Влажные мечты: Русалочий апокалипсис
Глава 6: Рыба-фугу философ, мокрые книги и ужин с Кту
Затонувший пиратский галеон оказался не таким уж и захватывающим. Ржавые пушки обросшие ракушками, дыры в бортах сквозь которые сновали стайки любопытных рыб – вот и все «сокровища». Инженер, разочарованно вздыхая пнул ржавую подзорную трубу, и та с грохотом развалилась на части. Даже Глория, казалось, прекратила свой концерт, убаюканная монотонностью подводного пейзажа.
— А говорил, сокровища! — пробурчал детина, выковыривая из носа ракушку.
— Ну... эээ... я же говорил – не совсем сокровища, — оправдывался Кту. — Зато смотрите, какая рыба!
Перед нами, раздувшись до размеров футбольного мяча, висела рыба-фугу. Она вращала глазами, которые казалось занимали половину ее тела, и с важным видом наблюдала за нами.
— Привет, Сократ! — обратился к ней Кту. — Познакомься, это мои новые... эээ... друзья.
— Друзья? — промолвила рыба-фугу голосом, неожиданно глубоким и хриплым. — А что есть дружба? Суть бытия? Преходящее ли это чувство или вечная ценность?
— Эээ... — растерялся я. К такому повороту событий я был не готов.
— Сократ у нас философ, — пояснил Кту. — Он любит задавать сложные вопросы.
— А ответы у него есть? — с надеждой спросил инженер.
— Есть, — важно произнесла рыба-фугу. — Но они еще сложнее, чем вопросы. И требуют глубокого погружения в пучину самосознания...
Оставив Сократа размышлять о смысле жизни в одиночестве, мы двинулись дальше. Кту привел нас к странному сооружению, напоминающему гигантскую раковину, наполовину занесенную песком.
— Это... эээ... подводная библиотека, — гордо объявил Кту. — Тут хранятся все знания океана!
Внутри «библиотеки» на полках, сделанных из кораллов, лежали книги. Мокрые, разумеется. Страницы разбухли и слиплись, чернила расплылись, превратив текст в неразборчивую кашу.
— И что это можно читать? — с сомнением спросил детина, тыкая пальцем в одну из книг. Та с противным чавканьем развалилась у него в руках.
— Ну... эээ... теоретически да, — смутился Кту. — Если знать древний язык морских ежей... и уметь читать сквозь воду... и обладать даром ясновидения...
— Ага, — кивнул инженер. — Ясно как день. Еще один аттракцион для туристов.
Наконец Кту привел нас к своему жилищу – огромной раковине, украшенной блестящими ракушками и светящимися водорослями. Внутри нас ждал «праздничный» ужин: суп из водорослей с плавающими в нем глазами рыб, жареные медузы, хрустящие морские звезды и на десерт – компот из морской капусты. Аромат, мягко говоря, был специфический.
— Угощайтесь! — радушно предложил Кту, выпячивая свои многочисленные щупальца.
Глядя на это «великолепие» я почувствовал, как мой желудок совершает акробатические этюды. Детина, наоборот, с энтузиазмом набросился на еду, чавкая и причмокивая. Инженер же с видом мученика ковырялся в тарелке вилкой, изготовленной из рыбьей кости.
— Знаешь, Кту, — сказал я, пытаясь найти деликатный способ отказаться от угощения, — я, пожалуй, не голоден. У меня... эээ... аллергия на всё, что плавает.
— О, как жаль! — воскликнул Кту, но в его голосе явно слышалось облегчение.
P.S. от автора: Ну что как вам ужин с Кту? Надеюсь, вас не стошнило от описания кулинарных шедевров подводного мира! В следующей главе нас ждут новые приключения: поиски потерянного города Атлантиды, встреча с гигантским кальмаром и, возможно даже разгадка тайны происхождения Кту! Не пропустите!