186

Урок 5. Модальные глаголы в немецком языке.

Привет всем! С вами снова я :) В этом уроке мы говорим о модальных глаголах в немецком языке.


Модальные глаголы — это такие слова, как "хотеть", "мочь", "уметь" и т.д. В немецком языке их 6: können, dürfen, müssen, sollen, möchten и wollen.

Для лучшего понимания мы будем рассматривать эти глаголы попарно.


Первая пара: müssen и sollen.

Глагол müssen — это быть должным или быть обязанным что-то сделать.

Например, ich muss mein Zimmer aufräumen — я должен (либо же мне нужно) убрать свою комнату.


Глагол sollen тоже имеет значение быть должным, но с важной оговоркой — по словам кого-то: кто-то хочет, чтобы я что-то сделал.

К приму, вам звонит друг и зовет вас провести увлекательный вечер за кружкой пива, но вам прямо не хочется сегодня никуда выходить. Чтобы не обижать друга, вы можете сказать, что ведь ваш тренер по фитнесу сказал вам, что пиво пить больше нельзя.


И мы говорим: "Mein Trainer sagt, ich soll kein Bier trinken". То есть не пить пиво — не ваше личное желание, а кто-то вам это сказал. Отличный глагол для отмазок :)


Ещё один пример, нам врач говорит: "Sie müssen Tableten nehmen" — "вы должны принимать таблетки". Мы приходим домой и рассказываем нашей семье, что нам врач сказал. Чтобы передать слова врача и показать, что это не наше собственное желание наестся каких-то таблеток, а указание квалифицированного специалиста и мы снимаем с себя ответственность за это решение, мы говорим: "der Arzt sagt, ich soll Tabletten nehmen".


Т.е. врач сказал вам дословно: "Sie müssen Tabletten nehmen", а вы, передавая его речь, говорите: "Ich soll Tabletten nehmen".

Это важный момент и следует помнить о разнице этих двух глаголов, ведь в русском языке такого отличия нет.


Вторая наша пара — это глаголы können dürfen.

Тоже проблемные глаголы для русскоязычных, ведь оба глагола переводятся как "мочь". А на самом деле, разница очень простая:

Können — это физически что-то мочь.

Я могу играть на гитаре, я могу говорить по-китайски, я могу пойти в кино. То есть, мы говорим, что мы что-то можем, так как мы научились это делать, либо же мы просто выражаем наличие возможности, как в предложении "я могу пойти в кино".


А глагол "dürfen" выражает именно наличие разрешения делать что-то. Его можно даже переводить для себя не как "мочь", а как "иметь позволение", чтобы меньше путаться. Давайте на простом примере рассмотрим разницу между ними.


Мы едем на машине и находим парковочное место, но там висит знак "парковка запрещена". В таком случае мы говорим: "Hier darf ich nicht parken" — "здесь я не могу парковаться". То есть, есть место, есть возможность, но нет разрешения.


Представляем аналогичную ситуацию. Мы 20 минут блуждаем по парковке, но не можем физически найти ни одного свободного места. Нам дозволено на этой территории припарковаться, то есть "hier darf ich parken", но мы не можем из-за того, что нет мест — "ich kann hier nicht parken" — "я не могу здесь запарковаться" (физически).


Следующая пара — "wollen" и "möchten".

Как вы, наверное, уже начали подозревать, эти два глагола тоже имеют одинаковы перевод на русский язык: хотеть.


Особой разницы между этими глаголами нет, но необходимо знать, что если мы используем глагол "хотеть" для выражения желания, которое на самом деле является просьбой, то мы используем глагол "möchten".

Например, "мне бы хотелось чаю", то это не совсем выражение желания, а скорее вежливая просьба принести вам чай. Вы говорите: "ich möchte einen Tee".


А когда вы говорите, чего вам просто хочется, не побуждая при этом кого-то что-то делать, например: "Я хочу новый телефон" или "я хочу поехать в Испанию", то вы использовать нужно "wollen". С этим глаголом вы просто выражаете собственное желание, никого ни к чему не принуждая.



Когда мы разобрались со значение модальных глаголов и их классификацией, пришло время их проспрягать. Спрягая их с местоимениями множественного числа (мы, вы, они), никаких трудностей вы не испытаете, так как спрягаться они будут также, как и простые глаголы.

Однако, когда дело дойдет до их спряжения с местоимениями единственного числа (я, ты, она, оно, оно), то здесь вам потребуется ничего, кроме как хорошей памяти.

Корни модальных глаголов изменяются случайным образом и никакой логики найти в этом не выйдет. Посудите сами: в глаголе müssen (быть должным) при спряжении с местоимением ich изменить свою корневую гласную ü на u (ich muss), в то время как глагол dürfen (мочь, иметь позволение) поменяет ее на a (ich darf).


Перед вами сейчас полная таблица спряжения модальных глаголов, давайте вместе на нее посмотрим:

Урок 5. Модальные глаголы в немецком языке. Немецкий язык, Грамматика, Германия, Иностранные языки, Видео, Урок, Длиннопост

Как мы видим, с корнями творится полный каламбур. Но не будем расстраиваться: есть ведь и положительные стороны. Например, мы можем заметить, что формы модальных глаголов абсолютно одинаковы для "ich" и "er, sie, es".

Немного непривычно, что нету окончания в форме ich и -t в er,  sie, es, но к этому тоже можно быстро привыкнуть.


Теперь несколько слов о построении предложений с модальными глаголами: здесь все как в русском или английском языках. Модальный глагол выполняет роль вспомогательного, поэтому спрягаем мы именно его, а второй глагол стоит в конце предложения в инфинитиве. Более подробно построение предложений и порядок слов мы будем рассматривать через несколько занятий, для выполнения упражнений просто запомните такую структуру: модальный глагол на втором месте, второй глагол в конце в инфинитиве (ich muss meine Hausaufgaben machen).


Ссылка на упражнения:

https://docs.google.com/document/d/1wteBa51k1E8FtSGgTaMH46SO...

P.S.: для того, чтобы выполнить упражнения, скопируйте этот документ (откройте ссылку, нажмите в левом верхнем углу "Файл" - "Создать копию")


Ответы:

https://docs.google.com/document/d/1MCf03bM7pVPURpEIl1Utkoka...



В целом, это все, что необходимо знать про модальные глаголы. Обязательно выполните задания выше, чтобы время, потраченное на этот урок, не оказалось потраченным зря. Если вам понравился этот урок, поставьте, пожалуйста, лайк, а если возник какой-нибудь вопрос — просто задайте его в комментариях. До встречи на следующем уроке!


Видео:
0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я так понял, что уважаемый автор поста и не собирается исправлять свою ошибку.


Автор, тебе ж неоднократно сказали:

MOEGEN, а не MOECHTEN.

Дядя, ты чего?

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Mögen - любить
Möchten - хотелось бы
Давайте вы уже успокоитесь и перестанете спамить в моих темах?
показать ответы
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Нет такого глагола, повторяю.

Есть наречие.


Доучитесь хоть до моего, потом отправляйте такие замечания.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Какое наречие, что вы несёте вообще 😅 ладно, я удаляюсь из диалога с вами, устал вытирать жир с монитора.
показать ответы
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Потому, что так говорят носители языка.


Уважаемый автор, конечно, многое дал пикабушникам; но он в отрыве от реальности. Он не знает, как именно общаются в Германии. И это плохо.


И ещё.

Des что-то это необязательно Die в падеже. Это может быть что угодно, определяется в контексте.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Уважаемый xxyzxx, после ваших многочисленных исправлений, которые были сделаны, вероятнее всего, путём перевода русских предложений на немецкие через Гугл переводчик, я не могу воспринимать ваши замечания всерьёз. Одно ваше “der Arzt sagt MICH, ich soll Tabletten nehmen” чего только стоит. Прошу вас пойти троллить в другое место и не засорять мои темы.
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Прошу прощения, но меня смутила фраза ich kann hier nicht parken. Воспринимается как “здесь я могу не парковаться”. Может должно быть ich kann nicht hier parken? Или я ошибаюсь, и в немецком частица “не” ставится перед глаголом в инфинитиве?
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Местоположение nicht


1. Перед прилагательным

Das Wetter ist heute nicht schön

2. Перед вторым глаголом

Ich gehe heute Abend nicht spazieren

3. Перед предлогом

Ich wohne nicht in Berlin

Ich warte nicht auf dich

4. Перед артиклем (определенный, притяжательный)

Ich lese nicht das Buch

Ich kenne nicht seine Frau

5. В конце предложения, если нету ничего из вышеуказанного

Ich arbeite heute Nachmittag nicht.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще мимо проходила. Нет глагола moechten в инфинитиве. Moegen должно быть. Уже не первый раз такую ошибку вижу в блогах.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Скажите, пожалуйста, для чего новичку эта очень важная информация, что möchten — не совсем самостоятельный глагол, а производная форма от глагола mögen, учитывая, что mögen переводится как "любить", а möchten — "хотелось бы"? В конце концов, möchten ведет себя как обычный глагол: спрягается, ставится на второе место и имеет своё уникальное значение. Да, у него нету прошедшей формы, коньюктивов и прочих прелестей, которые есть у обычных глаголов, но зачем это все новичку, который только начинает изучать модальные глаголы? Какое практическое применение будет иметь эта информация, если все-равно möchten воспринимается как отдельный глагол со своим значением?

показать ответы
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В таком случае мы говорим: "Hier darf ich nicht parken.


Нифига не так.

Говорим мы hier man darf nicht parken sein.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо, конечно, за исправления, но ни одно из них, к сожалению, не верно 😕
показать ответы
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Так вы всё же признаёте, что moechten самостоятельным глаголом не является?


К чему тогда был спор?


Вы высокомерная личность, Егор. Личность, не склонная признавать собственные ошибки.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Напомните, пожалуйста, где я писал, что это самостоятельный глагол, а не форма Konjuktiv II от mögen.
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

По этому запросу масса учебников. Конкретней, пожалуйста. Автор, год, издательство.

раскрыть ветку (1)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Нет такого глагола - Moechten.


Moegen, Mag, Mochte.


Вы либо жирный тролль, либо я чего-то не понимаю...


Мда, Егор... а как дышал...

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Möchten — это глагол mögen в Konjuntiv II.

https://www.verbformen.de/konjugation/?w=Möchten+

Как доучитесь хотя бы до А2, можете вернуться со своими замечаниями :)
показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий
Может вас уже спрашивали, а как можно с вами связаться? Вы же вроде и по Скайпу занимаетесь?
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Можете добавиться в скайпе: yegor-10 логин
0
Автор поста оценил этот комментарий
Подскажите, пожалуйста, может я не туда смотрю. А ответы точно к этому заданию выложены?
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Были не к тому, благодаря вашему комменатрию заметил это и изменил :)

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Сделайте пожалуйста свой тег, спасибо

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Прошу прощения, я, вроде, добавлял "Deutsch mit Yehor", но почему-то не добавился этот в тэг. В последующих постах буду контролировать.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Это по-вашему. Я прекрасно понимаю, что именно пытаюсь вам доказать. Абзац "Модальные глаголы — это такие слова, как "хотеть", "мочь", "уметь" и т.д. В немецком языке их 6: können, dürfen, müssen, sollen, möchten и wollen"

содержит ошибку и вводит в заблуждение. Moechten -- не глагол, а форма глагола. Я скачала пособие, на которое вы ссылаетесь. Там вообще нет теоретической части. Только примеры использования. И "moechten" в кавычках рядом с остальными модальными глаголами, потому что это НЕ модальный глагол. Не считаю, что зря потратила время, потому что нашла и скачала неплохое, в общем, пособие. Может, детям пригодится. Удачи.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

А название темы "Modalverben" не смущает? :D Ну и забавная вы. Пускай каждый останется при своем мнении. Вам также удачи!

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Кстати, даже в этой таблице "moechten" в бАААльших кавычках, которые как бы намекают, что это не совсем полновесный модальный глагол.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Вы пытаетесь что-то доказать, но, по-моему, уже сами запутались, что именно :) Сами откройте учебник, убедитесь, что вы не правы, и давайте заканчивать этот диалог :)

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Окей, давайте ссылку на ваш источник. Если это действительно так, я обязательно извинюсь.

Насчет советской школы -- мне не столько лет. Я пошла в первый класс в 92-м, Союз уже успел развалиться. Училась в гимназии по программе углубленного изучения и ни одного советского учебника в глаза не видела до 2003, когда начала учить язык в своем первом вузе. Тот же Deutschmobil, на который я сослалась, издавался в Klett немцами.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Не уверен, что здесь можно давать ссылки на учебники, которые не совсем правомерно загружены на бесплатные файлообменники. Погуглите Grammatik Aktiv A1-B1, она легко находится.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ну вы же вырвали из контекста эту таблицу. Все, безнадёжно, тут два мнения -- мое и неправильное. Умываю руки.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Как это без контекста? Открывайте Grammatik Aktiv A1-B1 и смотрите, как там объясняются модальные глаголы в 5 и 6 лекции. Спойлер: mögen вы там не найдете. Точнее, найдете, но куда позже, лекций эдак через 20.

Ибо кроме советской школы, где задача была дать все сразу, главное — чтобы это было правильно и наиболее полно (будет ли что-то при этом понято ученику — дело второстепенное), есть альтернативные методы преподавания, которые ориентированы в первую очередь на то, чтобы изучающий понял предмет. Я придерживаюсь последнего.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Посмотрела. Вообще, просмотрела весь текст. Не понимаю, что вы хотите этим сказать. У вас вообще нигде нет упоминания о модальном глаголе mögen. Это вводит в заблуждение, в первую очередь новичков. Можно предсказать даже ошибки тех, кто будет учиться только по вашим постам.  Начнут, например, склонять moechten - moechtete - gemochtet по временам. Все равно придётся объяснять, почему не сразу? Я начала учить немецкий язык с первого класса школы (углубленка). В пятом мы покупали замечательный учебник Deutschmobil (учебник+тетрадь+аудиокассета). И уже там при изучении модальных глаголов все было объяснено по-человечески. То ли вы считаете пикабушников глупее пятиклассников, то ли просто не хотите признать, что допустили ошибку.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я очень рад, что вы учили немецкий по учебнику Deutschmobil, это крайне важная информация для меня :) Как я писал в своём первом посте, я преподаю уже больше 5 лет индивидуально, отсюда у меня сформировалось понимание, в какой период времени какую информацию лучше давать. Вы, как человек уже изучавший язык, смотрите на это с другой стороны. Вам кажется, что новичок сейчас пойдет ставить möchten в прошедшее время или где-то увидит mögen и расстроится, что он не увидел его у меня в уроке. А я знаю, что так точно не будет и понимаю, как происходит процесс усвоения нового материала. И моя задача не засунуть все сразу в один урок, чтобы всем показать, какой я умный. Моя задача — чему-то научить. Я объяснил модальные глаголы как 3 пары схожих между собой глаголов и дал четкие инструкции, как их между собой различать. И mögen на данном этапе будет просто как собаке пятая нога в выстраеваемой в голове новичка структуре. Так что я обязательно расскажу об этом модальном глаголе, но немного позже. Не переживайте.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Смысл информации, которую я вам представила, был не в том, чтобы сообщить, по какому именно учебнику училась я, а в том, как вообще преподносят информацию в учебниках. Покажите мне хоть один, где написано, как у вас, и я возьму свои слова обратно. Индивидуально=дома и без педагогического образования. Скажите, что это не так, и вы ведете курсы с лицензией или лекции в институте Гёте читаете, и я возьму свои слова обратно.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Вот, например. Можете начинать писать гневные письма в Hueber :)

Иллюстрация к комментарию
показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что любой из ваших читателей-новичков потом возьмёт в руки любой учебник немецкого языка и увидит, что в немецком языке основные модальные глаголы: können, müssen, sollen, wollen, dürfen, mögen. Есть даже стишата всякие мнемонические для школьников. В словарях наткнется на möchten -- см. mögen. И будет потом сомневаться: то ли опечатка, то ли профессор лопух. А когда разберётся, в чем было дело, то всякие сомнения отпадут. Оно вам надо? Кроме того, посмотрела комменты и узрела, что не только меня смутил этот момент.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
https://deutsch.lingolia.com/de/grammatik/verben/modalverben

Гляньте на табличку и посмотрите на объяснение, помеченное звездочкой. Также можете заглянуть в 6 тему Grammatik Aktiv A1-B1 от Hueber. Возможно, ваш уровень критичности немного спадёт :)
показать ответы