Hallo zusammen, ich möchte gerne über meinen Wunscharbeitgeber erzählen.
Ich würde gerne für ein modernes Unternehmen oder einen großen Konzern arbeiten, der in der Branche Mode, Kleidung, Kosmetik, Hauswaren oder Textilien tätig ist. Das Unternehmen vertreibt seine Produkte sowohl über eine Online-Plattform als auch im Einzelhandel.
Der Betrieb verfügt über verschiedene Abteilungen, zum Beispiel die Personalabteilung, das Marketing, die IT-Abteilung, die Logistik, die Produktentwicklung sowie den Kundenservice.
Meine Position wäre eine Social-Media-Managerin. Zu meinen Aufgaben würden gehören: die Planung und Erstellung von Bildern, Videos und Texten sowie ihre Veröffentlichung und die Analyse der Reichweiten und Statistiken. In dieser Rolle würde ich eng mit dem Grafik- und Marketingteam zusammenarbeiten, um kreative Inhalte für Plattformen wie Instagram, Facebook, YouTube und TikTok zu erstellen.
Besonders wichtig sind mir ein gutes Arbeitsklima, flexible Arbeitszeiten und Weiterbildungsmöglichkeiten. Außerdem schätze ich es sehr, wenn ein Unternehmen offen für neue Ideen ist und Teamarbeit fördert.
Zusammenfassend wünsche ich mir einen Arbeitgeber, bei dem ich meine kreativen und organisatorischen Fähigkeiten einsetzen kann und mich beruflich weiterentwickeln kann.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Fragen
1. Warum sind soziale Medien für Unternehmen wichtig?
Soziale Medien sind wichtig, um neue Kunden zu erreichen, die Marke bekannter zu machen und direkt mit der Zielgruppe zu kommunizieren.
2. Welche Berufserfahrung haben Sie?
Ich habe praktische Berufserfahrung im Bereich Social-Media. Zurzeit bin ich selbstständig und betreibe meine eigene Website sowie Social-Media-Kanäle. Dadurch habe ich gelernt, selbstständig zu arbeiten, Verantwortung zu übernehmen und Projekte zu organisieren.
Wortschatz
Social-Media / soziale Medien
das Medium — средство информации / die Medien (Pl.)- СМИ / медиа
ein soziales Netzwerk ist ein Medium — cсоциальная сеть — это сми
die Social-Media-Managerin — менеджер по социальным сетям
die sozialen Medien — социальные сети
die Online-Plattform — онлайн-платформа
der Betrieb / die Firma / das Unternehmen — предприятие / фирма / компания
über etw. verfügen — располагать чем-то
die Veröffentlichung — публикация
die Analyse — анализ
die Reichweite — охват
das Arbeitsumfeld / das Arbeitsklima — рабочая среда / климат
flexibel — гибкий / die flexiblen Arbeitszeiten — гибкий рабочий график
die Teamarbeit fördern — способствовать командной работе
sich beruflich weiterentwickeln
der Social-Media-Kanal — канал в соцсетях /die Social-Media-Kanäle
Всего на экзамене Deutsch-Test für den Beruf B2 можно набрать 240 Punkte. Чтобы сдать экзамен достаточно правильно выполнить 60% заданий или набрать 144 пункта. В этой статье мы рассмотрим 5-ую часть экзамена, на которую выделяется 35 минут.
Написать сообщение на форум Forumsbeitrag — это третье задание в этой части. Рекомендуется потратить на него 20 минут.
5. Sprachbausteine und Schreiben — 35 Min
Teil 1 — Sprachbausteine — 3 Punkte (7,5 Min)
Teil 2 — Sprachbausteine — 3 Punkte(7,5 Min)
Teil 3 — Forumsbeitrag — 14 Punkte (20 Min)
Внимание! Пишите ответ сразу на чистовик, т.к. время ограничено!
📚 Структура Forumsbeitrag
Begrüßung (Hallo zusammen)
Bezug auf das Thema (habt ihr schon gehört, dass…)
Vorteilenennen
Nachteilenennen
Eigene Meinung äußern (Meiner Meinung nach…)
Abschluss (Was meint ihr dazu?)
Grußformel (Mit freundlichen Grüßen)
Vorname Nachname
✅ Thema A: «Firmenhandy für alle»
📚 Forumsbeitrag «Firmenhandy für alle»
Hallo zusammen, habt ihr schon gehört, dass alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ein Firmenhandy bekommen sollen? So wären wir jederzeit erreichbar, sowohl abends als auch am Wochenende.
Ein Vorteil eines Firmenhandys ist, dass wir es privat nutzen dürfen. Außerdem können wir während der Arbeit mit der Familie telefonieren oder eigene Termine vereinbaren. Das halte ich für sinnvoll.
Andererseits besitzt heutzutage fast jeder bereits ein eigenes Handy. Ein Mobilfunkvertrag ist günstig, sodass sich fast jeder ein Handy leisten kann, und ein zusätzliches Firmenhandy ist
aus meiner Sicht nicht notwendig.
Ein weiteres Argument dagegen ist, dass viele Mitarbeiter dadurch ihre Privatsphäre verlieren und nach der Arbeit nicht richtig abschalten können.
Meiner Meinung nach überwiegen die Nachteile, weshalb ein Firmenhandy keine gute Idee ist. Was meint ihr dazu?
Ich freue mich auf eure Beiträge. Mit freundlichen Grüßen Sveta Rudek
📚 Redemittel
1️⃣ Выражения для обозначения плюсов и минусов
EinVorteilist, dass… — Преимущество в том, что…
EinNachteilist, dass… — Недостаток в том, что…
2️⃣ Выражения для аргументации
EinArgumentdafürist, dass… — Аргумент в пользу того, что…
EinArgumentdagegenist, dass… — Аргумент против того, что…
3️⃣ Выражения для выражения собственного мнения
MeinerMeinungnach… — По моему мнению…
AusmeinerSicht… — С моей точки зрения…
MeinerAnsichtnach… — По моему мнению… / На мой взгляд…
MeinesErachtens… — На мой взгляд… / Как я считаю…
4️⃣ Союзы и слова для логического связывания
Außerdem — Кроме того, к тому же
Einerseits… andererseits… — С одной стороны … с другой стороны …
Больше примеров Forumsbeitrag смотрите - здесь https://svetarudek.de/b2-beruf-forumsbeitrag/
Es tut uns leid, dass es zu Problemen gekommen ist.
Zu unserem Bedauern …
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
Wir versichern Ihnen, dass unser Service zukünftig besser kontrolliert wird.
Als Entgegenkommen bieten wir Ihnen einen Preisnachlass von 5 % an.
Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Bei weiteren Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. ____________________________________________________________________________
📚 Betreff: Antwort auf Ihre Beschwerde
Sehr geehrter Herr Stemmler,
wir haben Ihre E-Mail gestern erhalten. Es tut uns sehr leid, dass Sie mit der Qualität unserer Leistungen nicht zufrieden sind.
Zu unserem Bedauern haben wir seit drei Wochen Personalausfälle. Viele Mitarbeiter waren krank, deshalb mussten wir Auszubildende einsetzen. Sie haben noch keine Erfahrung und können unseren Qualitätsstandard nicht einhalten.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten und schicken Ihnen sofort unsere erfahrenen Mitarbeiter, die vor allem die Konferenzräume in Ordnung bringen. Wir versichern Ihnen, dass unser Service zukünftig besser kontrolliert wird.
(Als Entgegenkommen bieten wir Ihnen einen Preisnachlass auf die nächste Rechnung von 15 % an. )
Омонимы — это слова, которые звучат и пишутся одинаково, но имеют разные значения. Для того, чтобы понять, что обозначает слово нам нужен контекст. Омонимы в русском языке: лук, коса, кисть, среда, мир и т.д.
✅ Омонимы с одинаковым артиклем
✔️ die Schlange (змея) — die Schlange (очередь)
Die Schlange liegt im Gras. — Змея лежит в траве.
Vor der Kasse steht eine lange Schlange. — Перед кассой стоит длинная очередь.
✔️ der Nagel (ноготь) — der Nagel (гвоздь)
Er schneidet sich die Nägel. — Он стрижёт ногти.
Der Nagel steckt in der Wand. — Гвоздь торчит в стене.
✔️ die Feder (перо) — die Feder (пружина)
Der Vogel hat eine weiße Feder. — У птицы белое перо.
Die Feder im Stuhl ist kaputt. — Пружина в стуле сломана.
✔️ der Absatz (каблук) — der Absatz (абзац)
Die Schuhe haben einen hohen Absatz. — У обуви высокий каблук.
Bitte lies den nächsten Absatz. — Пожалуйста, прочитай следующий абзац.
✔️ die Birne (груша) — die Birne (лампочка)
Ich esse eine süße Birne. — Я ем сладкую грушу.
Die Birne ist kaputt. — Лампочка перегорела.
✔️ der Hahn (петух) — der Hahn (кран)
Der Hahn kräht am Morgen. — Петух кукарекает утром.
Dreh den Hahn zu! — Закрой кран!
Больше примеров смотрите здесь - https://svetarudek.de/homonyme/
✅ Омонимы с разным артиклем
✔️ der See (озеро) — die See (море)
Unser Haus steht am See. — Наш дом стоит у озера.
Die See ist heute stürmisch. — Море сегодня бурное.
✔️ der Kiefer (челюсть) — die Kiefer (сосна)
Der Zahnarzt untersucht den Kiefer. — Стоматолог осматривает челюсть.
Die Kiefer wächst im Wald. — Сосна растёт в лесу.
✔️ das Tor (ворота, гол) — der Tor (дурак)
Er schießt ein Tor. — Он забивает гол.
Nur ein Tor macht so etwas. — Только дурак может так поступить.
✔️ der Leiter(руководитель) — die Leiter(лестница)
Er ist der Leiter der Firma. — Он руководитель фирмы.
Die Leiter steht im Garten. — Лестница стоит в саду.
Больше примеров смотрите здесь - https://svetarudek.de/homonyme/
В немецком языке из прилагательного можно сделать существительное! В русском языке такая возможность тоже есть, но в немецком этот процесс имеет свои особенности.
Такое существительное называют — substantiviertes Adjektiv — субстантивированное прилагательное.
Чаще всего такие существительные будут среднего рода. Но иногда они могут быть мужского / женского рода, если речь идёт о человеке соответствующего пола.
субстантивация прилагательных в немецком языке
✔️ Конструкция das + Adjektiv + e
Обозначает абстрактные понятия и обобщения.
Примеры:
gut →das Gute — что-то доброе, добро
schlecht →das Schlechte — что-то плохое
notwendig →das Notwendige — необходимое
interessant →das Interessante — интересное
typisch →das Typische — типичное
Такие существительные часто будут встречаться в именительном падеже — Nominativ, но могут стоять и в других падежах:
Ich helfe dem Guten. — Я помогаю хорошему. (Dativ)
✔️ Конструкция etwas / nichts + Adjektiv + es
Со словами etwas / nichts прилагательное получает окончание -es.
Примеры:
etwas Gutes— что-то добро, хорошее
etwas Schlechtes — что-то плохое
nichts Besonderes — ничего особенного
nichts Interessantes — ничего интересного
nichts Neues — ничего нового
Ich möchte etwas Gutes tun. — Я хочу сделать что-то хорошее.
Ich muss dir etwas Wichtiges sagen. — Мне нужно сказать тебе кое-что важное.
✔️ Конструкция alles + Adjektiv + e
alles требует от прилагательного окончания -e, и прилагательное становится субстантивированным существительным:
alles + Adjektiv + -e =всё + абстрактное понятие
Примеры:
Alles Gute! — Всего хорошего!
Alles Schöne bleibt im Gedächtnis. — Всё хорошее останется в памяти.
Alles Wichtige steht im Vertrag. — Всё важное указано в договоре.
Alles Neue macht Angst. — Всё новое пугает.
Часто используемые субстантивированные прилагательные:
der / die Angestellte – служащий
der / die Arbeitslose – безработный
der / die Bekannte – знакомый
der / die Jugendliche – подросток
der / die Erwachsene – взрослый
der / die Fremde – незнакомец
der / die Vorgesetzte – начальник
der / die Reisende – путешественник
der / die Vorsitzende – председатель
der / die Kranke – больной
der / die Verletzte – раненый
Национальность der Deutsche / die Deutsche
Если мы говорим о национальности, то слова der Deutsche / die Deutsche — это субстантивированные прилагательные.
✅ deutsch — немецкий (прилагательное)
der Deutsche / ein Deutscher — немец
die Deutsche / eine Deutsche — немка
die Deutschen — немцы
Er ist ein Deutscher. – Он немец. (Nominativ)
Ich sehe den Deutschen. — Я вижу немца. (Akkusativ)
Ich spreche mit dem Deutschen. – Я разговариваю с немцем. (Dativ)
Ich spreche mit der Deutschen. – Я разговариваю с немкой. (Dativ)
Die Deutschen feiern gern Feste. – Немцы любят праздники. (Nominativ, Plural)
Важно:
Другие национальности, которые заканчиваются на -e, относятся уже не к прилагательному, а к существительным слабого склонения (n-Deklination). Это значит, что во всех падежах, кроме Nominativ, они получают окончание -n.
der Brite — британец
der Franzose — француз
der Chinese — китаец
✍️ Упражнение:
Helena hat einen neuen Freund. — У Елены новый друг.
Diesmal ist es ein __________ (der Deutsche). — На этот раз он немец.
Vorher war es ein __________ (der Franzose). — В прошлый раз это был француз.
Ob sie wohl dieses Mal den __________ (der Richtige) gefunden hat? — Нашла ли она на этот раз правильного / подходящего ?
Ответы:
Helena hat einen neuen Freund.
Diesmal ist es ein Deutscher (der Deutsche).
Vorher war es ein Franzose (der Franzose).
Ob sie wohl dieses Mal den Richtigen (der Richtige) gefunden hat?
Больше примеров и упражнений смотрите - https://svetarudek.de/adjektiv-als-nomen/