КЛБ
Абассака — то же, что «ROFL» или «ржунимагу».
Аффтар — автор текста.
Аффтар выпей йаду (русск. «автор, выпей яду») — выражение неудовольствия текстом.
Аффтар жжот нипадецки (русск. «автор жжет не по-детски») — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
Аффтар пешы ысчо (русск. «автор, пиши ещё») — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора. Иногда употребляется в ироничном смысле, в зависимости от контекста.
Аффтар Зума Зума — автор текста, тупая жаба. По аналогии с игрой «Zuma», где вы играете жабой.
Ахтунг! (фаш. achtung — внимание, сокр. от «Ахтунг! В камментах пидоры!») — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалисты — главный объект ненависти падонков. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (то есть мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
Ахуеть, дайте две! — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление, и он с удовольствием бы прочёл его снова.
Аццкий Сотона — выражение восхищения. Существует также кащенитская российская группа с названием «Аццкая Сотона», играющая в стиле пузи-блэк (пародия на блэк-метал).
Б
Баян (также байан или бойан) — уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («Хоронили тещу, порвали два баяна») и небывалого всплеска остроумия на эту тему на сайте anekdot.ru, и не только на нём).
Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п». В банках существует правило, когда индивидуальные предприниматели, не имеющие печати, на документах в месте, где надо ставить печать, должны писать буквы «б/п», что означает «без печати»; это невозбранно доставляет людям, знакомых с олбанским; особенно готично, что эти буквы красуются рядом с собственноручной подписью.
Биба и Боба — очень хорошие друзья. Медведев и Путин.
Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.
Бритая пелотка (см. также «пелотка») — ухоженный женский половой орган.
Бугага (син.: гыгыгы, гггггг) — копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. «ржунимагу!». Бу-га-га (замедленный смех) показывает, что не очень то и смешно, но улыбнуло. Употребим с баянами.
В
В Бабруйск, мерзкайе жывотнайе! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина и ныне недействующего ЖЖ-коммьюнити «bobruisk».
В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» — это переоборудованный автомобиль — передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.
Вмемориз! (из лексикона ЖЖ) — пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.
Во френды! (из лексикона ЖЖ) — пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
Втащить! — угроза нанесения тяжких телесных повреждений. Вплоть до ст. 105 УК РФ.
Второй нах и нииппёт — второй комментарий, если первым стоит «первый нах». На сайтах, где культура падонков не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования).
Г
Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. Возможно, произошло от старого анекдота:
Сидят мужики, хотят выпить, а закусывать нечем. Один говорит: «А у меня есть гидроколбаса. Пойдёт?» Ему отвечают: «Давай!» Приходят к нему в дом, выпивают и спрашивают: «А где гидроколбаса?» Мужик открывает кран, дает нож другому в руки и говорит: «Нарезай!»
«Нарежьте мне гидроколбасы» — налейте запивки. Она же селёдка (рыба, в общем). В девяностые — начало нулевых (а может, и раньше) — схоже по смыслу: закусить «Управдомовской».
Гламурно (син. гламурненько, кошерно, церковно, брутально, фр. glamour — очарование) — красиво, шикарно.
Гот — «готов» в сокращённом виде.
Готично (син. готишно) — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
Гыыыы, лол. %-) — выражает сильный смех.
Д
Данунах!(?) — крайняя степень несогласия, удивления. Произошло от «да ну нахуй!», «да ну тебя нахуй!»
Дебилятор — телевизор.
Джига-дрыга(?) — крайне плохой танец, сопровождающийся обильным потовыделением. Словосочетание использовано в русских переводах для название улетного танца Безумного Шляпника в экранизации Тима Бертона «Алиса в стране Чудес».
Добрыи гобблены — студенты, общающиеся с преподавателем с помощью системы ICQ. Впервые употребил Chertcoff.
Дрочер — онанист, см. также «кибердрочер». Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.
Ё
Ёбанарот — искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.
Ёбарь — любовник.
Ебёнщина — не в тему сказанная речь, прогон.
Ж
ЖЖ — Живой Журнал (Livejournal.com).
Жжош сцуко (жжош как агнимйот, жжош аки аццкий сотона) — одобрение, восхищение текстом, выражаемое непосредственно аффтару.
Жжош сцуко нах (сокращение ЖСН) — более усиленное выражение.
Жызнинна — восхищение текстом, вызывающим у комментатора воспоминания из жизненного опыта.
З
Заипца (заибца) — то же, что «заебись» — кошерно, красиво, качественно. «Сделай мне, чтоб всё было заипца».
Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный.
Зомбоящик — то же, что и «дебилятор».
Зочем ви тгавите? — выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
ЗФБ — аббревиатура от «Зэ факинг бэст». Выражает восхищение коментатора. Произошло от английского словосочетания «The fucking best».
И
И ниибёт — заключительная фраза в камменте, означающая то, что написавший не расположен дискутировать.
ИМХО — имею мнение, хуй оспоришь. Происходит от первых букв английского in my humble opinion, «по моему скромному мнению».
Инна — сокращение фразы «иди нахуй».
Ипануццо — то же самое, что и ебануться.
Й
Йа — транскрипция «Я».
Йад — отрава или какая-либо другая суперреактивная гадость, предлагаемая аффтару для испития, чтобы самовыпилиться путем убивания сибя апстену. Также может означать алкогольный напиток с содержанием спирта не менее 40%.
К
Каббуча — сокр. «кобыла ебучая».
Кактуззз жжот! — одобрение того или иного высказывания при неуважении к самому автору.
Каммент — комментарий.
Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.
КГ/АМ — сокращение от «креатифф говно, аффтар — мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант — «креатифф гениален, аффтар — маладец» — используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей. Культурный вариант — «как грустно, автор (мало) осведомлен».
Кепс — Вуди. Неопознанный нелетающий объект.
Кибердрочер — дрочер, пользующий содержимое интернета в качестве сексуального фетиша.
Кисакуку! Ты с какова горада? — используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.
Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя.
Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.
Кросафчег —
Форма обращения к лицу мужского пола, используется девушками и ахтунгами.
Сомнительное выражение одобрения аффтару мужского пола, может использоваться также мужчинами-натуралами, что чаще всего свидетельствует о латентной гомосятине.
М
Мандатр — модератор — слово, порожденное фантазией одной девицы, которая доставала модератора одного из чатов с просьбой рассказать ей, как можно людей из чата удалять. Беседа была долгой и продуктивной, над логом ее поржало немало народа, но в момент, когда девушке объяснили (как все думали), что удалять из чата могут только модераторы, слово ей показалось явно длинным, и, пытаясь узнать, кто это такие, она его укоротила.
Мандель — она же самка человека с модельной внешностью, обитающая в прикормленых местах, не против соснуть тунца за отменную нямку, бухло, шкурку, кисоваген за некислое бабло и т. д. Употребляется как «вчера ходил на манделей в клуб».
Мля, млять — искаж. «бля» и «блять».
Многабукаф — выражение, означающее большой объем, сложность и витиеватость сказанного.
Н
Нахуй первонахов — автор камента высказывает своё негативное отношение к первонахам. Если камент — первый, автор демонстрирует своё неприятие их стратегии.
НЕ СМЕШНО!!!! — см. аффтар выпей йаду.
Ниасилил — слово, означающее нежелание фтыкателя дочитывать какой-либо креатив либо в силу дебильности написанного, либо в силу скудоумия самого себя.
Появилось в 2002 году на удафкоме, автор — pelotkin, о чём некоторое время ставился соответствующий копирайт. А потом «ниасилил» мигрировало в ЖЖ и, возможно, в другие места.
Как правило, комментарий про «ниасилил» состоит только из этого слова (мол, и так всё понятно — зачем мне пейсать что-то большее?), но в ряде случаев он может и обосновываться — «ниасилил, патамушта стихи», «многабукаф, ниасилил», «ниасилил, патамушто Вайна и мирЪ» и так далее в том же духе. Иногда используется просто «многабукаф».
Ниибацца — популярное слово, имеющее множество значений. Иногда расшифровывается как «Научно-исследовательский Институт имени Баца» или «Научно-исследовательский Институт баллистики, акус
По воспоминаниям генерала И. Артемьева, возглавлявшего в годы Великой Отечественной войны партизанскую радиосвязь, немцы, организовав разветвленную радиоразведку, круглосуточно следили за работой наших раций и перехватывали немало важных донесений. Особенно легко и быстро они раскрывали ключи простых двузначных шифров, где одна буква повторяется в слове несколько раз и кодируется одним и тем же знаком. Сделать эти простые коды практически неуязвимыми помогла случайность. Оказывается, сообщения с орфографическими ошибками ставили в тупик вражеских дешифровальщиков, которые в своей работе, естественно, педантично руководствовались правилами русской грамматики.
Из этих казусов был вынесен полезный урок. «Чтобы затруднить противнику расшифровку, при передачах простыми кодами вполне целесообразно допускать в словах грамматические ошибки»,— писал И. Артемьев.
Но, конечно, тайна партизанских приказов и донесений защищалась не только шифрами. Ее берегла и замечательная русская сметка, позволявшая правильно понимать тончайшие намеки, нюансы, содержащиеся в донесениях. Недаром немецкие дешифровальщики жаловались: «Перехватить и расшифровать партизанские радиограммы было нетрудно, но понять их содержание было невозможно!»
Вот есть станица некой особы и я реально не могу понять (см. стенку и всё остальное): это такой жёсткий стёб и троллинг (только не понятно над кем или над чем) или всё же это абсолют ТП?