SvetaRudek

SvetaRudek

Учи немецкий - Deutsch mit Sveta Rudek
Пикабушница
99 рейтинг 10 подписчиков 0 подписок 78 постов 0 в горячем
1

Прошедшее время Плюсквампервект Plusquamperfekt в немецком языке

В немецком языке 3 прошедших времени:

1. Perfekt – разговорная форма.

Образование: вспомогательный глагол haben / sein + Partizip II основного глагола.

Пример: machen – habe gemacht.

Ich habe meine Hausaufgaben gemacht

2. Präteritum – литературная форма.

Образование: прямое образование для слабых глаголов, изменение корня для сильных глаголов.

Пример: machen – machte, machtest, machte, machten, machtet, machten

Gestern machte ich einen Spaziergang

3. Plusquamperfekt – для действия, которое произошло ранее, чем другое в прошлом.

Образование: вспомогательный глагол haben / sein в Präteritum + Partizip II основного глагола.

Пример: machen – hatte gemacht.

Bevor ich nach Hause kam, hatte ich meine Arbeit schon gemacht.

Plusquamperfekt используется часто с союзами als, bevor и nachdem:

  1. Als - Когда

  2. Bevor - Прежде чем

  3. Nachdem - После того как

  • Als du gestern nach Hause kamst, hatte ich gerade eingekauft.

Когда ты вчера пришел домой, я уже сходила в магазин за покупками.

  • Bevor ich schlafen ging, hatte ich mir die Zähne geputzt.

Прежде чем я пошла спать, я почистила зубы.

Если в части с als и bevor используется Perfekt или Prätertium, а в главной части предложения стоит Plusquamperfekt, то с союзом nachdem все будет наоборот.

  • Nachdem ich ferngesehen hatte, habe ich gegessen.

После того как я посмотрела телевизор, я поела.

Прошедшее время Плюсквампервект Plusquamperfekt в немецком языке Немецкий язык, Лингвистика, Видео, YouTube, Длиннопост, Instagram (ссылка), YouTube (ссылка)

Пассивный залог в Плюсквамперфект. Passiv в Plusquamperfekt

Вспомним как образуется пассивная форма Perfekt:

глагол sein + Partizip2 + worden

Das Buchist gelesen worden. (Книга была прочитана.)

Der Kuchen ist gegessen worden. (Пирог был съеден.)

Как сделать пассивную форму в Plusquamperfekt:

Вспомогательный глагол sein в Präteritum + Partizip II + worden.

(war, warst, war, waren, wart, waren)

Das Buch war gelesen worden. (Книга была прочитана.)

Der Kuchen war gegessen worden. (Пирог был съеден.)

Примеры:

Der Kuchen war gegessen worden, als die Gäste ankamen.

Пирог был съеден, когда пришли гости.

Die Hausaufgaben waren gemacht worden, bevor sie ins Kino gingen.

Домашнее задание было сделано, прежде чем они пошли в кино.

Прошедшее время Плюсквампервект Plusquamperfekt в немецком языке Немецкий язык, Лингвистика, Видео, YouTube, Длиннопост, Instagram (ссылка), YouTube (ссылка)

Plusquamperfekt с модальными глаголами

Давайте сначала вспомним, как образовать прошедшее время с модальными глаголами и еще одним глаголом.

Präteritum с модальными глаголами:

Ich musste den Schlüssel finden - я должен был найти ключ

Ich sah ihn tanzen - я видел, как он танцевал

Perfekt с модальными глаголами (+ sehen, hören, lassen):

Ich habe den Schlüssel finden müssen - мне нужно было найти ключ

Ich habe ihn tanzen sehen - Я видел, как он танцевал

Plusquamperfekt с модальными глаголами:

Ich hatte den Schlüssel finden müssen - мне нужно было найти ключ

Ich hatte ihn tanzen sehen- я видел, как он танцевал

Примеры:

Bevor er nach Hause kam, hatte er den Schlüssel finden müssen.

Прежде чем он пришел домой, ему нужно было найти ключ.

Ich hatte ihn tanzen sehen, bevor die Musik plötzlich aufhörte.

Я видел, как он танцевал, прежде чем музыка внезапно прекратилась.

ПРАВИЛО

Когда мы образуем подчинительное предложение с тремя глаголами, двое из которых стоят в инфинитиве, то у нас спрягаемый глагол не будет уходить в конец, а будет стоять перед инфинитивами!

  • Wenn ich viel habe arbeiten müssen, hatte ich immer schlechte Laune.

Когда я много работала, у меня всегда было плохое настроение.

  • Als ich ihn hatte tanzen sehen, habe ich gelacht.

Когда я увидела, как он танцует, я засмеялась.

  • Ich ging nach Hause, nachdem ich den Schlüssel hatte finden müssen.

  • Nachdem ich den Schlüssel hatte finden müssen, ging ich nach Hause.

После того, как я должен был найти ключ, я пошел домой.

В этих примерах Plusquamperfekt с модальными глаголами подчеркивает, что эти события произошли до каких-то других прошлых событий.

Нужен репетитор по немецкому? Тогда пишите мне в личку или оставьте заявку на сайте! Было полезно? Тогда ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал на Ютубеи Инстаграм , спасибо!

Показать полностью 2
5

Рассказ о себе на экзамене немецкого DTZ, Goethe, Telc, Gast A2-B11

На устной части экзамена DTZ Mündliche Prüfung первое задание - рассказать о себе - Teil 1 Über sich sprechen.

На одного экзаменующегося отводится около 2 минут. В конце Вам зададут вопрос.

Вы получите листок бумаги на котором будут написаны 6 слов:

  1. Name

  2. Geburtsort

  3. Wohnort

  4. Arbeit/Beruf

  5. Familie

  6. Sprachen

Опираясь на них вам нужно сделать детализированный рассказ о вашей личности. Это задание можно подготовить дома и заучить текст наизусть. Он вам пригодится не только на экзамене, но и в дальнейшей жизни.

Я приготовила для вас пример такого рассказа, вы можете его адаптировать под себя.

1.Der Name

Guten Tag, darf ich mich vorstellen? Mein Name ist Sveta Rudek.

2. Geburtsort

Ich wurde in Russland geboren. Meine Heimat ist also Russland. Ich bin in einer Großstadt aufgewachsen.

Der Name der Stadt ist Sankt-Petersburg.

Als ich ein Kind war, habe ich viele Museen und Theater besucht. Ich liebe meine Stadt, weil sie schön und faszinierend ist.

3. Wohnort

Als ich im Urlaub war, habe ich meinen Mann getroffen.

Ich habe mich in ihn verliebt und wir haben geheiratet.

Weil er Deutscher ist, bin ich nach Deutschland gezogen.

Jetzt wohne ich in einer kleinen Stadt.

Die Stadt gefällt mir, weil sie gemütlich und sicher ist.

4. Arbeit / Beruf

Ich bin Linguistin von Beruf. Ich habe Computerlinguistik an der Uni studiert. Ich habe gelernt, wie man einer Maschine die menschliche Sprache erklären kann. Das war sehr interessant.

In Russland habe ich als Bürokauffrau und Projektleiterin gearbeitet. Ich möchte gerne als Lehrerin in Deutschland arbeiten, deshalb plane ich eine Weiterbildung zu machen.

5. Familie

Vor einiger Zeit bin ich Mutter geworden. Ich habe eine Tochter bekommen. Es war ein sehr aufregender Moment in meinem Leben. Heute bin ich sehr glücklich in meiner Familie.

6. Sprachen

Ich lerne Deutsch seit sechs Jahren. Ich würde sagen, dass die Sprache schwierig und kompliziert ist. Ich habe Deutsch mit einem Lehrer und in verschiedenen Kursen online gelernt.

Ich kann auch ein bisschen Englisch und Spanisch.

Schluss

Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.

Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.

Fragen

1.Haben sie Haustiere? Wenn ja, welche, wie heißen sie, wie alt sind sie? Wenn nein, würden sie ein Tier haben und welches?

2. Sie haben gesagt, dass sie Kinder haben. Erzählen Sie bitte ein bisschen über sie. Wie alt sind sie, was machen sie beruflich?

3. Sie haben gesagt, dass sie auch Englisch sprechen. Können Sie bitte erzählen, wo sie diese Sprache gelernt haben, wie lange?

Показать полностью
1

Konjunktiv 2 (Конъюнктив 2) в немецком языке

    Konjunktiv II - это сослагательное наклонение или форма глагола с частичкой "бы", обозначающее что-то сомнительное, желательное, предположительное, не соответствующее реальности.

    В русском языке можно сравнить с пословицей - "Если бы, да кабы во роту росли грибы, то было бы не рот, а целый огород". А немцы скажут: "Hätte, hätte, Fahrradkette".

    В сослагательном наклонение говорят тогда, когда сомневаются в возможности исполнения чего-либо (надежды, расчета); когда какое-то событие потенциально могло бы произойти, но не произошло и уже не произойдет.

    Konjunktiv 2 в немецком языке

    В немецком языке Konjunktiv II используется для:

    1. Выражения нереальных желаний.

    2. Выражения нереальных сравнений с союзами "als", "als ob", "als dass" и т.д.

    3. Выражения предположений (со словами wahrscheinlich, möglicherweise, vielleicht).

    4. Выражения вежливости.

    1. Образование Konjunktiv II Präsens - настоящего времени.

    1.1. Для глаголов sein, haben и Modalverden

    Konjunktiv II настоящего времени образуется от формы глагола в Präteritum. Поэтому его ещё называют Konjunktiv2 Präteritum. Чаще всего с добавлением умлаута к гласным -a, -o, -u.

    Образуем Konjunktiv2 Präteritum глагола gehen:

    Мы видим, что gehen в Präteritum будет gingen. Далее отбрасываем окончание -en и к основе ging прибавляем следующие окончания:

    ich - ginge - я бы пошла

    du - gingest - ты бы пошёл

    er/sie/es - ginge - он бы пошёл

    wir - gingen - мы бы пошли

    ihr- ginget - они бы пошли

    sie/Sie - gingen - они/Вы бы пошли

    Данную форму используют в основном в литературном языке, а в устной речи применяют только для глаголов sein, haben, werden и Modalverden.

    Поэтому можете выучить только их и еще пару самых распространенных глаголов :)

    Achtung! два последних глагола: wollen и sollen образуют Konjunktiv II без умлаута.

    Konjunktiv 2 (Конъюнктив 2) в немецком языке Иностранные языки, Немецкий язык, Видео, YouTube, Длиннопост, Яндекс Дзен (ссылка)

    1.2 . Для всех остальных глаголов - Konditionalis I.

    Для всех остальных глаголов - берем глагол würden в нужной форме и приставляем к нему второй глагол в инфинитиве. Такую форму принято называть Konditionalis I и она часто используется в разговорной речи, т.к. очень проста.

    Образуем Konditionalis I от глагола gehen:

    ich - würde gehen - я бы пошла

    du - würdest gehen - ты бы пошёл

    er/sie/es - würde gehen - он бы пошёл

    wir - würden gehen - мы бы пошли

    ihr - würdet gehen - они бы пошли

    sie/Sie - würden gehen - они/Вы бы пошли

    Konjunktiv 2 (Конъюнктив 2) в немецком языке Иностранные языки, Немецкий язык, Видео, YouTube, Длиннопост, Яндекс Дзен (ссылка)

    1.3. Примеры использования Konjunktiv II :

    1. Выражение нереальных желаний

    ✅ Ich würde gern gut Deutsch sprechen.

    Я бы охотно говорил хорошо по-немецки

    ✅ Ich hätte gern blonde Haare.

    Я бы охотно была блондинкой

    ✅ Wenn ich eine Katze wäre, würde ich den ganzen Tag schlafen.

    Если бы я была кошкой, то спала бы целый день

    ✅ Wenn ich eine Präsidentin wäre, würde ich den Armen Wohnungen geben.

    Если бы я была президентом, то предоставила бы бедным людям квартиры

    2. Выражения нереальных сравнений с "als ob"

    если у нас имеется сложный союз als ob, то значит, что предложение с ним будет подчинительной частью многосоставного высказывания. Следовательно, нам нужен порядок слов подчинительного предложения.

    Могут быть сравнения с союзом als, тогда это будут равноправные части предложения и в части с als будет обратный порядок слов.

    ✅ Frau Schmidt zieht sich an, als ob es Karneval wäre.

    Фрау Шмидт одевается так, как будто собирается на карнавал

    ✅ Du siehst aus, als ob du müde wärst.

    Ты выглядишь так, как будто бы ты устал

    ✅ Deine Stimme klingt so, als ob du erkältet wärst.

    Твой голос звучит так, как будто бы ты простыл

    ✅ Sie redet so, als ob sie alles wüsste.

    Она так говорит, как будто всё знает

    3. Выражения предположений (со словами wahrscheinlich, möglicherweise, vielleicht)

    ✅ Er würde sich wahrscheinlich über ein Fest freuen.

    Он вероятно очень бы обрадовался празднику

    4. Выражения вежливости

    ✅ Könnten Sie mir helfen?

    ✅ Dürfte ich Sie etwas fragen?

    Нужен репетитор по немецкому? Тогда пиши мне в личку или оставь заявку на сайте!

    Показать полностью 2
    5

    Глаголы с предлогами. Управление глаголов в немецком языке

    В немецком языке есть ряд глаголов, которые употребляются с определенным предлогом. Их нужно запоминать и учить.

    Например:

    дополнение с глаголом warten всегда будет идти вместе с предлогом auf

    Warten auf + Akk - ждать кого-то / чего то

    Ich warte auf den Bus- Я жду автобуса.

    Ich warte auf meine Freundin - Я жду свою подругу.

    Meine Freundin wartet auf mich - Моя подруга ждет меня.

    Образование вопросов

    1) Когда мы спрашиваем о чем-то неодушевленном, то вопросительное слово будет образовываться так:

    Wo (+ r, если предлог начинается на гласную) + Предлог

    Worauf wartest du? - Чеготы ждешь?

    Ich warte auf eine Nachricht von Olaf.

    2) Когда мы спрашиваем о какой-то личности, живой персоне, то вопрос будет образовываться так:

    Предлог + Вопросительное слово

    Auf wen wartest du? - Кого ты ждёшь?

    Ich warte auf Olaf.Ich warte auf ihn.

    Местоимённые наречия

    1) Когда мы говорим о чем-то неодушевленном, то указательное местоимение (местоимённое наречие) будет образовываться так:

    Da (+ r, если предлог начинается на гласную) + Предлог

    Ich warte auf den Bus. Worauf wartest du? Чего ты ждешь?

    Ich warte auch darauf. - Я тоже его (этого) жду.

    2) Когда мы говорим о какой-то личности, живой персоне, то употребляем только

    предлог с местоимением:

    Ich warte auf Olaf. Auf wen wartest du? Кого ты ждёшь?

    Ich warte auch auf Olaf. Ich warte auch auf ihn.

    ТОП 25 глаголов с предлогами

    Давайте рассмотрим некоторые глаголы более подробно

    1. sich interessieren für + Akk

    интересоваться чем-то(кем-то)

    Wofür interessierst du dich? - Чем ты интересуешься?

    Ich interessiere mich für dieses Buch- Я интересуюсь этой книгой.

    Ich interessiere mich auch dafür. - И я тоже ей интересуюсь.

    -

    Für wen interessierst du dich? - Кем ты интересуешься?

    Ich interessiere mich für das neue Mädchen.- Я инт-сь новой девочкой.

    2. denken an + Akk

    думать о чем-то (ком-то)

    Woran denkst du? - О чём ты думаешь?

    Ich denke an meine Heimat. - Я думаю о моей Родине.

    Ich denke auch oft daran. - Я тоже часто об этом думаю.

    ___

    An wen denkst du? - О ком ты думаешь?

    Ich denke an meine Schwester.- Я думаю о своей сестре.

    Ich denke auch an sie.- Я тоже о ней думаю.

    3. sich freuen über + Akk

    радоваться чему-то настающему / прошлому

    Worüber freust du dich? - Чему ты радуешься?

    Ich freue mich über das gute Wetter.- Я радуюсь хорошей погоде.

    Ich freue mich auch darüber.- Я тоже этому радуюсь.

    -

    Über wen freust du dich? - Кому ты радуешься?

    Ich freue mich über meine Familie. - Я радуюсь своей семье.

    Ich freue mich auch über sie.- Я тоже ей радуюсь.

    4. sich freuen auf + Akk

    радоваться чему-то будущему

    Worauf freust du dich? - Чему ты радуешься?

    Ich freue mich auf den Urlaub - Я радуюсь предстоящему отпуску.

    Ich freue mich auch darauf.- Я тоже этому радуюсь.

    5. sich kümmern um + Akk

    заботиться о чем-то / ком-то

    Worum kümmerst du dich? - О чем ты заботишься?

    Ich kümmere mich um meine Pflanzen. - Я забочусь о своих растениях.

    Ich kümmere mich auch darum. - Я тоже об этом забочусь.

    __

    Um wen kümmerst du dich?- О ком ты заботишься?

    Ich kümmere mich um mein Kind. - Я забочусь о своем ребенке.

    Ich kümmere mich auch um es. - Я тоже о нем забочусь.

    ТОП 25 глаголов с предлогами

    Verben mit Präpositionen + Akkusativ

    1. sich interessieren für - интересоваться чем-то (кем-то)

    2. denken an - думать о чем-то (ком-то)

    3. sich freuen über - радоваться чему-то настающему / прошлому

    4. sich freuen auf - радоваться чему-то будущему

    5. sich kümmern um - заботиться о чем-то / ком-то

    6. warten auf - ждать чего-то / кого-то

    7. sich erinnern an - вспоминать о чём-то / ком-то

    8. sich entscheiden für- решиться на что-то

    9. sich konzentrieren auf - концентрироваться на чем-то

    10. sich vorbereiten auf - готовиться к чему-то

    11. verzichten auf - отказываться от чего-то

    12. glauben an - верить во что-то / в кого-то

    13. danken für - благодарить за что-то

    14. sich bedanken für bei- благодарить за что-то кому-то

    15. sich gewöhnen an - привыкать к чему-то

    16. sich bewerben um, bei - подавать заявление куда-то

    17. sich bemühen um - стараться/прилагать усилия

    18. sich ärgern über - злиться на кого-то / что-то

    19. es geht um - речь идет о ….

    Verben mit Präpositionen + Dativ

    1.träumen von + Dat - мечтать о чем-то / ком-то

    2.suchen nach + Dat - искать что-то / кого-то

    3.teilnehmen an + Dat - участвовать в чем-то

    4.sich beschäftigen mit + Dat - быть занятым чем-то

    5.sich treffen mit + Dat - встречаться с кем-то / чем-то

    6.anfangen mit + Dat - начинать что-то

    Нужен репетитор по немецкому? Тогда пишите мне в личку или оставьте заявку на сайте! Было полезно? Тогда ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал на Ютубеи Инстаграм , спасибо!

    Показать полностью 1
    1

    Genitiv - Родительный падеж в немецком языке. Предлоги entlang, wegen, trotz, whrend

    Genitiv отвечает на вопрос Wessen?- Чей?

    Используется для выражения принадлежности, происхождения или связи.

    Wessen Hund ist das? - Чья это собака?

    Das ist der Hund dieses Mannes - cобака (чья?) этого мужчины

    Das ist die Katze dieser Frau - кошка (чья?)этой женщины

    Склонение артиклей в Genitiv

    Genitiv - Родительный падеж в немецком языке. Предлоги entlang, wegen, trotz, whrend Иностранные языки, Немецкий язык, Видео, YouTube, Длиннопост, Instagram (ссылка), YouTube (ссылка)

    Wessen Buch ist das?

    Das ist das Buch (des) eines Mannes - это книга этого мужчины (der Mann)

    Das ist das Buch (der) einer Frau - это книга этой женщины (die Frau)

    Das ist das Buch (des) eines Kindes - это книга этого ребёнка (das Kind)

    Das ist das Buch (der) meiner Kinder - это книга этих детей (die Kinder)

    Склонение прилагательных в Genitiv

    Genitiv - Родительный падеж в немецком языке. Предлоги entlang, wegen, trotz, whrend Иностранные языки, Немецкий язык, Видео, YouTube, Длиннопост, Instagram (ссылка), YouTube (ссылка)

    Das Buch eines interessanten Autors - это книга интересного автора (der interessante Autor)

    Die Tasse einer klugen Lehrerin - это кружка умной учительницы (die kluge Lehrerin)

    Der Kuli eines kleinen Kindes - это ручка маленького ребёнка (das kleine Kind)

    Die Blumen der fleißigen Gärtner - это цветы старательных садоводов (die fleißigen Gärtner)

    Dativ - альтернатива Genitiv?

    В формальных или письменных текстах Genitiv всегда предпочтительнее.

    Замена Genitiv на Dativ обычно имеет место быть в разговорной речи. Для этого мы используем предлог von.

    Der Hund des Mannes ist lieb - Genitiv

    Der Hund vom (von dem) Mann ist lieb - Dativ

    cобака этого мужчины добрая

    Die Katze der Frau ist schwarz - Genitiv

    Die Katze von der Frau ist schwarz - Dativ

    кошка этой женщины черная

    Genitiv - Родительный падеж в немецком языке. Предлоги entlang, wegen, trotz, whrend Иностранные языки, Немецкий язык, Видео, YouTube, Длиннопост, Instagram (ссылка), YouTube (ссылка)

    Имена собственные в Genitiv

    К именам собственным в Genitiv добавляется -s.

    Svetas Tasse ist groß und blau.

    Pauls Tasse ist klein und alt.

    Если имена заканчиваются на -s или -x, то мы добавляем на конце апостроф-'.

    Hans'Auto ist rot und schnell.

    Beatrix'Tasche ist schön.

    Genitiv - Родительный падеж в немецком языке. Предлоги entlang, wegen, trotz, whrend Иностранные языки, Немецкий язык, Видео, YouTube, Длиннопост, Instagram (ссылка), YouTube (ссылка)

    Географические названия в Genitiv

    К ним тоже добавляется -s.

    • Die Hauptstadt Deutschlands ist Berlin.

    • Die Amalfiküste Italiens ist schön.

    Однако, некоторые существительные будут получать окончание -er независимо от рода,числа и падежа.

    • Schweizer Uhren sind präzis.

    Швейцарские часы точны

    • Brandenburger Tor befindet sich in Berlin.

    Бранденбургские ворота находятся в Берлине.

    Genitiv - Родительный падеж в немецком языке. Предлоги entlang, wegen, trotz, whrend Иностранные языки, Немецкий язык, Видео, YouTube, Длиннопост, Instagram (ссылка), YouTube (ссылка)

    Предлоги требующие Genitiv

    Ряд предлогов требуют после себя дополнение в Genitiv:

    entlang - вдоль

    trotz - несмотря на

    wegen - из-за

    während - пока, во время

    В современном немецком языке в разговорной речи вместо родительного падежа (Genitiv) часто используется дательный падеж (Dativ), а традиционный вариант с родительным падежом сохраняет формальность и более подходит для письменной речи или официальных контекстов.

    1. Предлог entlang

    entlang - вдоль

    der Fluss - река

    1. Ich gehe den Fluss entlang. - Akkusativ - если дополнение стоит перед предлогом

    более разговорный вариант и чаще используется в повседневной речи.

    2. Ich gehe entlang des Flusses. - Genitiv- если дополнение стоит после предлога

    в официальном и деловом общении часто предпочитают использовать родительный падеж.

    3. Ich gehe entlang dem Fluss. - Dativ - если дополнение стоит после предлога

    более разговорный вариант

    2. Предлог trotz

    trotz- несмотря на

    das Wetter - погода

    Trotz des schlechten Wetters gehe ich spazieren. - Genitiv

    в официальном и деловом общении

    (Trotz dem schlechten Wetter gehe ich spazieren. - Dativ

    более разговорный вариант)

    3. Предлог wegen

    wegen - из-за

    Der Verkehr - трафик, дорожное движение

    Wegen des Verkehrs bin ich spät angekommen. - Genitiv

    в официальном и деловом общении

    (Wegen dem Verkehr bin ich spät angekommen. - Dativ

    более разговорный вариант)

    4. Предлог während

    während - пока, во время

    Der Unterricht - урок

    Während des Unterrichts dürfen wir nicht sprechen. - Genitiv

    в официальном и деловом общении

    (Während dem Unterricht dürfen wir nicht sprechen. - Dativ

    более разговорный вариант)

    Нужен репетитор по немецкому? Тогда пишите мне в личку или оставьте заявку на сайте! Было полезно? Тогда ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал на Ютубеи Инстаграм , спасибо!

    немецкий язык

    родительный падеж

    Показать полностью 5
    3

    Частица ZU + Infinitiv Инфинитив в немецком. Когда ставить и когда нет?

    Sveta Rudek | немецкий язык

    Частица ZU + Infinitiv Инфинитив в немецком. Когда ставить и когда нет?

    5 Правил, когда нужно ставить ZU перед вторым глаголом в инфинитиве

    Когда в главном предложении есть:

    1. Haben + существительное

    • Ich habe Angst, in die Berge zu gehen.

    • Ich habe Lust, ein Eis zu essen.

    • Ich habe Zeit, ins Kino zu gehen.

    • Ich habe den Wunsch, Deutsch zu lernen.

    • Ich habe die Absicht, mein Zimmer aufzuräumen.

    zu встает между отделяемой приставкой и корнем глагола.

    2. Sein + прилагательное

    Es ist + прилагательное = безличное высказывание с es

    • Es ist schön, Deutsch zu lernen.

    • Es ist wichtig, pünktlich zu sein. (Важно быть вовремя.)

    • Es ist erlaubt, Fotos zu machen. (Разрешено фотографировать.)

    • Es ist besser, früh aufzustehen. (Лучше вставать рано.)

    3. Глагол finden

    Ich finde es + прилагательное

    • Ich finde es super, Deutsch zu lernen.

    • Ich finde es wunderbar, Gitarre zu spielen

    • Ich finde es prima, Musik zu hören

    • Ich finde es nicht gut, viel zu arbeiten und wenig zu verdienen

    4. Глагол

    • Wir schlagen vor, am Wochenende in den Zoo zu gehen.

    • Wir hoffen, gesund zu sein.

    • Ich liebe es, Deutsch zu lernen.

    • Ich vergesse oft, die Fenster zu schließen.

    5. Глагол с предлогом

    • Ich freue mich darauf, ans Meer zu fahren

    • Ich interessiere mich dafür, die Oper zu besuchen.

    • Ich arbeite daran, ein Buch zu schreiben.

    • Ich bereite mich darauf vor, die Prüfung abzulegen.

    Когда не нужно перед глаголом в инфинитиве ставить ZU.

    Когда в главном предложении есть:

    1. Модальные глаголы:

    1. wollen

    2. sollen

    3. können

    4. dürfen

    5. ssen

    6. möchten

    7. mögen

    • Ich will ein Eis essen.

    • Ich soll ein Medikament einnehmen.

    • Ich kann Gitarre spielen.

    • Du darfst die Heimat nicht verlassen

    • Wir möchten zur Party gehen

    • Er mag mit dem Zug fahren

    • Ich muss jetzt nach Hause fahren.

    1. Глаголы исключения:

    bleiben - оставаться

    lassen - позволять, оставлять

    gehen, fahren, kommen - глаголы движения

    hören, sehen, fühlen, riechen - глаголы восприятия

    lernen, lehren - учиться и обучать

    • Ich bleibe auf dem Sofa sitzen. Я остаюсь сидеть на диване.

    • Du lässt die Katze im Garten laufen. Ты позволяешь кошке бегать в саду.

    • Ich gehe ins Restaurant essen. Я иду в ресторан поесть.

    • Er hört die Nachbarn streiten. Он слышит, как соседи ссорятся (спорят).

    • Wir sehen Schnee fallen. Мы видим, как падает снег.

    • Sie lernen Gitarre spielen. Они учатся играть на гитаре.

    Еще упражнения на частицу ZU

    Нужен репетитор по немецкому? Тогда пишите мне в личку или оставьте заявку на сайте! Было полезно? Тогда ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал на Ютубеи Инстаграм , спасибо!

    Показать полностью
    Отличная работа, все прочитано!