Продолжение поста «13.07.2023 - Вопрос на засыпку»
На днях вспомнилась ещё одна магическая "тройка" глаголов:
КИДАТЬ — ПОКИДАТЬ
несов.в — сов.в
ПОКИДАТЬ — ПОКИНУТЬ
несов.в — сов.в
На днях вспомнилась ещё одна магическая "тройка" глаголов:
КИДАТЬ — ПОКИДАТЬ
несов.в — сов.в
ПОКИДАТЬ — ПОКИНУТЬ
несов.в — сов.в
Товарищи, есть ещё глаголы, которые могут быть одновременно несовершённого и совершённого вида??
Вот например, глагол "проводить" - может быть совершенной парой слова "провожать", но в тоже время является несовершенной для "провести".
Провожать человека - проводить процедуру - провести накладную.
Здравствуйте,
Я хочу спросить русскоязычных людей как правильно сказать: "я говорю на русском" или "я говорю по русски"? И это вопрос "о русском языке" или "про русский язык"? Русский язык учил в советской школе почти 50 лет назад. Может и рассказывали это, но я не помню уже. Тем более, что уже больше 20 лет живу в Бельгии, где русский язык не очень нужен, естественно.
Я увидел этот пост и у меня непроизвольно начал дёргаться глаз при виде подписи "... из Иваново".
Иваново - областной центр Ивановской области, регион занимает 74 место по размеру среди всех в России. Я маинький(с)
Вопрос: что не так?
Ответ: склонение.
Всю жизнь считал, что "Иваново" склоняется, но в какой-то момент столкнулся с тем, что есть приверженцы несклоняемости названия города. Причем не просто приверженцы, а те, кто с пеной у рта начинает доказывать, что склонять нельзя.
Я задался вопросом, а какого, собственно, хрена?
Чтобы это понять, следует немного углубить в историю. В 1871 году, путем объединения села Иваново и Вознесенского посада, появился город Иваново-Вознесенск. Неожиданно, правда?
Тогда, очевидно, проблем со склонением города не было.
В Иваново-ВознесенскЕ. Из Иваново-ВознесенскА. Про Иваново-Вознесенск.
"Всё просто! Иваново не склоняется, склоняется только часть Вознесенск!" и это один из аргументов людей, которые сейчас не склоняют название города.
Ещё видел забавный "Мы же говорим "в Осло", а не "в Осле".
Но позвольте, скажите вы, куда же подевался Вознесенск сейчас?
В 1932 году, уже после того, как наш славный город стал родиной первого совета, уже после революций и стачек, о которых можно говорить отдельно, было принято решение переименовать город в Иваново. Причина? Ну тут на самом деле мнения расходятся. Кто-то считает, что причина - антирелигиозная политика советской власти, ибо Вознесенск в названии отсылает к празднику "Вознесения Господня", так же говорят о том, что после уничтожения Вознесенского храма двойное название было в принципе бессмысленно, ну и ещё слишком длинное оно какое-то.
В любом случае, что сделано, то сделано. И сейчас город называется одним словом.
Занимательный факт! Начиная с 90х годов периодически поднимается вопрос возвращения исторического названия городу, но население, в большинстве своём, против.
"Паспорта ещё менять, да и не в империи вроде живём".
Итак, возвращаясь к проблеме склонения.
Что касается правил русского языка, то там тоже, как оказывается, не всё просто. Или просто?
"Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом"
Это звучит так "в городе Иваново", в нашем случае слово "город" и является родовым.
"Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый)".
Казалось бы, тут то всё и встало на свои места, но...
"Несмотря на это в письменной речи, в соответствии с действующими грамматическими правилами, географические названия на -ово, -ёво, -ево, -ино, -ыно склоняются"
То есть, если я говорю, то могу говорить "гуляю по Иваново" (но это неудобно, разве нет?), но если я пишу, то должен писать "гуляю по Иванову".
Ещё немного истории!
Причиной по которой Иваново, как и все другие города, в своё время перестали склонять стало военное время. Давным давно был такой приказ, ну, а потом началась Великая Отечественная война и все привыкли к военной манере обозначения. (Хотя, говорят ещё и географы тут причастны).
Но войны уже нет, а название всё ещё не склоняют. Как так? На самом деле я не знаю. Стоит отметить, что сторонников обоих вариантов, судя по опросам (которые, наверное, были, но я вам их не покажу), примерно поровну.
Что касается меня, то я считаю, что склонять нужно, правила русского языка нам на это как бы намекают.
Почему же сейчас считается, что правильно и так и эдак, ведь раньше правильно было только склонять?
Возможно кому-то просто надоело спорить. Возможно это так, возможно нет. Возможно...
Кстати, пока пытался разобраться с малой родиной, осознал, что с этой же проблемой у нас сталкиваются и многие другие регионы и населённые пункты.
Если что, я не претендую на истину первой инстанции, я не филолог, даже пятёрки по русскому языку у меня никогда не было, так что ошибок тут, скорее всего, достаточно.
Если найдётся человек, который шарит во всём этом на профессиональном уровне, а также может толком объяснить, как эта вся географическая штука работает и как правильно, я буду только рад.
Запомните уже, пожалуйста:
- Почему не приехал?
- Ввиду сложившихся обстоятельств.
- Я имел в виду погулять в парке, а не в кино сходить.
Натолкнуло написать этот пост:
https://pikabu.ru/story/kogda_marketolog_imel_vvidu_sovsem_d...
Постоянно встречаю на пикабу эту ошибку.
И всё бы ничего, все же понятно, скажете вы, но тут мы действительно виноваты, что такого все больше и больше. Люди видят, запоминают и делают ошибку.
Пикабушники! Если вы желаете указать, что чьё-то сообщение является дублем предыдущего, так пишите правильно. Я постоянно наталкиваюсь на слово "бОян". А надо - бАян. Этот термин произошёл от шутки "Тёщу хоронили, порвали два баяна". Одно время она была настолько распространена и затёрта, что появился термин "баян", означающий любую затёртую, бородатую шутку.
Короче, нет такого инструмента - бОян. И тега такого нет.
PS Смотрю, минусить это сообщение стали. Дополнительно сообщаю: самовлюблённая тупость и безграмотность рядом идут. А уж тыцкать "минус", признавая себя необучаемым тупицей, или нет - каждый сам выбирает. Спасибо за внимание.