Сложности перевода (друг поделился)
Заинтересовало слово АПОФЕОЗ, перевёл
АПО - человек
ФЕОЗ - возноситься, возвышаться, стать божественней
АПОФЕОЗ - стать богом.
Сейчас думаю, а как же переводится слово АПОГЕЙ...
АПО - человек
ФЕОЗ - возноситься, возвышаться, стать божественней
АПОФЕОЗ - стать богом.
Сейчас думаю, а как же переводится слово АПОГЕЙ...
Знатоки латыни!
Кто знает латынь? Необходимо перевести фразу - "Вечное сияние души и разума". Переводчик выдал фразу - "Soles mentis atque animi in aeternum". Правильная она? Можно полагаться на переводчик?