7

Продолжение поста «Русский язык и речь, на примере похода в бар»2

Фразы, которые понятны только русским людям

Выражения ,,ты мне очень нужен"

и ,,очень ты мне нужен",

имеют противоположный смысл.

Парадокс русского языка:

часы могут идти, когда лежат

и стоять, когда висят.

Кто-то пишет ,,все, что НИ делается - к лучшему",

а кто-то -,, все, что НЕ делается - к лучшему".

И те, и другие правы.

Странный русский язык,

,,бесчеловечно"

и ,,безлюдно" не синонимы.

В квартире идут:

В спальню,

В коридор,

В детскую,

но НА кухню.

Что не так с кухней?

Фраза

,,Я тебя никогда не забуду", звучит нежно и ласково.

А вот фраза ,,Я тебя запомню" - уже как-то угрожающе.

Фраза ,,да нет, наверное",

одновременно несет в себе

и утверждение, и отрицание, и неуверенность,

но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Ох уж эта русская пунктуация:

,,Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен".

Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов :

,,Решили послать сходить купить поесть".

Кроме исключительного русского сочетания

,,да нет",

есть еще уникальное ,,бери давай".

Как иностранцу перевести фразу?

,,Если сильно окосел- пора завязывать!"

Или ,,Руки не доходят посмотреть".

И как перевести фразу ,,Не стой над душой "?

На косе косой, косой косой, косой косой косил покос.

Перевод: на неровном берегу реки заяц- инвалид сломанным инструментом срезал траву.

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита:

,,Где ёж?"

Только в русском языке фраза,

,,Ноги в руки и вперед" несет в себе какой - то смысл,

а не является простым набором слов.

На вопрос ,,Почему?"

можно получить исчерпывающий ответ

,,Потому что!"

Фраза ,,Ничего не получилось" - выражает досаду,

а фраза ,,Ничего получилось" - удовлетворение.

Как перевести на другие языки?

Что ,,Очень умный" - не всегда комплимент,

,,Умный очень" - издевка,

а ,,Слишком умный" - угроза.

Странные фразы:

Начинает заканчиваться;

У пациента сильная слабость;

Убить насмерть;

Старый Новый год;

Детская пластмассовая железная дорога;

Холодный кипяток;

Давайте будем пить, что есть.

И ответ: ,,Нет, будем пить, что пили";

Накрылся медным тазом;

Деловая колбаса;

Не тяни резину;

Сел в автобус и стоял всю дорогу;

Как непросто с русским языком:

облака плывут,

лед тронулся,

грибы пошли,

техника накрылась,

книга вышла,

молоко убежало.

Знаю что уже было, но вдруг кто то не видел.

Естественно не мое.

Всем спасибо.

Лига грамотности

1.5K постов5.2K подписчиков

Правила сообщества

- Запрещается нарушать фундаментальные правила Пикабу.


- Добавленные посты должны соответствовать теме сообщества.