118

Space Simulation Toolkit

Я инди разработчик, с 2012 года создающий игру-конструктор - глубокую физическую симуляцию, работающую на видеокарте.


Изначально, я хотел создать игру, в которой из клеток развиваются и эволюционируют виртуальные живые существа. Такие игры уже существуют, но все они имеют очень примитивную форму организмов, так как ограничены мощностями обычного процессора, в то время как GPU позволяет вычислять очень крутую и разнообразную физику, симулируя при этом огромные миры.


Позже я настолько увлекся созданием "лаборатории" для экспериментов с виртуальной физикой, что проект перерос в универсальную песочницу-конструктор, целью которой является дать всем игрокам возможность создавать любые собственные симуляции, и реализовывать самые безумные идеи.


В некотором смысле, это попытка создать игру в Бога.

8 лет понадобилось, чтобы создать первую публичную версию игры.


За это время, я с нуля изучил C++ и CUDA, 4 раза полностью переписал движок, написал свой язык программирования видеокарт и фреймворк на его основе. Главной целью создания нового языка программирования - было создание этой игры-конструктора.


На данный момент игра представляет собой несколько заранее заготовленных симуляций, в которых можно попробовать поэкспериментировать с происходящими процессами в режиме песочницы.


Для создания по-настоящему крутых симуляций опытным игрокам понадобится применять более совершенные инструменты, чем есть сейчас - через некоторое время я планирую открыть возможность писать собственные моды к игре на встроенном языке программирования.


Сейчас мне интересно привлечь сообщество к проекту, по двум причинам:


- Проект 100% инди, независимость принципиально нужна для создания игры именно такой, какой она должна быть. Поэтому единственный способ ускорить создание игры - привлечь поддержку сообщества на этапе её доработки. я бы сказал, есть некоторая миссия в том, чтобы показать на своем примере, как можно создать и развивать большой инди проект


- Сообщество игроков - основа для большой игры-конструктора. Я хочу создать возможность обмена элементами симуляций между игроками, чтобы сообщество могло работать коллективно, обмениваясь сконструированными объектами и созданными материалами

Мне кажется, это должно быть похоже на обмен сновидениями, когда каждый может создать свой мир на основе собственных уникальных законов физики, приглашать других игроков разделить его опыт и возможность для каждого взять элементы из чужих миров и добавить в свой


Страница игры в Steam: https://store.steampowered.com/app/1196080/Space_Simulation_...


Это первая публикация, посвященная запуску игры в Интернете

Привет, Пикабу!


Космос точно будет наш!

Правила сообщества

ОБЩИЕ ПРАВИЛА:

- Уважайте чужой труд и используйте конструктивную критику

- Не занимайтесь саморекламой, пишите качественные и интересные посты

- Никакой политики


СТОИТ ПУБЛИКОВАТЬ:

- Посты о Вашей игре с историей её разработки и описанием полученного опыта

- Обучающие материалы, туториалы

- Интервью с опытными разработчиками

- Анонсы бесплатных мероприятий для разработчиков и истории их посещения;
- Ваши работы, если Вы художник/композитор и хотите поделиться ими на безвозмездной основе

НЕ СТОИТ ПУБЛИКОВАТЬ:

- Посты, содержащие только вопрос или просьбу помочь
- Посты, содержащие только идею игры

- Посты, единственная цель которых - набор команды для разработки игры

- Посты, не относящиеся к тематике сообщества

Подобные посты по решению администрации могут быть перемещены из сообщества в общую ленту.

ЗАПРЕЩЕНО:

- Публиковать бессодержательные посты с рекламой Вашего проекта (см. следующий пункт), а также все прочие посты, содержащие рекламу/рекламные интеграции

- Выдавать чужой труд за свой

Подобные посты будут перемещены из сообщества в общую ленту, а их авторы по решению администрации могут быть внесены в игнор-лист сообщества.


О РАЗМЕЩЕНИИ ССЫЛОК:

Ссылка на сторонний ресурс, связанный с игрой, допускается только при следующих условиях:

- Пост должен быть содержательным и интересным для пользователей, нести пользу для сообщества

- Ссылка должна размещаться непосредственно в начале или конце поста и только один раз

- Cсылка размещается в формате: "Страница игры в Steam: URL"

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

>Не поддерживается русский языкЭтот продукт не поддерживает ваш язык. Пожалуйста, перед покупкой ознакомьтесь со списком поддерживаемых языков.

раскрыть ветку (13)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Но ведь дохерелион классных игр на английском. Да, с субтитрами, но пока их почитаешь - потеряешь весь кайф от погружения в мир игры.
0
Автор поста оценил этот комментарий

да, пока только на английском

раскрыть ветку (11)
2
Автор поста оценил этот комментарий

понятно что англоязычная аудитория более платежеспособна, но зачем тогда рекламировать здесь? мы только в танчики под пивас поремся

раскрыть ветку (10)
1
Автор поста оценил этот комментарий

верю, что многие соотечественники могут в английский

раскрыть ветку (9)
3
Автор поста оценил этот комментарий

неужели так трудно за 8 лет сделать локализацию? Там так много текста что ли?

раскрыть ветку (8)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Нихера закидоны. Чувак в одно рыло восемь тут на чистом энтузиазме пилил игрушку, а тут рандомному ноунейму не понравилось, что локализацию не добавили, видите ли
раскрыть ветку (6)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Локализация текста это пара дней работы, тем более что локализовать надо на родной русский, а не наоборот. И да, если уж хватило времени на создание поста на русскоязычном сайте, то можно потратить пару дней, на локализацию под русскоязычную аудиторию.

раскрыть ветку (5)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Вы неправы. Навряд ли он создаёт игру по популярном двигле. Локализация - это прежде всего создать инструмент для локализации, отладить, протестировать его, и внедрить в код. Потом уже перевести. К тому же, навряд ли это сейчас в приоритете, стоит где-нибудь в самом низу списка.
раскрыть ветку (4)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Локализация это по сути словарь <ключ, <переводRU, переводEN, переводFR ... переводX>>. Это с нуля делается за пару дней, тем более, что текста там мне кажется, минимум.

раскрыть ветку (3)
0
Автор поста оценил этот комментарий
Товарищ, повторюсь, вы неправы. Учитывая, что вы в курсе, что такое словарь, должны понимать, что не всякая задача так проста в реализации, как кажется на первый взгляд. Я занимался этим вопросом, я знаю о чем говорю.
Можно, конечно, какую-нибудь ерунду на коленке склепать, но если проект будет разрастаться, в будущем это выйдет боком.
Вроде на хабре даже стать была на эту тему, попробуйте поискать.
раскрыть ветку (2)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Товарищ, я тоже занимался этим вопросом, и не раз, и тоже знаю о чём говорю. Это не РПГ с тонной квестов. Что тут переводить кроме кнопок и куцего справочника? В чём там великая сложность локализации? К тому же локализация такая вещь, что даже полупереведённая игра, лучше чем вообще никак не переведённая.


Можно, конечно, какую-нибудь ерунду на коленке склепать, но если проект будет разрастаться, в будущем это выйдет боком.

Отсутствие хоть какого либо решения выйдет боком уже сейчас.

Вроде на хабре даже стать была на эту тему, попробуйте поискать.

Да я сам могу статью на хабре написать, в которой обосру ваш подход к проблеме и что это докажет?:)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

собственно, игра заняла примерно 1 год, остальные 7 лет я работал над технологией

я решил выложить так рано, как смогу, это можно сделать и без локализации, и без кучи других запланированных фич. Называется MVP

Появится локализация - аудитория расширится, а те, кто могут и хотят играть уже сегодня - пусть получают удовольствие, время не ждет

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку