пишет: «Продажа горячих котлет была встречена у нас очень хорошо потребителями, и торговля пошла бойко». Па-па-рам-па-пам. I`m loving it . Это действительно был прорыв. Сперва наладили производство специальных булочек (чуть позже им дадут название «городские»), потом предприятия мясной промышленности обязали освоить массовое производство котлет. Всё по единому стандарту. Образцы машин и жаровен привезли из США. Обучили рабочих. Более того, по первоначальной задумке, к булочке с котлетой должен был идти стаканчик кока-колы. Процесс её производства был изучен нашей делегацией в Нью-Йорке.



Но когда всё посчитали-прикинули, поняли: слишком дорого. Не потянем. Вместо кока-колы, опять же по американским образцам, наладили производство лимонада и кваса. Что удивительно, Микоян в своих мемуарах открыто восхищается американскими стандартами качества и строгим технологическим режимом.

Распространению киосков с горячими московскими котлетами помешала, конечно же, война. Но до её объявления, в 39-м, впервые в СССР выйдет Книга о вкусной и здоровой пище. Там тоже будет несколько «приветов» из той командировки Микояна, которые, к слову, в последующих изданиях вымарают.

Для любителей гамбургеров Фастфуд, СССР, Гамбургер, Длиннопост

Вообще, конечно, читать самую первую редакцию «Книги о вкусной и здоровой пище» — отдельное удовольствие. Будет время — возьмитесь. Не пожалеете. Она есть в интернете. Книгу писал и составлял коллектив газеты «Пищевая промышленность». Очевидно, перед журналистами стояла непростая задача. С одной стороны, нужно было как-то указать Америке её место, а с другой стороны — признать, что в пищепроме она продвинулись куда дальше СССР (никаких параллелей с настоящим, никаких). Так вот, уже в предисловии появляется: «В богатых капиталистических государствах, особенно в Соединённых Штатах Америки, где имеется мощная пищевая промышленность, фабрики, способные выбрасывать на рынок много продовольственных товаров, закрываются или работают частично, ибо бедные слои населения лишены возможности есть досыта, а голодные армии безработных бесплодно пересекают пространства в поисках куска хлеба. Только в Советском Союзе, в стране победившего социализма, проблема питания, как и все другие проблемы человеческой культуры, успешно разрешается. На нашей родине нет голодных, нет недоедания и нищеты, у гражданина Страны Советов нет тревоги о завтрашнем дне».


Зачем в таком случае брать пример с Америки, не очень понятно, но редакция «Пищевой промышленности» вынуждена сообщить, что «советские пищевики упорно работают над освоением опыта заграничной, и в первую очередь американской, техники». Кроме того, признаётся, что многое из того, что там готовят и едят, неплохо бы перенять и нам. В Книге о вкусной и здоровой пище пишут, в частности, что «намечая меню завтрака, полезно вспомнить хороший американский обычай: подавать к раннему завтраку различные фрукты, свежие— в зависимости от сезона — и консервированные — круглый год».


Или вот рыбное филе. Сообщается, что блюдо это чрезвычайно распространено в Америке. То есть источник рецепта никто не скрывает. Сперва нужно обжарить на свином сале картошку, потом добавить рыбное филе. Подавать с зелёным укропом. Обращают внимание читателя и на то, что мясо краба «имеет нежный, приятный вкус … и обладает лечебными свойствами, так как содержит значительный процент солей и йода». «За границей, в особенности в Америке и Англии, консервированные крабы являются излюбленным продуктом, который употребляется как закуска, а также для изготовления всевозможных салатов и других холодных и горячих блюд». Советские рекламщики откликнутся на это лозунгом «Всем попробовать пора бы, как вкусны и нежны крабы».

Для любителей гамбургеров Фастфуд, СССР, Гамбургер, Длиннопост

Там же будет про американский опыт изготовления мороженого, про американские пироги с фруктовой начинкой и американские бисквиты из цельных зерён пшеницы (они «вкусны с горячим или холодным молоком»), а ещё про соки.


Вернувшись из поездки, Микоян агитировал и за холодильники. Чтобы в каждый дом. Но Сталину идея наладить массовое производство холодильников не понравилась. Он рассуждал так: на значительной территории страны зима длинная и поэтому особой надобности в них нет, а в летние месяцы население привыкло держать продукты в ледниках и погребах. К тому же заводы загружены оборонными заказами. Последний аргумент – решающий, конечно…


Микоян возвращался на родину тем же маршрутом. Через Францию. Там он сделал остановку и повстречался с местными виноделами, чтобы разузнать всё нюансы изготовления шампанского. Глава Комитета пищевой промышленной окажется настырным и приложит массу усилий, чтобы ни одно застолье в СССР в будущем не обходилось без бутылки «Советского шампанского». Но это уже, конечно, совсем другая история. Но начало её все там же — в августе 36-го, когда Анастас Микоян вместе с женой Ашхен пакует чемоданы.

Источник

http://www.the-village.ru/village/city/food-blog/163793-bulo...

Показать полностью 3
Мои подписки
Подписывайтесь на интересные вам теги, сообщества, авторов, волны постов — и читайте свои любимые темы в этой ленте.
Чтобы добавить подписку, нужно авторизоваться.

Отличная работа, все прочитано! Выберите