Вопрос
Если Танос щелкнет пальцами, Дэдпул тоже исчезнет?
Если Танос щелкнет пальцами, Дэдпул тоже исчезнет?
Предупреждение: Чтобы никто не думал что дело в рейтинге, я добавил тег "без рейтинга" и несколько комментариев для минусов, как плату за свою невнимательность. Я хотел сразу закинуть в это сообщество данный пост, но накосячил потому что был сонный=( Как бы на то не было, прошу, наслаждайтесь)
Ребят, вот вам мой перевод Дедпул Мюзикла 2. Перевод первой части я не делал (она не такая классная), может когда-нибудь сделаю. Перевод диалогов вольный, перевод песен тоже, старался сохранять шутки везде где только можно, ровно как и рифмы в песнях, где они были. Так что в теории может я даже сделаю озвучку этих песен, потому как более менее старался чтобы перевод песен позволял их в будущем спеть. Еще в комментариях я составил перечень интересных фактов и некоторых пасхалок от создателей мюзикла, советую ознакомиться с ними после просмотра мюзикла. Наслаждайтесь) PS: Для тех кто не знает как включить субтитры, под временной шкалой рядом с значком настройки (болтик) будет значок субтитров (клавиатура). Для тех у кого есть коррективы к переводу, я с радостью услышу ваше мнение, и если что исправлю субтитры.
Для всех поклонников футбола Hisense подготовил крутой конкурс в соцсетях. Попытайте удачу, чтобы получить классный мерч и технику от глобального партнера чемпионата.
А если не любите полагаться на случай и сразу отправляетесь за техникой Hisense, не прячьте далеко чек. Загрузите на сайт и получите подписку на Wink на 3 месяца в подарок.
Реклама ООО «Горенье БТ», ИНН: 7704722037
Ребят, вот вам мой перевод Дедпул Мюзикла 2. Перевод первой части я не делал (она не такая классная), может когда-нибудь сделаю. Перевод диалогов вольный, перевод песен тоже, старался сохранять шутки везде где только можно, ровно как и рифмы в песнях, где они были. Так что в теории может я даже сделаю озвучку этих песен, потому как более менее старался чтобы перевод песен позволял их в будущем спеть. Еще в комментариях я составил перечень интересных фактов и некоторых пасхалок от создателей мюзикла, советую ознакомиться с ними после просмотра мюзикла. Наслаждайтесь) PS: Для тех кто не знает как включить субтитры, под временной шкалой рядом с значком настройки (болтик) будет значок субтитров (клавиатура). Для тех у кого есть коррективы к переводу, я с радостью услышу ваше мнение, и если что исправлю субтитры.