1230

Вышла русская озвучка для Grim Dawn

Вышла русская озвучка для Grim Dawn Озвучка, Перевод, Дубляж, Русификатор, Русская озвучка, Видео, Видео ВК, Длиннопост

Рады сообщить, что мы наконец-то довели до релиза релиз озвучку многими любимой RPG игры Grim Dawn. Проект оказался довольно объемным и список принимающих участие людей говорит сам за себя. Надеемся, вам понравится озвучка и играть станет куда приятней.

Скачать русификатор - https://disk.yandex.ru/d/DdANTdzjubcFOg

Зеркало #1 - https://www.mediafire.com/file/362h7wcdx7pjsjf/GD_Rus_Snd.zip/file

Зеркало #2 - https://drive.google.com/file/d/1f_FulAntWcVcYpD1YB0eFdJEEWbw0bnU/view

Авторы проекта: R.G. MVO

Спонсор проекта: Вадим Кувшинов

Кураторы проекта: Рута Няттиева, Екатерина Дмитрова, spider91

Работа со звуком: Рута Няттиева, Екатерина Дмитрова

Техническая часть: spider91

Перевод, редактура и укладка: Рута Няттиева, Екатерина Дмитрова, spider91

Тестирование: Екатерина Дмитрова, Вадим Кувшинов

Помощь в распознавании текста реплик на слух: Артем Чернов, Kostov, Kage1742

Роли озвучивали:

Анастерия - Ангелина Райт

Аватар Могдрогена - Антон Макаров

Барнабас - Алексей Малеев

Брат Молтир - Никита Крио

Джон Бурбон - Антон Алехин

Капитан Сомер - Екатерина Дегтева

Дариус Кронли - Михаил Тихий

Дуглас Салливан Олдбарроу - Эдуардо Новиков

Дункан - Константин Романенко

Эльза - Мария Косачева

Отец Кимон - Андрей Маслов

Контрабандист - Анна Крок

Палач Джарвис - Антон Макаров

Инквизитор Крид - Алексей Ядренников

Каспаров - Алексей Щегорский

Хранительница манускриптов - Марина Миткевич

Инженеры - Денис Баженов, Анастасия Скачкова

Морней - Иван Савоськин

Садина - Екатерина Дмитрова

Кузнецы - Константин Романенко, Марго Завизион, Влад Борисов

Амала - Алена Козлова

Аурин - Анастасия Пахомова

Капитан Уилфор - Виталий Кашеваров

Гаррадия - Алина Лихачева

Иллюзионисты - Кирилл Подобных, Мария Новокшенова

Кориния - Елена Лунина

Ларрия - Рута Няттиева

Малострия - Галина Масайкина

Аллострия - Василиса Цветкова

Ругия - Галина Масайкина

Элейн - Юлия Шишкина

Андеран - Константин Романенко

Бисцилла - Ангелина Гундорина

Дайла - Анастасия Скачкова

Драэллус - Петр Слепцов

Дравис - Алексей Стоун

Брат Хагган - Дмитрия Рыбин

Каната - Марина Миткевич

Кейзен - Эдуардо Новиков

Кира - Рута Няттиева

Мазаан - Никита Левченко

Риггс - Никита Крио

Сагон - Леонид Макаров

Лаурна - Анастасия Акира

Мужской голос главного героя - Константин Никитин

Женский голос главного героя - Рина Чернышова

Комендант Криг - Алексей Гнеушев

Вендиго - Олег Назаров

Угденские упыри - Евгений Иванов, Наталья Тютина

Культисты Вендиго - Максим Лукин, Лидия Забелина

Страж гробницы - Петр Слепцов

Избранный Корваака - STH FrolDIST

Фанатики Корваака - Ольга Чаплин, Дмитрий Зубарев

Культисты-ведьмаки - Екатерина Луценко, Иван Солдатенков

Хтонийские поклонники - Александр Ганс, Екатерина Дмитрова, Сергей Коптин

Лидер хтонийских поклонников - Дмитрий Зверев

Дрангол - Валерий Козлов

Призрак - Вячеслав Цыпленков

Гробл - Кир Дмитриев

Стражники – Светлана Иванова, Александр Потапов

Обращенные послушники эфириалов - Валерия Левочская, Иван Исаенко

Фанатики Кимона - Станислав Олейников, Лидия Забелина

Разбойники - Константин Алексеев, Регина Ройз, Олег Абдуназаров

Одержимый коммендант - Алексей Щегорский

Реаниматор - Дмитрий Дробница

Корваак - Георгий Кармрян

Сплетатель Плоти - Роман Волков

Босс-отсылка на коровий уровень из Дьябло - Максим Овчаренко

Некроманты Ордена смертного бдения - Алена Козлова, Юрий Гавриков

Эмиссар - Станислав Стрелков

Локарр - Евгений Иванов

Инара - Гульнара Бевз

Брат Эллувиус - Максим Петров

Аарал - Максим Петров

Дирени - Алексей Елисеев

Дриг - Александр Байсаров

Куэйд - STH FrolDIST

Мастер Варуук - Сергей Королев

Уроборуук - Петр Гланц

Харуув - Иван Солдатенков

Джордит Эвеллин - Евгений Кокурин

Дриг - Александр Байсаров

Мастер Варуук - Сергей Королев

Посланник - Денис Строев

Горожанин - Иван Исаенко

Скорв - Олег Назаров

Торговцы - Максим Жидков, Екатерина Климова

Тивальд - Никита Безменов

Анорак - Никита Безменов

Ворак - Владимир Люций

Райкен – Александр Байсаров

Каргон - Илья Меркурьев

Гаррет - Алексей Котов

Повелитель Плоти (Теодин Марцелл) - Рустам Шайхиев

Ульгрим – Олег Певцов

Mechanics VoiceOver (R.G. MVO)

163 поста154 подписчика

67
Автор поста оценил этот комментарий
Звучит правда шикарно) но где вы набрали столько войсеров?) у меня палец скроллить устал список.
раскрыть ветку (1)
30
Автор поста оценил этот комментарий

То ли еще будет. Это ведь и не самый большой наш проект. Ну и как я отвечал другому комментатору, в оригинале вообще всего 10 человек озвучило, что много где было прям слышно.

показать ответы
13
Автор поста оценил этот комментарий

Ну ты сравнил. В фильме текста и персонажей меньше на два порядка. И пишется он профессиональными актерами за 1-2 дня. Про закадр даже не говорю, там вообще в реальном времени.

Плюс, это в значительной степени фан проект, тут даже для какого-нибудь торговца с парой фраз можно найти своего страждущего. Я сто лет назад занимался фандабом, у нас реально в закадрах многоголосках иногда участвовало человек по 20, что для коммерческого проекта нонсенс. Там такого не бывает - актеры помимо своих основных персонажей закрывают всех эпизодических.

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Забавы ради стоит упомянуть, что в оригинальном касте указано всего 10 (!!!!!) человек на все роли. А для еще большей забавы могу сказать, что разнообразия среди врагом в оригинале добивались питчем рандомным)

показать ответы
6
Автор поста оценил этот комментарий

Как прикрутить к стимовской версии?

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Просто установить на неё русификатор.

показать ответы
13
Автор поста оценил этот комментарий

А реально ли его официально добавить в игру? Текущий перевод текста насколько я знаю тоже делали не разработчик/издатель, а комьюнити с сайта grimdawn.ru

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Попробую написать разрабам. Но чёт сомнительно

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Больше похоже на отмазку. Думаю дело в другом.
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Дело в сложности и объёмах, на которые никогда в жизни не собрать бюджет, чтобы сделать хотя бы нормального качества озвучку. Из более реальных есть Вайс сити, который мы сейчас и озвучиваем, а также сан Андреас, который возможно возьмём после Вайса, если сбор средств будет успешен. А вот 4/5 даже пытаться не стоит, там слишком уж много объема на озвучку.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Что такое питч?

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Если утрировать, то это когда голос понижают так, что он говорит словно из ада, либо повышают так, что тараторит будто маленькая девочка, которая надышалась гелием. И в игре этот прием используется на врагах регулярно, видимо таким диким способом пытались разнообразить их и компенсировать нехватку каста.

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
А у вас в планах нет озвучить игру High on life? Сыендук у себя в ТГ писал: Мне приходит много писем с вопросами по поводу перевода игры High on Life 👁👁

"Планов на неё у меня не было, но я вижу ваш спрос. Так что на всякий случай написал Джастину Ройланду на ВАЦАП. И он даже что-то ответил. Возможно, что-то получится. Или нет. Лучше ничего не ждите, и если не прокатит, будет не так обидно. А если прокатит, будет классный сюрприз.

Крайний вариант, конечно, просто бахнуть фан-перевод, но это только на бумаге звучит как "просто". Там пиздец какой огромный объём текста, об этом даже сам Джастин предупреждает. Обычно такими вещами занимаются целые студии. Собственно, если такая "фан-студия" найдётся, я буду не против поучаствовать. Но пока в любом случае пробуем пробить легальный вариант."
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Он ещё пост писал по этой игре после того, который вы процитировали. Файлы я ему скинул, сказал изучит и будет думать. Пока ничего не отвечал, но там объем хорошей РПГ так что на его месте я бы отказался)

0
Автор поста оценил этот комментарий
Ребята молодцы.

Но вот, что заметил:
Кураторы проекта: Рута Няттиева (Новикова) - планирует замуж;
Работа со звуком: Рута Няттиева - передумала замуж;
Перевод, редактура и укладка: Рута Новикова - всё-таки, вышла замуж, всего быстрее за Кейзен - Эдуардо Новиков.

Рута и Эдуардо - счастья вам.
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Отличная фантазия, но нет. Она попросту недавно развелась (и нет, не с Эдуардо) и потому по привычке часто пишем Новикова. Но описание поправлю)

1
Автор поста оценил этот комментарий

А вам нужны ещё голоса для озвучки? Хотелось бы поучаствовать в подобном проекте.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Вы можете оставить заявку у нас в группе.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
А как вам задонатить. Вайс сити подождем.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Сбор средств на текущие проекты можно поддержать тут - https://www.donationalerts.com/r/rg_mvo

3
Автор поста оценил этот комментарий

Почему нет? Через киви решается минуты за 2. Из неудобств - примерно на 15% дороже получится. Т.е. при текущей цене в стиме 500р., выйдет 575 р.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Еще есть приложение МТС банк. Там вроде даже без комиссии. Но это если не прикрыли

0
Автор поста оценил этот комментарий

Привет. А есть вариант инвайтом поделиться? А то я там так и не зареган. Только если скидывать будешь, кинь плиз куда-нибудь мне в старую тему, а то его оперативно уведут)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так ссылки на русификатор в самом посте же есть и залиты на 3 разных облака.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

@spider91, _скажите пожалуйста, а  от чего зависит выбор игры на озвучку?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Чаще всего это что-то, что нравится куратору проекта, ибо сложно брать в работу игры к которым душа не лежит. Ну или же когда есть спонсорский заказ, то тут выбирает уже спонсор.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

В ВК или где? :)

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

В нём

0
Автор поста оценил этот комментарий

а DLC в том числе?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Пётр Гланц - респект

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Там еще и Стрелков есть)