AnastasiaYuki

AnastasiaYuki

На Пикабу
Дата рождения: 07 марта
поставил 0 плюсов и 0 минусов
108 рейтинг 0 подписчиков 0 подписок 4 поста 0 в горячем

Отзыв на книгу "Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности" // Виктории Павловой

Отзыв на книгу "Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности" // Виктории Павловой Литература, Что почитать?, Обзор книг, Чтение

обложка с сайта ЛитРес

Закончила читать "Пристанище для уходящих. Книга 1. Облик неизбежности" // Виктории Павловой - первая книга из цикла "Пристанище для уходящих" - и готова поделиться ощущениями.

Напряженность и экшен - эти слова чаще всего приходили на ум, когда я читала книгу. С героями постоянно что-то происходит, Тереза не сидит на месте и не ждет волшебного решения проблем, она ищет пути, иногда ошибается, но действует. Тереза понимает, что на горизонте всегда маячит Виктор, он не зримо присутствует в ее жизни лично или через своих шпионов. Маркиз - жесток, лжив и амбициозен. Он опасный враг, с которым героине приходится сталкиваться, в какой-то степени для Терезы враг и ее отец, который очень любит дочь, и по-своему о ней заботиться, но при этом преследует свои цели.

Тереза оказалась в такой опасной ситуации, потому что отец отказался от трона и теперь она принцесса поневоле. Ей не нужен трон, она хочет быть свободной и жить с отцом в дождливом Портленде, чтобы их никто не пытался убить. Но Виктор так просто не оставит свою затею: занят трон королевства Этерштейна.

События лихо закручиваются: похищения, побег, погони, смерти и эмоции. Последние переполняют Терезу, мешают думать и услышать себя. Все усугубляют ее способности - она эмпат и через прикосновения чувствует других, и даже, на краткий момент, становится этим человеком. И Тереза старается не утонуть в этом водовороте эмоций.

Вообще Тереза мне очень понравилась, в каких-то моментах она умна не погодам, но также она не приспособлена к цивилизованному миру, не умеет контролировать свои силы. Тереза совершает и обдуманные и рискованные поступки, порой капризничает как ребенок, и даже ошибается. Она, осознавая всю серьезность своего положения, взвалила на себя роль спасителя. Тереза видит, как отец и Виктор готовы убить друг друга, как люди гибнут из-за нее. Героиня понимает, что она корень всех зол, и потому приходит к ужасному и радикальному способу решения проблемы, чтобы больше никто не пострадал от рук Виктора.

История ведется от лица Терезы, текст читается легко, но для меня лично слишком длинные главы, а мне не хотелось бросать чтение на половине пути, ведь почте в каждой из них происходит много событий, и они наполнены чувствами, эмоциями и красочными метафорами, что я не скучала.

Рекомендую книгу всем, кто любит young adalt, социальную фантастику и книги про взросление героя.

Книгу Виктории Павловой можно купить по ссылке ниже:
https://www.litres.ru/book/viktoriya-pavlova/pristanische-dlya-uhodyaschih-kniga-1-oblik-neizbezhnost-39374666/

Если хотите следить за моим творческим путем или узнать первыми о выходе книги, то вступайте в группу в Телеграм: https://t.me/writer_yuki или стучитесь во Вконтакте: https://vk.com/writer_yuki

Показать полностью 1

Японский дракон

Японский дракон читается по-японски "рю". Есть мнение, что это слово произошло от названия японского архипелага Рюкю, что на Окинаве. По легенде, дворец бога-дракона Рюдзина находится под водой у этих островов, а сам дворец называется рюгю. И правда, созвучно! Вообще именно на Окинаве очень много изображений рю, и в архитектуре и в живописи. Скорее всего, поэтому остров Рюкю и ассоциируется с драконами. Японский дракон изображается, как даритель богатств и защитник Будды, а не источник бед и неприятностей. Рю живет в воде: океане, озере или в реке. Однако, он также мог и летать, а еще удлинять или сокращать своё туловище, а также становиться невидимым или превращаться в других существ. Его дыхание могло превратиться в тучи, из которых шел дождь, как огненный, так и настоящий.

Когда в эпоху Эдо часто горела столица сёгуната, то рю стали изображать пожарники на татуировках. Японцы верили, что раз дракон связан с водной стихией, то мог защитить их от огня. Драконов в Японию завезли из Китая, согласно записям в Нихон сёки их уже изображали в буддийских храмах в VII веке. Рю очень похож на китайского дракона, у него на голове есть особая шишка, которая позволяла ему летать без помощи крыльев, а частым атрибутом рю были усы и драгоценный камень, запрятанный под подбородком. Но были и отличия, так японский дракон изображался с тремя когтями, а китайский с пятью или четырьмя или пятью. Дракон в Японии, как и в Китае, связан с императорской династией, поэтому к императору применяли обращение «драконоликий», а лицо закрывали специальным бамбуковым навесом, потому что на официальных приемах на него было запрещено смотреть. Рюдзина считают одним из божественным предков императора. Ему служат рыбы и прочие жители подводного мира, а его посланником является черепаха черепаха Гэмбу либо Тоётама-химэ, его дочь. Рюдзин частый гость сказочных сюжетов. Он упоминается в сказании про Урасиму Таро, а также в легенде о том, как императрица Дзину завоевала Корею, и в других историях. Рюдзину молились о спокойном море, дожде или хорошем урожае.

Кстати, драконами считали даже ящериц, но не всех, а только тех, что родились между камней в горах. Они могли дыханием своим вызывать гром, а если ей помолиться, то и она может даровать дождь.

Вообще, про японских драконов можно еще долго разговаривать.

Если хотите следить за моим творческим путем или узнать первыми о выходе книги, то вступайте в группу в Телеграм: https://t.me/writer_yuki или стучитесь во Вконтакте: https://vk.com/writer_yuki

Показать полностью

Отзыв на книгу "Пока кофе не остыл" // Тосикадзу Кавагути

こんにちは、みんな。Добрый день, друзья. Спешу поделиться отзывом на книгу: "Пока кофе не остыл" // Тосикадзу Кавагути.

В одном старомодном кофе, посетители могут вернуться в прошлое, если будут соблюдать ряд строгих правил. И одно из которых гласит, что будущее изменить нельзя. Но все равно находятся люди, которые хотят вернуться в прошлое. Это история о них.

Роман состоит из четырёх историй, где герои возвращаются в прошлое. Вся книга пронизана тёплой грустью, японской философией, и уютной неторопливостью. Здесь нет погонь, перестрелок, скандалов или интриг. История крутиться вокруг людей, их чувств и тех поступков, которые они совершают или не совершают.

Все четыре истории связаны между собой, герои одного рассказа могут оказаться главными действующими лицами в другом, или какая-то деталь сыграет лишь в конце.

Я получила от книги то, что и хотела от нее получить, японской философии, непринужденного вплетения сверхъестественного в суровые обыкновенность, грусть перемешанную с надеждой. Книга не учит нас, но напоминает, что если вы хотите что-то сказать родным и любимым, то скажите. Если хотите что-то сделать, то просто сделайте это. У нас нет кафе, которое поможет вернуться в прошлое и попытаться сглазить случившееся и для той и для другой стороны.

Рекомендую книгу всем, кто интересуется японской культурой, тех, кто любит книги Мураками-сэнсэя, это хорошая и тёплая книга, хотя и говорит о на о болезненных вещах. Книгу можно прочитать по ссылке: https://www.litres.ru/tosikadzu-kavaguti/poka-ne-ostyl-kofe/

Если хотите следить за моим творческим путем или узнать первыми о выходе книги, то вступайте в группу в Телеграм: https://t.me/writer_yuki или стучитесь во Вконтакте: https://vk.com/writer_yuki

Бейсбол в Японии

Действие моего романа происходит в Японии, основные персонажи учатся в старшей частной спортивной академии Ёсано. Поэтому я начинаю серию постов, где буду рассказывать про спорт в Японии. И начну с бейсбола, он немного отличается от американского. В Японии бейсбол или якю (слово野球 означает «поле» и «мяч») считается национальным видом спорта, причём одинаково популярны, как соревнования профи, так и национальные турниры для старшеклассников, которые проводятся раз в два года.

1. Появление в Японии бейсбола

Все началось в далёком 1872 году, когда Горас Уилсон, будучи преподавателем английского в токийской школе, представил бейсбол своим ученикам. И тот быстро стал популярным и в 1879 году была основана первая бейсбольная команда «Shimbashi Athletic Club», однако до профессиональной лиги ещё далеко.

2. Японская профессиональная бейсбольная лига

В 1936 году создаётся первая японская профессиональная лига, которая в дальнейшем поделиться на: Центральную лигу и Тихоокеанскую. Они, в свою очередь, войду в Nippon Professional Baseball (NPB).

Японская профессиональная бейсбольная лига (NPB) — японский аналог Главной лиги бейсбола (MLB), в которой стоят профессионалы высокого уровня. Большинство команд в Японии принадлежат корпорациями, что отражается в названии команд. Некоторые команды включают в название географические названия либо и то, и другое.

Каждый сезон команды проводят 144 игр, которые в октябре заканчиваются плей-оффом в Японской серии, после чего лучшая команда Японии сражается в финале Азиатской серии против команд азиатских стран. Японцы очень гордятся своими командами, каждый болеет за свой город или регион. Если игрок переходит в MLB, то гордость становится общенациональной. И все же бейсбол в Японии отличается от американского.

3. Отличие японского бейсбола от американского

Пусть японцы взяли бейсбол у американцев, однако, как это часто бывает, привнесли свое, полностью переработав бейсбол под свой менталитет. Вот самые видные отличия японского бейсбола от американского:

– в Японии используют меньшее поле и меньше мяч

– игра может закончится вничью

– если японский питчер случайно столкнётся с беттером, то он снимает кепку в знак извинения и уважения

– на японских стадионах есть специальные места для преданных болельщиков оэндан, которые одевают праздничную одежду с символикой команды, играют на барабанах тайко, поют командный гимн (текст и музыку, чаще всего, пишут специально для команд), его знают как болельщики, так и сами игроки.

Не меньшей популярностью пользуется бейсбол в старшей школе.

4. Бейсбол в старшей школе

Большое внимание привлекают летние Национальные соревнования по бейсболу среди старших школ Японии (или Летний «Кошиэн») и весенний пригласительный турнир (Весенний «Кошиэн»), от названия времени года и стадиона, где проходят игры. Отборочные турниры транслируются по региональному телевидению, в то время как, финальные игры на стадионе Кошиэн – по национальному телевидению NHK. Большой ажиотаж вызван тем, что победа в турнире даёт возможность попасть в NPB, и за что борется множество команд. Многие профессиональные игроки отметились на Кошиэне, к тому же, это идет плюсом в резюме при поиске работы.

Национальные соревнования по бейсболу среди старших школ Японии (яп. 全国高等学校野球選手権大会) — ежегодный турнир по бейсболу, в котором участвуют ученики старшей школы, его проводят на летних каникулах. В июне-августе проходят отборочные соревнования в регионах, и в августе 49 школ участвуют в основных играх на стадионе Кошиэн.

Для учеников третьего выпускного года проигрыш на турнире означает конец их школьной бейсбольной карьеры, т.к. до конца года не будет крупных турниров. Существует традиция, по которой игроки забирают землю со стадиона в качестве сувенира, причем ученики младших классов могут использовать её как мотивацию, чтобы вернуться на турнир в следующем году.

Национальный пригласительный турнир по бейсболу для старшеклассников Японии (яп. 選 抜 高等学校 野球 大会) — ежегодный турнир по бейсболу, который проходит в конце марта.

Чтобы попасть на турнир, команды участвуют в осенних региональных турнирах по всей стране, однако приглашения раздает Федерация бейсбола старших классов Японии. В Весеннем «Кошиэне» не могут принимать участие ученики 3-го года обучения, только 1-го и 2-го. Если хотите следить за моим творческим путем или за выходом книги, то вступайте в группу в Телеграм: https://t.me/writer_yuki.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!