Вспомнилось типичное описание русских ИТ форумов:
(перевел на человеческий язык)
а: мне нужно в чайнике вскипятить воду, как?
б: возьми лучше кастрюлю.
в: ты дурак чтоле? всеж знают, совсем тупые пошли!
г: в разетку и поехал
..
но недавно я понял, почему задают вопросы типо "чем кастрюля не угодила?"
очень многие задают вопросы, которые решаются либо более простым аналогом, либо не сопровождают достаточными деталями
далее то что я недавно увидел :
(переведено на человеческий)
а: мне нужно вскипятить воду
б: в чем?
а: какая разница в чем? МНЕ НАДО ВСКИПЯТИТЬ ВОДУ СРОЧНО!
б: берешь кастрюлю, заливаешь, ставишь на плиту, кипятишь
а: у меня чайник, ставлю, а он плавится
б: может у тебя электрический? вставь в розетку
а: нет, не электрический, я что тупой в на плиту электрический ставить?
б: это точно чайник?
а: ну да, такой здоровый, пластмассовый, иногда из него моюсь
б: это таз, тебе нужен чайник
а: ну вот чайник, поставил, где вилка?
б: под дном обычно
а: там только дно
б: может он обычный? подогрей его
а: он расплавился
б: как?!
а: я его в костер кинул
б: на плиту надо было!
а: ну сразу бы сказал что на плиту, откуда я знаю?!
и так пару страниц.. :D
поэтому не сильно ругайте русские форумы )