Ах этот сложный русский язык!
Когда-то работал в школе. Однажды у меня было "окно", и я решил пойти к моим шестиклассникам (был у них классным руководителем) на урок русского языка - посмотреть, как они там.
Урок начался с повторения темы " Прилагательные".
- Давайте приводить примеры прилагательных на букву "К" - предложила учительница.
- Красный!
- Кирпичный!
Эти и другие примеры стали приводить мои ребята. А одна девочка молчала.
- Лена, а где твой пример?
- Косач!
Тут я подумал, что, видимо на прошлом уроке были примеры с этим словом и Лена просто запуталась.
- Лена, задавай вопрос! - попросила учитель, имея при этом слегка ошарашенный вид. Вопрос Лены запомнился.
- Косач - он чей? Мой!
Внимание, прилагательное!
Сегодня речь пойдёт о двух типах прилагательных, путаница с которыми часто служит причиной ошибок. Сама тема появляется только в учебниках уровня Advanced, хотя половина прилагательных, фигурирующих в ней, изучается уже на уровне Pre-Intermediate.
Английские прилагательные бывают двух видов: одни употребляются только перед существительными (они называются attributive adjectives - определительные прилагательные), а другие - только после глаголов (они называются predicative adjectives - предикативные прилагательные, т.е. принадлежащие сказуемому). Предикативные прилагательные часто употребляются с глаголами-связками "be" и "get". Глаголы-связки не несут никакого смыслового значения, а просто обеспечивают технические потребности предложения (строят вопросы и отрицания, поддерживают порядок слов), а всю смысловую нагрузку несёт как раз прилагательное.
Большинство прилагательных можно использовать обоими способами:
a beautiful dress/ the dress is beautiful
a nice baby/ the baby is nice
a correct sentence/ the sentence is correct
a nervous woman/ the woman got/became/was nervous
Некоторые прилагательные употребляются только перед существительными, т.е. являются только определительными:
the whole world
the previous President
a former husband
further information
the main problem
an entire play
the western/southern/eastern/northen coast
a chief official
a mere detail
utter chaos
Некоторые употребляются только после глаголов, т.е. являются только предикативными:
The boy was awake though it was already 3 pm.
We got upset after our team had failed an important match.
The sisters look alike despite they aren't twins.
Иногда для того, чтобы выразить одно и то же значение, используются два разных прилагательных, определительное и предикативное:
1. Some people are afraid of spiders. (predicative)
A frightened girl was trembling severely. (attributive)
2. The singer cannot come, he is ill. (predicative)
Sick people should stay at home as they're often contagious. (attributive)
Ряд прилагательных немного изменяют свой вид, в зависимости от того, употребляются ли они перед существительными (как определительные) или после глагола (как предикативные):
Attributive Predicative
a lone tiger the tiger is alone
live creatures the creatures were alive
a sleeping cat the cat was asleep
a drunken brawl the driver was drunk
my elder brother my brother is older than me
Понятно, что здесь приведены только некоторые, наиболее распространённые прилагательные. Никакого правила, как понять, является ли прилагательное только определительным, только предикативным или его можно использовать обоими способами, нет. Придётся выбрать из данного здесь списка те прилагательные, которыми вы лично часто пользуетесь и запомнить их.
Кроме того, стоит быть очень внимательными, когда вы ищете какое-то прилагательное в русско-английском словаре. Далеко не во всех наших словарях есть примеры употребления каждого содержащегося в них слова. В таком случае, обязательно проверьте прилагательное, которое собираетесь употребить, в одноязычном (monolingual) словаре. В таких словарях слова объясняются, а не переводятся, и на каждое слово есть пример-предложение, даже несколько предложений для иллюстрации каждого значения слова. Есть другой вариант - пользоваться англо-русскими словарями британских издательств, в них всегда всё подробно объяснено.
У меня есть к вам несколько вопросов, буду очень рада, если вы попробуете на них ответить.
1. Вы, конечно, заметили, что перед словосочетаниями с предикативными прилагательными чаще всего стоит артикль "the", а перед словосочетаниями с определительными прилагательными - артикль"a". Как вы думаете, почему? (готовимся к длинному посту про артикли!)
2. Есть ли подобное деление на определительные и предикативные прилагательные в русском языке? Если есть, приведите, пожалуйста, примеры русских прилагательных, которые могут быть только предикативными, только определительными, употребляться обоими способами.
3. Перепишите, пожалуйста, предложения правильно, поставив прилагательное на место или изменив его форму. Вам может потребоваться произвести ещё какие-то изменения в предложениях.
He has a daughter from the marriage which was previous.
Do you think that the difference between the two laptops is main?
Who can give me the details of the problem which are futher?
The street in front of the house in fire was full of afraid citizens.
Great progress in medical science makes it possible to cure a lot of ill people who were hopeless just a decade ago.
I saw an upset girl who had probably failed the exam.
We got stuck in the traffic jam and were late to the stadium. As a result, the match we wanted to see wasn't entire.
It was rather cold, probably because the seashore we came to was nothern.
4. Переведите фразы:
пьяная ссора; расстроенный друг; все люди были пьяны; одинокий человек;
живой концерт; моя собака была жива; старшая сестра;
Подумалось вот
Но прилагательных от них, по сути, только три.
Пятничный, субботний и воскресный.
Остальные как-то вот не прижились.
У меня все. Теперь вы мучайтесь.
Не шутите про подорожник
Сегодня в попытке мимолетно пошутить нащупал какую-то запретную тему.
А: Подорожник - это прилагательное.
Б: В чем Юмор?
Б: Почему прилагательное?
А: Надо додуматься)
А: Да ты наверняка догадалась
Б: Нет
А: У тебя никогда ссадин не было?
Б: были
А: Нууу)
Б: типа у дороги растет?
А: Нет, другом месте подвох ищи
Б: давай жги
А: Не, я хочу, чтоб ты сама догадалась, это принесет больше удовольствия
Б: не соображу
Б: тогда подожди
А: Давай так
А: Я скажу в чем суть через час
Б: ок
Б: прилагательное потому что подорожный?
А: Нет
Б: мы думаем
Б: группа думает
Б: и я думаю
А: Ты рассказала эту шутку группе?)
Б: да
А: Я думал будет проще, а тут групповой мозговой штурм устроили…
Б: >> В: какой - по над дорогой
А: Нет)
*спустя час
А: Ситуация до невероятности глупая. Настолько, что ее нелепость является большей шуткой, чем первоначальная. Я сейчас уже просто ору с ситуации)
А: Эта шутка должна быть легкой и быстрой, абсолютно несерьезной
А: Сейчас ты оценишь весь эпик
А: Подорожник - прилагательное.
А: Его прикладывают.
А: Даже проездной в СПб называется подорожником, потому что его прикладывают к турникету.
Б: Ахвзаз
Б: Капец
Б: Мне сказали убить тебя XD
А: Вот это вы меня повеселили
А: Прям сам пошутил - сам посмеялся
А: Только круче
А: Шутка оказалась тоньше, чем я думал
А: А я-то переживал, что слишком толсто
А: Сколько человек думало над этим?)
А: Чтоб я умножил ор на количество человек
Б: Человек 20
А: Это на два "АХАХА" выше гор



