Журналистика фактов
Считается, что есть два основных вида журналистики: журналистика фактов и журналистика мнений. И считается, что в русской традиции больше мнений, а в западной - больше фактов.
При этом понятно, что с каждым годом все издания стараются нассать в уши своим читателям, а фактов становится все меньше, потому что мнения становятся все ценнее и непререкаемее.
Западная школа научилась маскировать мнения под факты. И выглядит это как гипер-реалистичное описание, которое должно создать у читателя ощущение абсолютной правды. Например:
- Эти ребята тут шумят каждый день до трех ночи, - жалуется полнотелая 43-летняя жительница 8-го этажа Мэри (имя изменено по ее просьбе).
"Это кошмар! Это полный ужас! Я такого никогда в жизни не видел!" - эмоционально восклицает водитель белого Шевроле, бывший школьный учитель, которому приходится подрабатывать таксистом во время войны.
Для Патрика, который только что поступил на второй курс, это уже седьмая выкопанная могила.
В принципе, все эти факты - полная хуйня, а не факты. Но западный читатель верит как в документальный фильм, хотя все подобные цитаты - чистейшие художества.
Ответ на пост «Лебедев об употреблении в России слова "негр"»22
Ох, я тут поспорю. Есть знакомый негр из Штатов. На вопрос про негра он сказал Hey, bro, you're RUSSIAN you call me negr, I know, your people never had black slaves. (Бро, ты РУССКИЙ, можешь меня называть негр, я знаю, что у ваших никогда не было черных рабов).
А сам я учился в РУДН, у нас все негры называли друг друга Africanaas (африканцы). Но в принципе, на слова типа "ой, негр" не обижались. Но если говорилось что-то типа "слышь, нигер", то за это можно было, конечно, и в морду получить. Но справедливо, да.
А вообще, африканцы прикольные парни, особенно которые русский уже хорошо выучили.
Кстати, читал, что в штатах от цветных к русским (как говорится, если они знают, что ты именно русский) очень хорошее отношение и они нас отделяют от "других белых".
Ответ на пост «Лебедев об употреблении в России слова "негр"»22
У нас в семье ходит байка про родственников на тему негров.
Мамина двоюродная сестра и её муж работали несколько лет в Африке в 90-е годы (то-ли по программе врачи без границ, то-ли через красный крест), сын их туда поехал вместе с ними в возрасте одного года, и в Москву вернулся уже к школе. Так вот первые несколько раз после возвращения он, видя негра на улице, бежал к ним обниматься с криком "родные мои, негры, как же я по вам соскучился!!". И в школе всем говорил что он африканец))
Никто не обижался, все в основном относились с юмором))
Ответ на пост «Лебедев об употреблении в России слова "негр"»22
Давно жил на Байкале и занимался рыбалкой, были у меня квоты , бригады. На Байкал едут со всего мира. Переодически с администрации области просили встретить каких-либо важных гостей. Году 2013 ,по просьбе встречал делегацию из Европы , преимущественно люди государственные . Понятно угощал омулем байкальским в разных вариантах. Общались через нескольких переводчиков , они чуть ли не на ухо каждому переводили что я рассказываю . У них конечно возник вопрос как происходит рыбалка на Байкале и попросили описать процесс . Я на эмоциях начал рассказывать , как наши деды рыбачили и как сейчас мы неводами рыбачим и что если началась путина , рыбы неводом можно хапнуть много и основная бригада не справится . В таком случае срочно вызываются «наемники-разнорабочие» с близ лежащих деревень. Очень долго описывал как заводят невод и какая роль «наемников-разнорабочих». Так же объяснил , что по традиции «наемникам» платят рыбой, обычно шифлот или два (25-50кг). Они сидели слушали и глаза у них округлялись, некоторые смотрели на меня очень охреневая , мягко говоря. Я не мог понять почему такая реакция, пока мне через переводчика не задали вопрос : «я что тут на Байкале делают афроамериканцы?». И тогда я понял их опасения и охреневания. Дело в том что по традиции на Байкале этих «наемников» зовут НЕГРЫ, ничего неуважительного, просто работа физически очень тяжелая. И это настолько стало для меня обычное
обозначение наемников, что я даже не задумался) и вот я 10 минут европейским представителям вещал, как мы вызываем негров с деревень и как негры с нами рыбачат.
Потом конечно объяснил , они даже посмеялись )
Ответ OleZor в «Лебедев об употреблении в России слова "негр"»22
Было время, внедряли мы на один большой склад систему автоматизации от французов, "LM7".
Сидим в коворкинге, ну, т.е. в комнате переговоров: заказчики, внедренцы, партнёры, переводчики и "трём тёрки" о бизнес-процессах и логике отбора и пополнения:
И в момент нашей действительности, я произношу фразу: - "Чебуреки" начнут отбирать товар с трёх паллет.
На что, мне "мадам" задаёт вопрос "что такое чебуреки". Ей переводчик сказал, что это "жареный пирожок с мясом". Пришлось объяснять переводчику, что это фольклорное название.
Когда он ей перевёл, она посмеялась... Потом ебанула фразу, которую, перевели как: У нас их называют "баклажан".
Демократия она такая...