FairyCatherine

FairyCatherine

интроверт-сканер
Пикабушница
Дата рождения: 18 августа
6846 рейтинг 0 подписчиков 5 подписок 21 пост 2 в горячем
Награды:
За супергеройскую помощь Чернопятничный поисковик За контакт с инопланетным разумом За отличную память
0

Отрывок "Сказки леди Шоу"

— Мне в руки попала карта тосканского картографа Джироламо Верраццано, написавшего её в тысяча пятьсот двадцать девятом году, там четко указывалась Норумбега. — Дядя указал на карту в руках Хелен, та развернула её и окинула взглядом, но при беглом осмотре в свете луны ничего не смогла найти. — Я этим заинтересовался и добыл другую карту, где еще раз упоминалась Норумбега. Вместе с картой мне в руки попали записи то ли того картографа, то ли капитана судна... это не имеет особого значения, — дядя махнул рукой. — В записях говорилось, что корабль достиг побережья к югу от Ньюфаундленда и открыл большой залив, переходящий в реку, полную островов. И в пятнадцати лье находился остров, заселенный мудрейшими людьми, торгующими мехами со всего мира. В других записях также упоминалась Норумбега. Дэвид Ингрэм, потерпевший кораблекрушение в тысяча пятьсот шестьдесят восьмом году, заявлял, что, когда пересекал Америку от Мексики до Новой Шотландии, попал в город Бега, где улицы шире лондонских, а дома имеют колонны из хрусталя и серебра. Эти рассказы представляют собой классический Офир или Эльдорадо. Ингрэм якобы видел королей с рубинами длиной шесть дюймов; они носили серебряные цепи и хрустальные украшения, декорированными драгоценными камнями. Ингрэм созерцал жемчужины в таком изобилии, словно гальку, и везде золото и серебро были в избытке.

Он протянул ей книгу, раскрыв на нужной странице.

"Хемфри Гилберт искал Норумбегу в тысяча шестьсот четвертом году и был уверен, что обнаружил указанные Альфонсом места. Он нашел достоверно известную реку Пенобскот, текущую между Аппалачами и заливом. Шамплен добрался до порогов Пенобскота, но отыскал только мелкие и бедные туземные деревушки и замевелый крест в лесу. Он исследовал берега той территории, которая теперь называется Новая Шотландия, и не нашел там Норумбеги. Он основал колонию Порт-Рояль и с тысяча шестьсот четвертого по седьмой год в поисках Норумбеги тщательно изучил берега в южном направлении до залива Кейп-Код. Очевидно, не желая совсем обойти молчанием традиционное название Норумбега, Шамплен на своей карте тысяча шестьсот двенадцатого года дал это название индейскому поселению в устье Пенобскота."

https://www.litres.ru/book/koksharova-ekaterina/skazki-ledi-...

Показать полностью
1

Сказки Леди Шоу

Отрывок из романа "Сказки Леди Шоу"

— Погодите, погодите, мисс Шоу, не уходите. Я вижу, что обидел вас. Простите, я не хотел. Позвольте мне угостить вас ягодным пирогом и чашкой кофе? Я узнал у хозяйки, у них есть.

— Кофе вредно пить ночью, не говоря уже о том, что это мужской напиток. У женщин от него может быть расстройство желудка, — Хелен остановилась, не делая попыток обойти Путешественника, но и не давая ему согласия остаться.

— А как насчет хорошей истории?

Он не собирался уступать и Хелен оставалось только гадать, по какой причине он решил заговорить с ней. Девушка сдержанно кивнула, садясь обратно. Его настойчивость ей польстила, хотя она попыталась это скрыть.

— Хорошо, я послушаю вашу историю и съем кусочек пирога. О чем вы хотите мне рассказать?

— Об этой гостинице, мисс Шоу. Но не думайте, я вас не обману, мне есть чем вас заинтересовать. Не уходите, я распоряжусь насчет пирога, — он быстро ушел к стойке, где теперь стояла хозяйка и что-то делала. Хелен не смотрела в их сторону, оглядывая зал. Пруденс и Холли уже ушли, она даже не заметила этого, мистер Маклафлин оставил свой кусок мяса недоеденным, впрочем, как и Хелен, но она съела куда больше него. Путешественник сам принес Хелен кусок пирога с ягодами. Она восприняла его жест как знак внимания, но виду не подала, и как всякая леди, решила позволить ему ухаживать за собой.

— Вы ведь знаете, что эта гостиница была отстроена совсем недавно? — она помотала головой. Горничная составляла маршрут до Бристоля, а в Лондоне Хелен никогда не бывала, как и в гостиницах на пути в город. — Около пятидесяти лет назад, на этом месте стоял каменный особняк, побольше чем гостиница. И здесь жила семья...

— Опять каннибалы? — полушутливо спросила Хелен, а её собеседник снисходительно улыбнулся. В серых глазах исчезла искра дерзости, осталась только тоска. Хелен видела её, но не понимала причин. Путешественник смотрел на неё взглядом человека, отягощенного множеством секретов. В его глазах все еще был флер какой-то нездешности, прятавшийся в глубине зрачков.

— Нет, мисс Шоу. Хотя вы думаете в верном направлении. Семейство, жившее здесь, добротой не отличалось. После смерти родителей, кстати, по невыясненным причинам, особняк перешел во владение двух сестер, их называют сейчас Пурпурная и Белая Леди. У Пурпурной Леди был муж, он был красив, достаточно богат и имел любовную связь с Белой Леди, которая была гораздо красивее своей сестры. И так случилось, что через несколько лет Белая Леди зачала ребенка от мужа своей сестры. Как вы понимаете, долго это скрывать не удалось, и Пурпурная Леди заморила голодом свою беременную сестру, пока супруг был в отъезде. После она вырезала ребенка из живота сестры и приготовила ему мясной пирог. Приехав, муж с аппетитом съел пирог, но... — он сделал паузу, глядя в глаза Хелен. Девушка сидела не шелохнувшись. Чуть дернув уголком губ, он продолжил. — Узнав о смерти своей любовницы и не рожденного ребенка, он пришел в такую ярость, что взял топор и изрубил на куски свою жену, тело которой после выбросил в колодец. Похоронив любовницу, он поджег дом и сгорел в нем заживо. Пожар был такой силы, что даже камень плавился, а на тех руинах, что остались после пожара и была отстроена эта гостиница.

Путешественник замолчал, рассматривая каменный пол гостиницы. К середине рассказа Хелен отложила пирог, не в силах его доесть и думая об ужасах, происходивших в этих стенах. Хелен не знала, что сказать или что думать. Её шокировала история, но больше — его отношение. Такими историями мужчины не ухаживали за дамами, они... пугали их.

— У вас все истории такие страшные? — тихо спросила Хелен, пытаясь сделать глоток воды. — Каннибалы в гостинице, чудовищные злодеяния, убийства... лучше я пойду спать, пока вы не рассказали мне чего-то еще, более жуткого, — он уже не стал останавливать её.

— Если увидите привидение, зовите меня, — без улыбки произнес Путешественник и Хелен, оглянувшись на него у самой лестницы, подобрала юбки, спеша наверх.

https://www.litres.ru/book/koksharova-ekaterina/skazki-ledi-...

Показать полностью
2

Сказки Леди Шоу

Когда в 2020 году я начинала писать "Сказки леди Шоу", я не предполагала, что создание романа растянется на четыре года. Для того, чтобы достоверно отразить жизнь и суеверия викторианской Англии мне пришлось освежить в памяти книги Джейн Остен, Шарлотты Бронте, Чарльза Диккенса, Энтони Троллопа и прочесть очень много прикладной литературы. Основная трудность заключается в том, чтобы ненавязчиво вплести множество нюансов быта и повседневной жизни в повествование сюжета, потому что я люблю достоверность и детальность. В своем романе я поднимаю острые на тот момент темы, связанные с образованием, моралью, социальным неравенством. Это история о людях, запретах, предрассудках и обычаях Англии девятнадцатого века.

Герои романа разыскивают Семь золотых городов Сиволы упоминаемые конкистадорами и мореплавателями шестнадцатого века, находят и изучают легенды и исторические заметки, записи из реально существующих дневников связанных с поисками сокровищ, а также посещают некоторые из ныне исторических памятников, влюбляются, женятся и умирают.

https://t.me/fairy_tales_of_lady на своем канале я пишу о своих романах, вышедших и пищущихся, о своей жизни и многом другом.

6

Таинственный сад

В детстве я смотрела фильм “таинственный сад”, еще не зная, что есть такая книга. Фильм привел меня в восторг, а в конце я даже плакала. Три дня назад я начала и закончила читать книгу Фрэнсис Бёрнетт “Таинственный сад”. Только дочитав до Колина, я вспомнила о фильме. Самым ярким воспоминанием киноленты был фрагмент, где мальчика лечили гальванотерапией. В книге ни о чем таком автор не пишет, но это и не удивительно, книга написана для детей. В центре повествования двое десятилетних детей, оставшихся без родительской любви. Несмотря на жизнь в семье, они предоставлены слугам, как это часто было в викторианских семьях. Правильно воспитанный ребенок это тот ребенок, которого не видят и не слышат родители. Но из-за вседозволенности, дети выросли совершенно неприспособленными к жизни. Так, Мэри, росшая в Индии, в окружении индусских слуг, не смеющих и слова сказать поперек девочке, оказалась совсем одна, когда по Индии прошла холера. Чудом не заразившись, ее нашли английские военные и увезли к дяде, в Англию. Там то и началась её настоящая жизнь. Английские слуги не потакали капризам девочки и ей пришлось научиться самостоятельности. Очень быстро ее заворожила тайна запертого сада. И сначала девочка подружилась с птицей, а затем и с людьми, проявившими к ней интерес.

Позже она нашла Колина, избалованного мальчика, который каждый день готовился умереть и не желал выходить наружу. Двое избалованных детей столкнулись лбами и… подружились.

Вместе они начали работать в таинственном саду, обзавелись другими друзьями.

В книгу заложен восхитительный посыл о пользе работы физической, особенно на свежем воздухе, собственном отношении к себе - пока не понравишься себе - не понравишься и другим.

Мне понравился перевод Анны Устиновой, и А. И. Иванова. Красивые описания природы, богатый язык, не смотря на куцый текст автора, харизматично поданные персонажи и яркие диалоги.

Хотела сейчас пересмотреть фильм и обнаружила, что в 2020 году сняли еще один Таинственный сад, с Колином Фертом. Посмотрю оба :3

#читаю #книги

Показать полностью
4

"Лунный Камень", Уилки Коллинз

“Лунный Камень Уилки Коллинза считается самым лучшим детективным романом как в английской литературе, так и в биографии самого автора, для меня же детектив оставил после себя смешанные чувства, в основном из-за своей скомканной концовки. В центре сюжета романа - алмаз, который приносит владельцу несчастье. Девушка, по имени Рейчел Вериндер, получает на свое совершеннолетие, согласно завещанию, крупный камень желтого цвета — с незапамятных времен украшал чело бога Луны в одном из храмов священного индийского города Сомнаута. В эту же ночь алмаз исчезает из комнаты героини. Есть предположение, что камень был украден, но кем?

Расследование идет неспешно и представлено в виде дневниковых записей и поделен на две части. Самая большая принадлежит слуге Габриэлю Беттереджу, а во второй части другим героям романа: мисс Клак, старой девы и благодетельницы, дамы религиозной и написанной гротескно, стряпчему Бреффу, глубоко порядочному человеку, Френклину Блэку, чье имя упоминается на протяжении всего романа, Эзры Дженнингса, человека, чья дурная репутация бежит впереди него, и надо сказать, совершенно незаслуженно, и сыщика Каффа, видящего людей насквозь и поражающего своей наблюдательностью.

Главные персонажи книги Френклин Блэк и Рэчель Вериндер на фоне ярких второстепенных персонажей блекнут, но так и должно быть: все главы описывают взгляд со стороны на главных героев книги и пропавший алмаз через призму ощущений второстепенных персонажей.

Читая главы книги автор вел меня строго по одному пути, к вору, укравшему алмаз, но на последних страницах резко изменил свое направление. В этот момент легко потерять нить повествования и запутаться, ведь автор упоминает персонажа, которому едва ли досталась пара абзацев в начале книги. И оказывается, что алмаз был не так уж важен, как нам казалось в начале.

Многим “Лунный камень” покажется слишком длинным детективом для чтения, но я привыкла к объемным томам, а еще Коллинз создал непередаваемую британскую атмосферу и держал меня как читателя всегда заинтересованной.

По роману был снят сериал, и тут я бы воздержалась от категорических оценок — он снят не хорошо и не плохо, а как принято в кинематографе — вырезая то, что нельзя снять на камеру.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!