Важная инфа: MIT открыл доступ ко всем своим учебным материалам

Выложены полностью учебные программы, конспекты лекций, экзаменационные вопросы и ответы, и даже видео лекций 32 курсов MIT. Просто чтобы понимать, насколько это большой подарок всем нам, можно вспомнить, что стоимость одного года обучения в MIT $58 240. Еще раз, 58 тысяч 240 долларов* за ОДИН год обучения. 


Еще хочу обратиться к Пикабу: а давайте сделаем качественный перевод лекций? MIT сам не против, чтобы его курсы переводили. Уже есть переводы на китайский, турецкий, испанский, португальский, персидский и корейский. Также есть переводы отдельных курсов на французский, немецкий и украинский. А на русском до сих пор нет, обидно. Хотя у нас столько переводчиков здесь на Пикабу делают хороший контент. Может, попробуем что-нибудь перевести? Должно быть круто!


Аудио-/видеокурсы MIT лежат по этой ссылке.

http://ocw.mit.edu/courses/audio-video-courses/


PS  Скорее всего, в комментариях скажут, что есть еще Сoursera и Открытое образование (недавно открытая российская платформа с курсами от лучших российских вузов), и неужели нам не хватит их? Соглашусь, матан переводить особого смысла нет. Но можно сделать перевод курсов, которые не пересекаются с теми, что на Курсере и openedu.ru. Например, инфа сотка, что России сейчас нужны и будут нужны люди со знанием современного материаловедения (Material Science and Engineering  - делать материалы с нужными свойствами под определенные задачи) - этих курсов на достойном уровне ни на курсере, ни на openedu.ru пока нет. При этом людей с таким образованием разрывают и платят конские зарплаты - это действительно профессия будущего, причем крутая. А вдруг вы сделаете адамантий? :) 

Ну, как вам идея?


Так как считаю, что инфа важная, в первый раз прошу Пикабу поднять пост в топ. Комменты для минусов оставлю. Тег мое не ставлю, потому что нефиг

__________________________________________________________________________

*Само обучение (средняя стоимость) $45 016, и еще $13 224 в среднем на общежитие и покушать. А еще нужно самому покупать книги и добавить личные траты  

Важная инфа: MIT открыл доступ ко всем своим учебным материалам Наука, Перевод, Помощь, Лига Добра, Лига перевода, Mit, Халява, Образование
50
Автор поста оценил этот комментарий

Перепись зондер команды на марше, а то все по разным углам отметили свой энтузиазм:


@Justyx,@IncredibleEdk, @anzagt - прогеры, правда все в разных областях

@RussellG, - chemical engineering/material engineering. я так понимаю, свободного времени немного, поэтому спрашивать по больше части только термины

@mithrandir101, @IsaPetrov - технари с английским и желанием нести свет просвещения

@GreenTeacher - обещал спросить ребят переводящих TED


Строевой песней команды предлагается сделать эту душевную композицию: https://www.youtube.com/watch?v=1jWpyNn9TSE

показать ответы
236
Автор поста оценил этот комментарий

я технарь с хорошим английским. скажу, что быстрее выучить английский. но дело не в английском. 


Просто есть ли смысл? когда дебилу даешь учебник физики на русском, он, максимум, разрисует хуями обложку и даже открывать его не будет. и тому как минимум четверть школьников и студентов в доказательство.

Но, кому как тратить свое время - дело каждого, конечно =)

раскрыть ветку (1)
216
Автор поста оценил этот комментарий

Ученые, как и инженеры, дело штучное. Так что даже один человек, который проучится, уже покроет почти все затраты переводчиков. Просто напомню, что обучение в MIT стоит 58K грина.


А насчет того, есть ли смысл в истории: вот что пишут в ФБ в группе физтеха:


Хочу вам рассказать про десятиклассника Рому из небольшого сибирского города Рубцовска Алтайского края, расположенного в 40 км от границы с Казахстаном.


Рома самостоятельно изучал программирование с помощью знаменитого сайта informatics.ru, но когда решил в 8 классе написать школьный тур Всероссийской олимпиады, выяснилось, что в школе его проводить просто не на чем -- нет тестирующей системы. Установить линуксовый сервер и знаменитую ejudge школьный учитель информатики просто не в состоянии.


Поэтому Рома написал свою тестирующую систему. Сейчас на ней проходит школьный тур в Алтайских школах и тренируется студенческая команда Алтайского университета. В отличие от существующих "развесистых" тестирующих систем (российских и американских), Ромина система ориентирована на администрирование простым учителем информатики.


Рома рассказывал о своей разработке и стал абсолютным победителем физтеховской олимпиады "Старт в науку" и конкурса фирмы "1С".


Рома признался организатором, что у него были 2 мечты перед поездкой в Москву:


1) Сфотографироваться со знаменитым админом informatics.ru Владимиром Гуровицом


2) Побывать в Макдональдсе - слышал много, но ни разу не бывал.


Мы, как настоящие волшебники, исполнили обе Ромины мечты.


Так что смысл есть, пока есть такие Ромы. А страна у нас большая, если мы их не видим, это не значит что их нет)

показать ответы
8
Автор поста оценил этот комментарий

я хуй знает что ты там написал, мне читать лень. Но твое постоянное повторение "58К" заебало. Оно кагбэ ни о чем не говорит, разве что о возможности башлять столько. Можно засунуть "сыночку" и за 100К а он нихуя учить не будет, и не станет инженером, тем более нормальным. А, например. дохренище офигенных ученых и инженеров закончили физ-техи и стали нарасхват. Про самоучек не скажу, в теориии бывают и такие, но лично не был знаком ни с одним.

раскрыть ветку (1)
56
Автор поста оценил этот комментарий

нет, многие берут кредиты на учебу, это не только про богатых родителей история. и мотивация, когда на тебе висит 200К долга, просто бешеная. заебало тебя или нет, мне похуй, но если на конкурентном рынке установилась такая цена, то она отражает качество. на физтехе с качеством неровно, плавали - знаем.


сейчас физтех сильно уступает в части новейших технологий. пример - material science, про него я в посте писал. эта технология - уже сейчас основа многих отраслей, а скоро применение будет еще шире. надо развивать собственную научную базу в ней, просто так технологические секреты нам никто не отдаст. а чтобы ее развивать, нужно равняться на лучших и у них учиться. все просто

показать ответы
9
Автор поста оценил этот комментарий

Страшный секрет: в Интернете имеются все учебники. Отсканированы, а некоторые и в текст переведены. Никто не знал. Но сейчас я рассказал эту тайну! Щас как попрут самообучаться, как Ломоносовы и Эйнштейны начнут рождаться на земле русской!

раскрыть ветку (1)
26
Автор поста оценил этот комментарий

Я тебе один умный вещь скажу, но ты не обижайся. Там на сайте не только видео, но и компьютерные симуляции. Такого в учебниках не показывают. 

А насчет всех учебников ты ой как заблуждаешься. Вот поверь, я искал не один английский учебник/книгу по самым различным предметам

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

безусловно учился. дай сертификаты и дипломы.


p.s. нахуй? я ж не далбайоб.

раскрыть ветку (1)
30
Автор поста оценил этот комментарий

ага, и нотариально заверенный скриншот еще. и выписку из бассейна. 

показать ответы
10
Автор поста оценил этот комментарий

соглашусь с тобой если ты плавал как отличник.

меня поражает постоянное нытье слева и справа мол образование вот там в волшебной далекой стране дохуйцов лучше и все такое. дело не в каком-то конкретном заведении.

и что интересно, обычно такое ноют так себе ученики.

вот если бы пуленепробиваемый отличник, которые знает все, все умеет, занял все первые места олимпиад и т.п. сказал мол - вот, я постиг всего полностью тут и чота как-то не уровень...

вот тогда это было бы похоже на правду ) если далбаеб учится у лучших, шанс стать лучшим у него не велик =) не важно на русском или не русском языке.

а так ты просто ананируешь на халяву тут, не более.

p.s. замотивировать себя 200к долгом? ойаибу далбайоб.
p.p.s. телефоны верту по 500 штук это кагбэ тоже говорит о качестве? )) игрушки на рублевке деревянные по 1,2 миллиона тоже о качестве речь? )

раскрыть ветку (1)
18
Автор поста оценил этот комментарий

я учился и там и там, в старых науках физтех не хуже, а может и лучше. но в новых явно не хватает экспертизы, ребята, которые молодые приехали после заграницы, сейчас там делают реально крутые вещи (см. новые биологические дисциплины на физтехе). так что никто не дрочит на халяву как таковую, а на реально крутые курсы - да. так-то у меня красный диплом, хотя чтоб прям межнары я не выигрывал. но есть подозрение, что это нахер не сдалось.


ps: а ты попробуй как-нибудь, отрезвляет 

насчет рps: потому и пишу на конкурентном рынке

показать ответы
66
Автор поста оценил этот комментарий

Чувак, давай на чистоту, ты только не обижайся. Люди, которым понадобятся лекции уровня  MIT - по-любому хотя бы немного понимают английский. Хотя бы на уровне того, чтобы понять что происходит. Для остальных - это будет просто пустой контент. 

раскрыть ветку (1)
20
Автор поста оценил этот комментарий

Чувак, до тебя уже был с такими же претензиями. Я ему ответил. Держи ссылочку: #comment_61450752

показать ответы
237
Автор поста оценил этот комментарий

я технарь с неплохим английским, и я не против перевести пару лекций

раскрыть ветку (1)
20
Автор поста оценил этот комментарий

супер, надо бы собрать нашу супер зондер команду. @anzagt, присоединяйся. думаю, имеет смысл также написать на хабр/гиктаймс и уже сразу их зазывать на какую-то удобную для всех площадку.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

~. 800 ВУЗов. Лига перевода Пикабу.

Национальные ВУЗы. Лига перевода Пикабу.

Миллион китайцев. Лига перевода Пикабу.


Какая, в самом деле, разница?! Ви кэн ду ит, мазафака!


1. Помнишь серию из "Южного Парка", где Картман обучал латиносов? Он там вставал в позу и трагически произносил "Как же мне до них достучаться?!" Вот так же сделать хочется. Я тебе объясняю с самого начала, что к твоим барьерам никто даже не подступился. И не подступится. А ты уже призываешь лезть через последний из них.


2. Вот этого только не надо. Даже не смешно.


3. Картинка с поваром-расистом.   

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Бесят неконструктивные пессимисты. Лети-ка дружочек в бан

показать ответы
47
Автор поста оценил этот комментарий

минусы сюда_1

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

1. Инфа оттуда, что объективно не наблюдаю вокруг себя толп самообразованных граждан, которые изнывают от недостатка информации на русском языке. Ну а те единицы, что изнывают, учат английский язык и не занимаются ересью вроде переводов видосов.


2. Какая разница, новая это область или нет? Если все сразу не обучились программированию (а для этого не надо ни лекций, ни лабороторного оборудования - все в Интернете есть, ну просто все), то нет надежды, что все вдруг сразу станут материаловедами нового века. Ты просто говоришь: "Пацаны, маза! Вы выполняете работу на тысячи человеко-часов бесплатно, переводя мне материалы по моей специальности, а я становлюсь лучшим специалистом в России и поднимаю бабло. Нормальный расклад,че!"


3. Да хоть кот лампой подавился.

раскрыть ветку (1)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Пиздос канеш. Pyrosomida на пикабу оказался умнее, чем 800 вузов Латинской Америки, Испании и Португалии, куча китайцев-волонтеров, сделавших перевод на китайский, а до кучи также национальных институтов Ирана, Турции и Кореи. Чувак, где с тобой можно сфоткаться и руку пожать, чтобы больше не мыть никогда? Давай скромнее будь, своими яичками уже всех здесь продоминировал, альфач


1. Ты не понимаешь, что есть куча барьеров, и что с каждым барьером народ, который бы потенциально этим заинтересовался, уменьшается? Тут люди лайкают посты, где чувак настолько ленив, что с помощью лазерной указки заставляет кота закрывать дверь. А смотреть лекцию на другом языке, даже при хорошем знании - вообще не то же самое, что на родном. Хоп, и ты отвлекся - это многие по себе знают


2. Вот тут ты меня по себе меряешь, у меня специальность вообще в другой области. Я это делаю в свое свободное время, потому что мне не пофиг Россия и ее будущее, и я знаю, что таким образом я ей смогу помочь.


3. Трем сыр

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Ты комментарий соотноси с темой поста.


Если не можешь, то вот краткое объяснение в веселой ироничной форме:


- Никому не нужны находящиеся в свободном доступе учебники на русском языке, хотя проблема не в том, что они устарели.

- "А давайте переведем, не обладая ни лингвистическими, ни предметными знаниями, курс лекций крупнейшего вуза по всем предметам сразу!"

- Занавес. 

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

1. Откуда инфа, что никому не нужны учебники на русском? почему ты считаешь, что они не устарели - приводи примеры

Та дисциплина, которую я привел в примере - она вообще супер-новая, в ней каждый год что-то добавляется, я уверен, что учебники если и есть, то уже успели устареть


2. Ты специально троллишь или тебе заняться нечем? Я прям сразу в посту написал, что смысла переводить матаны не вижу. Скорее всего, дальше темы ты пост и не читал


3. Маршрутка, хули

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Угу. После перевода это уже не курсы MIT будут.

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Чувак, у тебя mipt написано, не позорь физтех, зачем чушь-то говорить? Лекции Фейнмана стали хуже от перевода? Перестали быть лекциями Фейнмана?

показать ответы
14
Автор поста оценил этот комментарий

а давайте сделаем качественный перевод лекций?

Людям, которые не удосужились осилить ангельский, вся эта информация не нужна. Не страдай ерундой.

раскрыть ветку (1)
19
Автор поста оценил этот комментарий

Вот опять. Давайте я один раз объясню, а потом просто буду на это ссылку давать. 

Кароч, академик Полтерович, очень крутой чел в экономике, не один раз говорил, что первое, что нужно сделать в экономике - это адекватный словарь переводов с английского на русский.


Почему? Потому что:

Хочешь не хочешь, но на родном реально проще понимание - потому что общаться приходиться не только с академическими учеными, которые все понимают, но и с бизнесом, чиновниками - а они больше заточены под родной язык. Хера с два им объяснишь, почему вы изволите объясняться на английском. И это верно не только для России


Все, тебе доказал, что херней не страдаю. Надеюсь, ты меня услышал. 

показать ответы
38
Автор поста оценил этот комментарий

минусы сюда_2

36
Автор поста оценил этот комментарий

контрольный минус

3
Автор поста оценил этот комментарий

воистину так

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

И тебе ссылочку. Всем ссылочку: #comment_61450752

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий
Where can i find the rest of materials? I can see links only on video and audio content. Probably that cause i'm surfing from my phone right now
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Well, yeah, I think that's the problem. From laptop I can see all the stuff mentioned: syllabus, lecture notes, assignments and links to download course materials. You'd better check the link on your pc

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

И я учусь на Materials Processing Technology и согласна с Epimethee - не особо легко переводить термины на русский, особенно когда изначально изучал их на английском. Например, я бы в жизни не перевела screw как шнек, а в экструдере эта часть должна называться именно так. 

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

хотите присоединиться к нам. у нас есть чат https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q и группа в вк https://vk.com/translate_mit

50
Автор поста оценил этот комментарий

Перепись зондер команды на марше, а то все по разным углам отметили свой энтузиазм:


@Justyx,@IncredibleEdk, @anzagt - прогеры, правда все в разных областях

@RussellG, - chemical engineering/material engineering. я так понимаю, свободного времени немного, поэтому спрашивать по больше части только термины

@mithrandir101, @IsaPetrov - технари с английским и желанием нести свет просвещения

@GreenTeacher - обещал спросить ребят переводящих TED


Строевой песней команды предлагается сделать эту душевную композицию: https://www.youtube.com/watch?v=1jWpyNn9TSE

раскрыть ветку (1)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Если я правильно всё понял, пресловутая material science - это прикладная область физики конденсированных сред. Из личного опыта могу заключить, что основной нашей проблемой в этом направлении является колоссальная нехватка качественного экспериментального оборудования. Хуже от перевода заграничных лекций не станет, но и пользы от них будет немного: они заточены под широкое использование эксперимента.

Насчёт зарплат в этой области: в институте физики металлов оклад научного сотрудника около 20к, серьёзные надбавки за проекты получаешь, только если держишься в общем тренде. Исключение составляют "технички", сидящие на современном оборудовании. Вот они получают немаленькие деньги, но научной деятельностью это назвать трудно.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Э, вообще не та область. Materials science  - это вот: https://en.wikipedia.org/wiki/Materials_science и переводится как материаловедение

Это индердисциплинарная наука, и тогда уж скорее не физика конденсированных сред, а какая-нибудь физика твердого тела и химия твердого тела

Насчет того, что они нужны - вот пример. В самолетостроении можем купить технологию одного конкретного материала, но не всю цепочку НИОКР. Основная проблема в самолетостроении - это как раз технологии. Вот например Сухой Суперджет - там Боинг дал нам несколько конкретных технологий для постройки (там на самом деле долгая история, но вкратце так). То есть теперь с этими технологиями мы можем делать  ССЖ, а если бы мы были по-настроящему круты в материаловедении, то могли бы сами сделать материал с нужными характеристиками.

Кстати, всем хейтерам ССЖ: Суперджет - первый приличный отечественный самолет, мы смогли сертифицировать по правилам EASA и FAA.


В целом, если отойти от самолетостроения - материаловедение это cutting edge всего современного машиностроения. Без него в 21-й век никак

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

А теперь я вам скажу, что это скрытая реклама на openedu.ru .  Ибо ссылки только на их сайт были добавлены в кликабельном формате :)

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

вы так говорите. как будто это что-то плохое :)

Автор поста оценил этот комментарий

Автор, что случилось с группой? 404 по ссылке

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Переехали, теперь мы тут: vk.com/kursomir

Автор поста оценил этот комментарий

@Epimethee,  ссылка битая, перезалей пожалуйста. Удачи с проектом, это отличная идея.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Может эта ссылка будет норм? https://vk.com/kursomir - а там дальше уже легко

1
Автор поста оценил этот комментарий

не только прогер, так же геймдизайнер и немного знаю эту (геймдев) сферу именно с точки зрения рынка :)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Привет! Нам нужен как раз человек, разбирающийся в геймдизайне (хоть переводчиком, хоть редактором). Напиши ксюше: https://vk.com/kagito , скажи, что от меня :)

Автор поста оценил этот комментарий
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

@KOCMOBAXTEP - по химии нам не хватает редакторов для переведенных текстов (https://vk.com/topic-115460783_33711994). присоединишься?

Автор поста оценил этот комментарий
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

@CptPwnage - по математике у нас собралась неплохая команда (https://vk.com/topic-115460783_33734927). нет желания присоединиться?

Автор поста оценил этот комментарий

Давно не заходил на Пикабу, ибо забегался и забыл про перевод. Уже видать закончилось все? 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

конкретно нанотехнологии тут: https://vk.com/topic-115460783_33713581

Автор поста оценил этот комментарий

Давно не заходил на Пикабу, ибо забегался и забыл про перевод. Уже видать закончилось все? 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

нет, все только начинается :) ссылка вот: https://vk.com/openmit

Автор поста оценил этот комментарий

Я прошел на edx.org MIT-шный курс по робототехнике, "Underactuated Robotics", он в этом списке, мне оч понравился, даже сертификат по нему получил (в смысле деньги заплатил за это ну и набрал соответствующий бал за курс соответственно). Ведет некий Рас Тэдрэйк. Он член команды, котрая создает робота Atlas. Который как-то там поддерживается DARPA, участвует в дарповских соревнованиях и т.д. В курсе используется фрэймверк для матлаба drake (смотрите на гит хабе), написанный этим Расом. Очень интересная особенность у этого курса, точнее политика MIT, которую edx исповедует. Есть ряд курсов, такие как этот MIT-шный и еще 2 MIT-шных по аэродинамике, один из которых там сейчас идет (но оба эти курса я не вижу в списке свободных выложенных), "MITx: 16.110x_2 Flight Vehicle Aerodynamics". Так вот, их на edx могут проходить только люди, прошедшие верификацию по документам (я фоткал водителское удостоверение на веб камеру). И не жители определенных стран и регионов! Я Украины гражданин (прости господи), но там, когда региструруешься на эти ограниченные курсы, было английским по белому написано, что жители Ирана, Сирии, Рос федерации, а также Крыма (Крым там был упомянут отдельно), не могу записаться на этот курс. Вот так то! Так что, это меня удивило, что "Underactuated Robotics" выложили в свободный доступ. Причем, я это ограничение на edx видел только для некотрых MIT курсов, только MIT. По поводу перевода, я бы с радостью, но времени катастрофически, просто ужасно нет на это сейчас. А так, есть большое количество курсов, котрые просто необходимо перевести на русский и аналогов которым на русском просто нет! По крайней мере, нет аналогов подобных курсов по инженерным специальностям. Таких полно и на курсере и на edx. Нужно переводить, но времени на это катастрофически нет у меня лично на данный момент..
Относительно самого курса, этого, по робототехнике, то для его прохождения все-таки нужна определенная подготовка в области теории управления, программирования, методов оптимизации, минимальные представления о механике. То есть курс не совсем уж простой, прямо скажем..

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Привет! Нашел еще одного парня, заинтересованного в robotics :) Отписал тебе в телеграм, могу вас связать

1
Автор поста оценил этот комментарий

кстати, можете связаться с админами этой группы http://vk.com/etorabotaet
возможно, они тоже будут переводить со временем эти лекции (а может и нет). Могли бы связаться с ними и узнать будут ли они переводить их, если да, то можно распределить, кто что будет переводить, чтобы не повторятся.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

на первый взгляд кажется, что они занимаются только научпопом. у нас же не только перевод видео, но и перевод всех сопутствующих учебных материалов. еще одно отличие: мы некоммерческие, а они краудфандинговые. 

Автор поста оценил этот комментарий

IB - International Baccalaureate, международная программа, учат во многих частных школах в России, за рубежом распространена как британская A-levels. Состоит из 12 лет обучения. Стоит по-разному, в зависимости от школы и страны.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

ок, тогда вливайся: https://vk.com/translate_mit . там наверху есть faq, если что

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

А там есть возможность смотреть уже пройденный курс?

Я честно сильно не вникал, но так сразу с наскока не вкурил этого.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

была точно, наверн до сих пор есть

Автор поста оценил этот комментарий

Эх, жаль, что эта тема для технарей только. Я бы с большим удовольствием поработал с подобной информацией в сфере МЧП или права какой-нибудь европейской страны. Хотя может быть и есть нечто подобное для юристов, просто я искать не умею

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

на всякий случай, наша группа: https://vk.com/translate_mit


курсы MIT:

Aeronautics and Astronautics


Anthropology


Architecture


Athletics, Physical Education and Recreation


Biological Engineering


Biology


Brain and Cognitive Sciences


Chemical Engineering


Chemistry


Civil and Environmental Engineering


Comparative Media Studies


Comparative Media Studies/Writing


Concourse


Earth, Atmospheric, and Planetary Sciences


Economics


Edgerton Center


Electrical Engineering and Computer Science


Engineering Systems Division


Experimental Study Group


Global Studies and Languages


Health Sciences and Technology


History


Linguistics and Philosophy


Literature


Materials Science and Engineering


Mathematics


Mechanical Engineering


Media Arts and Sciences


Music and Theater Arts


Nuclear Science and Engineering


Physics


Political Science


Science, Technology, and Society


Sloan School of Management


Supplemental Resources


Urban Studies and Planning


Women's and Gender Studies


Writing and Humanistic Studies

Автор поста оценил этот комментарий

Английский и китайский.

Касательно темы, с которой более менее знаком в русском языке я готов взяться за музыку, т.к. сам музыкант и постоянно просматриваю различные видео на английском языке.

Конкретно в курсах MIT увидел Musical Improvisation, что будет интересно узнать самому и помочь любителям ознакомиться с этим курсом.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

как, получилось нас найти? если что, наша группа ВК https://vk.com/translate_mit

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Извиняюсь, что под топом - в посте был упомянут проект - Открытое образование. Есть ли там возможность просматривать записи лекций, или только проходить в режиме он-лайн? 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

да

Автор поста оценил этот комментарий

Сделал не возможное и воспользовался гуглом.

http://univertv.ru/

Собственно что-то вроде такого и спрашивал.

Если кому интересно то воть.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

честно говоря, похоже солянку их курсов различной хорошести и свежести. я бы не смотрел. уж лучше взять уже прошедший курс на openedu.ru - там задания в таком случае проходить не надо, можно тоже видющки смотреть.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Простите что со своими двумя копейками, коменты не читал, их слишком много. 

Тема интересная. Особенно понравилось что есть "openedu.ru" но это открытые онлайн курсы, есть ли где либо база записей онлайн курсов, или не онлайн курсов по конкретным категориям? 

Буду благодарен за ответ.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

не понял

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

А скажите пожалуйста, а где именно нужны люди "со знанием современного материаловедения"? Я кандидат технических наук по специальностям "Физика конденсированного состояния" и "Металловедение и термическая обработка металлов", закончил магистратуру по направлению "Материаловедение и технология новых материалов" (ну, не MIT, конечно, но топ 5 России ))).

Пока нигде не нужен, кроме своего института :) Я специально зарегистрировался, чтобы спросить, вот прям интересно :)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

внизу отписались уже. росатом, к примеру. 

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Я тоже бы смог заняться переводом контента в свободное время.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Отлично! Тогда присоединяйтесь к группе ВК: https://vk.com/translate_mit и выбирайте себе тему (в discussion board) или создайте новую, которая более соответствует вашим склонностям

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Я прошел на edx.org MIT-шный курс по робототехнике, "Underactuated Robotics", он в этом списке, мне оч понравился, даже сертификат по нему получил (в смысле деньги заплатил за это ну и набрал соответствующий бал за курс соответственно). Ведет некий Рас Тэдрэйк. Он член команды, котрая создает робота Atlas. Который как-то там поддерживается DARPA, участвует в дарповских соревнованиях и т.д. В курсе используется фрэймверк для матлаба drake (смотрите на гит хабе), написанный этим Расом. Очень интересная особенность у этого курса, точнее политика MIT, которую edx исповедует. Есть ряд курсов, такие как этот MIT-шный и еще 2 MIT-шных по аэродинамике, один из которых там сейчас идет (но оба эти курса я не вижу в списке свободных выложенных), "MITx: 16.110x_2 Flight Vehicle Aerodynamics". Так вот, их на edx могут проходить только люди, прошедшие верификацию по документам (я фоткал водителское удостоверение на веб камеру). И не жители определенных стран и регионов! Я Украины гражданин (прости господи), но там, когда региструруешься на эти ограниченные курсы, было английским по белому написано, что жители Ирана, Сирии, Рос федерации, а также Крыма (Крым там был упомянут отдельно), не могу записаться на этот курс. Вот так то! Так что, это меня удивило, что "Underactuated Robotics" выложили в свободный доступ. Причем, я это ограничение на edx видел только для некотрых MIT курсов, только MIT. По поводу перевода, я бы с радостью, но времени катастрофически, просто ужасно нет на это сейчас. А так, есть большое количество курсов, котрые просто необходимо перевести на русский и аналогов которым на русском просто нет! По крайней мере, нет аналогов подобных курсов по инженерным специальностям. Таких полно и на курсере и на edx. Нужно переводить, но времени на это катастрофически нет у меня лично на данный момент..
Относительно самого курса, этого, по робототехнике, то для его прохождения все-таки нужна определенная подготовка в области теории управления, программирования, методов оптимизации, минимальные представления о механике. То есть курс не совсем уж простой, прямо скажем..

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

я извиняюсь, что на тебя накинулись в чате, я уже позже подошел. если сможешь, то создай тему с интересными тебе темами из списка курсов (http://ocw.mit.edu/courses/) или edx (но в открытом доступе), и попробуем найти людей, кому это было бы интересно. возможно даже, что благодаря тебе перепишем конспект в нормальном нехаотичном виде :)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Если нужен перевод такого рода, то им могут заниматься переводчики тех. универов. Т.е. Прикладные Лингвисты, как раз моя специальность, технический\научный перевод)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

можете присоединиться к нам в группе ВК: https://vk.com/translate_mit

или чате телеграма: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

Автор поста оценил этот комментарий

Я прошел на edx.org MIT-шный курс по робототехнике, "Underactuated Robotics", он в этом списке, мне оч понравился, даже сертификат по нему получил (в смысле деньги заплатил за это ну и набрал соответствующий бал за курс соответственно). Ведет некий Рас Тэдрэйк. Он член команды, котрая создает робота Atlas. Который как-то там поддерживается DARPA, участвует в дарповских соревнованиях и т.д. В курсе используется фрэймверк для матлаба drake (смотрите на гит хабе), написанный этим Расом. Очень интересная особенность у этого курса, точнее политика MIT, которую edx исповедует. Есть ряд курсов, такие как этот MIT-шный и еще 2 MIT-шных по аэродинамике, один из которых там сейчас идет (но оба эти курса я не вижу в списке свободных выложенных), "MITx: 16.110x_2 Flight Vehicle Aerodynamics". Так вот, их на edx могут проходить только люди, прошедшие верификацию по документам (я фоткал водителское удостоверение на веб камеру). И не жители определенных стран и регионов! Я Украины гражданин (прости господи), но там, когда региструруешься на эти ограниченные курсы, было английским по белому написано, что жители Ирана, Сирии, Рос федерации, а также Крыма (Крым там был упомянут отдельно), не могу записаться на этот курс. Вот так то! Так что, это меня удивило, что "Underactuated Robotics" выложили в свободный доступ. Причем, я это ограничение на edx видел только для некотрых MIT курсов, только MIT. По поводу перевода, я бы с радостью, но времени катастрофически, просто ужасно нет на это сейчас. А так, есть большое количество курсов, котрые просто необходимо перевести на русский и аналогов которым на русском просто нет! По крайней мере, нет аналогов подобных курсов по инженерным специальностям. Таких полно и на курсере и на edx. Нужно переводить, но времени на это катастрофически нет у меня лично на данный момент..
Относительно самого курса, этого, по робототехнике, то для его прохождения все-таки нужна определенная подготовка в области теории управления, программирования, методов оптимизации, минимальные представления о механике. То есть курс не совсем уж простой, прямо скажем..

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

а можешь написать какие курсы реально нужны перевести? у нас в группе в вк (https://vk.com/translate_mit) и в чате telegram сейчас именно про это идет обсуждение (https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q). в принципе, если просто выскажешь свое мнение, уже будет круто, по переводам напрягать не будем (только если сам выскажешь желание)

1
Автор поста оценил этот комментарий

тут на пикабу была девченка была готова переводить БЕСПЛАТНО ТЕХНИЧЕСКИЙ матерьял, даже книгу вроде перевела 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
А есть чат без привязки к номеру?
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

твой номер никто не увидит. или ты вообще не хочешь в принципе привязывать? просто народ в чат уже набежал, куда-то мигрировать будет затруднительно. если хочешь, то можешь вступить в группу ВК, только создали: https://vk.com/translate_mit

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

@Epimethee, если специальность "востоковед (история Кореи)"+"переводчик с английского", возьмете в свой кружок технарей? :) Работаю не сильно быстро, но стараюсь следить за качеством. Могла бы перевести что-нибудь из Global Studies and Languages или History, если нужно. Было бы круто, если бы еще нашлось что-нибудь по теме электронного правительства (интересует РК, но и про другие страны тоже бы почитала). 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

запросто :) присоединяйся к чату в телеграм: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

1
Автор поста оценил этот комментарий

Присоединяюсь к армии программистов :) (выше тоже оставлял коммент) Знаю английский, могу переводить курсы связанные с программированием, а конкретней с алгоритмами, структурами данных и немного машинным обучением(совсем чуть-чуть)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

присоединяйся к чату в телеграм: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

1
Автор поста оценил этот комментарий

@Epimethee, идея очень крутая. Готов поделиться ресурсами. Хостинг, colo. Оптика от 2х провайдеров, внутренняя сеть 2Gbit, около 6ти ТБ свободного места. 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

присоединяйся к чату в телеграм: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

1
Автор поста оценил этот комментарий

Могу присоединиться к переводу текстов, связанных с программированием, но в вялотекущем и неспешном темпе. Вопрос таков: как согласовывать переводы, не мешая друг другу? Куда выкладывать?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

присоединяйся к чату в телеграм: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

1
Автор поста оценил этот комментарий
Хочу присоединиться к команде, изучаю химическую инженерию на английском, 2 курс
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

присоединяйся к чату в телеграм: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

1
Автор поста оценил этот комментарий

не только прогер, так же геймдизайнер и немного знаю эту (геймдев) сферу именно с точки зрения рынка :)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

присоединяйся к чату в телеграм: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

Автор поста оценил этот комментарий

перепись: @14mr, - ИТ + физика

@mrbroccoli, - инжиниринг. (кстати, что такое IB? просто у меня IB - это investment banking)

@kirillmurman - техяз ЛЭТИ

@scobyvoo, - технарь с хорошим английским

@centurion93 (vk -> meliora.spero93), - магистр лингвистики с багажом техперевода 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Схемотехника, конструирование, микроэлектроника. Помогу с переводом.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

У вас запись по талончикам? готов поучаствовать - прогер и совсем немного микроэлектроники (с т.з. архитектуры и логики)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Computer science, электроника, цос - с удовольствием подключусь.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Можешь записать меня в Mechanical Engineering

раскрыть ветку (1)
29
Автор поста оценил этот комментарий

Я тоже присоединяюсь к команде. Сам учусь сейчас зарубежом на английском языке. Факультет Бизнес-Информатики. Думаю что-то, да смогу перевести) Энтузиазма море. Время есть всегда и у всех, просто кто-то ищет отговорки, а кто-то возможность.


Оффтоп: немного раздражает, что большинство людей в этом топике хотят поиметь денег за просвещение. Кто-то отправляет кого-то учить английский и идти смотреть в оригинале. Вы поймите, что существует большой кластер людей, которые не знают английского языка, они работают на работе, не имеющей ничего общего с физикой/информатикой, но хотят разбираться в этих предметах. Разве это не достойно уважения и того, чтобы этим людям помогли развить себя в других отраслях? 

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@MariEee, - хорошие советы, желания вступать в волонтеры не было, но мы запишем))

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

чат в телеграм, если интересно: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@kenny2727, - материаловед, бауманка, багаж техперевода

@Mynthon, - mechanical engineering

@BATONnv, - помощь в техническом плане (vds вот это все). может даже переводом по проганию займешься? (контакты: 89195338007(Вибер, Телеграмм, вацап), спросить Максима)

@Elshad5, - химическая инженерия на английском

@Gessaa, - наноматериалы нанотехнологии (glebges собака gmail и VK -> glebyan)

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@Pikadilli, - тебя тоже внесу на всякий случай, только отпишись по области своей специальности

@megaurich, - кфмн с недостатком времени

@prostoykonch, - пессимист-матершинник, может переводить техдокументацию

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Автор поста оценил этот комментарий

перепись: 

@melmanlao, - международник/регионовед с двумя иностранными (и достаточно большой вероятностью, что один из них английский;)

@payel0601, - материаловед - наноинженер с крутым багажом техперевода

@JOKEI, - себя недооценивает, тех.английский в машиностроении

@SicilianOrange, - на всякий случай тебя тоже в список включу, горячая плазма

@FUEGOnp, - тех вуз Питера, заинтересован

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@tapochek44 - вроде готов участвовать (или я неправильно понял?), раз просит контакты

@CptPwnage, - phd математика в Корнуэлле

@GreenTeacher (VK -> marv1994), - супер просто радуешь про TED blog

@KOCMOBAXTEP, - волонтер-пессимист+химик создание новых материалов

@Caltech, - волонтер

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@Makroclimat, @jandro, @BaWart, @Brova, - волонтеры 

@Innokutman (3768255@gmail.com) - материаловедение + сивил инжиниринг

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

@Makroclimat, @jandro, @BaWart, @Brova, - волонтеры


@Innokutman (3768255@gmail.com) - материаловедение + сивил инжиниринг


приглашаю в чат в телеграме: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

Автор поста оценил этот комментарий

продолжу перепись: 

@Niccolums, @avpetrukhin, @NicknameMaster, @InVeRnyako, @copemat, - хотя не указали вашу специализацию, круто что вы с нами

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

насчет связи - создал чат в telegram, где то через два часа (чтобы народ собрался), начнем активную дискуссию. ссылка на чат: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

@Niccolums, @avpetrukhin, @NicknameMaster, @InVeRnyako, @copemat

Автор поста оценил этот комментарий
А как координация будет происходить?)
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

создал группу в telegram : https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@MariEee, - хорошие советы, желания вступать в волонтеры не было, но мы запишем))

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

физика конденсированных сред, а какая-нибудь физика твердого тел

Вам не кажется, что понятие "конденсированная среда" включает в себя понятие "твёрдое тело"? К сведению, это направление физики занимается изучением свойств различных твёрдых материалов, а также проблемами их синтеза.

если бы мы были по-настроящему круты в материаловедении, то могли бы сами сделать материал с нужными характеристиками

Не всегда есть смысл всё делать самому. В современном мире кооперация производителей сложной техники широко распространена: строить целую производственную площадку для производства мелкой серии специфических деталек невыгодно.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

не спорю, но пока мы эти технологии получаем сложными путями. в случае с боинг он хотел зайти на рынок среднемагистральников и только поэтому поделился технологией. тем более, не только материаловодение будет переведено - пока что больше отписалось прогеров.

Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@kenny2727, - материаловед, бауманка, багаж техперевода

@Mynthon, - mechanical engineering

@BATONnv, - помощь в техническом плане (vds вот это все). может даже переводом по проганию займешься? (контакты: 89195338007(Вибер, Телеграмм, вацап), спросить Максима)

@Elshad5, - химическая инженерия на английском

@Gessaa, - наноматериалы нанотехнологии (glebges собака gmail и VK -> glebyan)

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@Pikadilli, - тебя тоже внесу на всякий случай, только отпишись по области своей специальности

@megaurich, - кфмн с недостатком времени

@prostoykonch, - пессимист-матершинник, может переводить техдокументацию

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Кроме того:

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

это же лекторий физтеха

Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись: 

@melmanlao, - международник/регионовед с двумя иностранными (и достаточно большой вероятностью, что один из них английский;)

@payel0601, - материаловед - наноинженер с крутым багажом техперевода

@JOKEI, - себя недооценивает, тех.английский в машиностроении

@SicilianOrange, - на всякий случай тебя тоже в список включу, горячая плазма

@FUEGOnp, - тех вуз Питера, заинтересован

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@tapochek44 - вроде готов участвовать (или я неправильно понял?), раз просит контакты

@CptPwnage, - phd математика в Корнуэлле

@GreenTeacher (VK -> marv1994), - супер просто радуешь про TED blog

@KOCMOBAXTEP, - волонтер-пессимист+химик создание новых материалов

@Caltech, - волонтер

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись:

@Makroclimat, @jandro, @BaWart, @Brova, - волонтеры 

@Innokutman (3768255@gmail.com) - материаловедение + сивил инжиниринг

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

перепись: @14mr, - ИТ + физика

@mrbroccoli, - инжиниринг. (кстати, что такое IB? просто у меня IB - это investment banking)

@kirillmurman - техяз ЛЭТИ

@scobyvoo, - технарь с хорошим английским

@centurion93 (vk -> meliora.spero93), - магистр лингвистики с багажом техперевода 

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

продолжу перепись: 

@Niccolums, @avpetrukhin, @NicknameMaster, @InVeRnyako, @copemat, - хотя не указали вашу специализацию, круто что вы с нами

показать ответы
50
Автор поста оценил этот комментарий

Перепись зондер команды на марше, а то все по разным углам отметили свой энтузиазм:


@Justyx,@IncredibleEdk, @anzagt - прогеры, правда все в разных областях

@RussellG, - chemical engineering/material engineering. я так понимаю, свободного времени немного, поэтому спрашивать по больше части только термины

@mithrandir101, @IsaPetrov - технари с английским и желанием нести свет просвещения

@GreenTeacher - обещал спросить ребят переводящих TED


Строевой песней команды предлагается сделать эту душевную композицию: https://www.youtube.com/watch?v=1jWpyNn9TSE

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

почему-то не подсветились в прошлом сообщении: @IsaPetrov и @GreenTeacher

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий

Эти ребята vk.com/tedrus. Там знакомый есть, спрошу.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

будет отлично просто. там еще наверху есть инициативные, с терминами готовы помочь. пикабу - сила! :)

показать ответы
13
Автор поста оценил этот комментарий
Учусь по программе chemical engineering на английском , так что технические термины на английском знаю . Кстати , предмет Material Engineering/Science у меня был обязательный в первом году обучения .
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

undergrad/graduate?

показать ответы
4
Автор поста оценил этот комментарий

Автору огромное спасибо. Может стоит обратиться за помощью к ребятам переводящим TED? 

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

К каким именно? Я знаю, что сейчас телеканал Дождь переводит/проводит TED, ты про них?

показать ответы
3
Автор поста оценил этот комментарий

Не услышал. Информация к языку не привязана, можешь совершенно спокойно учиться хоть на узелковых письменах, а потом изъясняться любым доступным образом. Уверен, что академик Полтерович говорил о словаре терминов, а не про перевод всего пласта знаний об экономике - в этом совершенно никакого смысла.

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

То есть, академик предложил только словарь терминов. А дальше думать не попробовать ли? Чтобы что? Чтобы просто был? Ответ: чтобы договариваться/говорить на одном языке. Но при разговоре ведь не только слова используются, а слова еще связаны в предложения, используются мысленные концепты, то бишь знания. А эти знания, что, были на каком-то другом языке? Так их тоже переводят. 


Ты путаешь две большие разницы в одну большую кучу: никто массово не будет переводить научные статьи - там действительно у людей есть уже навыки, они знают терминологию, они в этом уже поварились. Но переводить знания для учеников/студентов будут - потому что важно, чтобы они уяснили концепты, важнейшие идеи. В странах, где родной язык не английский, только редкие вузы преподают сразу на английском в обход родного. Потому что управленцев нужно много, но не всем этим управленцам нужны эти знания на английском - им бы на одном языке со своими собственными чиновниками разговаривать и контрагентами, и все.


Надеюсь, теперь точно услышал.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

а где можно будет найти переведенные курсы?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

все новости будут здесь: https://vk.com/translate_mit

3
Автор поста оценил этот комментарий
я очень хочу помочь с переводом) обучаюсь в Канаде по специальности Mechanical Engineering, владею неплохим знанием технических терминов на английском. Рад буду присоединиться)
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

чат в телеграме: https://telegram.me/joinchat/A1ji1gbk5_urVd4TsTcR7Q

группа в вк: https://vk.com/translate_mit

буду рад видеть)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Очень круто. 

До сих пор жалею что не сложилось поступить в МИТ из-за блядской визы.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Что так, ты из Крыма?

показать ответы