Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны

Автор: Сергей Сараев.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны Общество, Цивилизация, Наука, Пропаганда, Правительство, Япония, Война, Длиннопост, Политика

«Здорово, храбрость японца!»

Не секрет, что о многих странах и народах мы уже имеем определённые преставления, часто не задумываясь о том, насколько они соответствуют действительности. Одной из главных причин появления этих представлений и образов является пропаганда в СМИ. Влияние, которое оказала пропаганда времён Русско-Японской войны на создание предрассудков и стереотипов о японцах остаётся велико, ведь эти пережитки остаются в сознании людей и по наши дни.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны Общество, Цивилизация, Наука, Пропаганда, Правительство, Япония, Война, Длиннопост, Политика

«Кулак и плеть - знают кого…».

В России в преддверии и, в особенности, в годы Русско-Японской войны на создание из японцев “образа врага” были направлены значительные средства. Большую роль играло эмоциональное воздействие на население посредством лубочных (т.е. примитивных) картинок и карикатур. Различные штампы по национальному характеру, устойчивые словосочетания и обывательское высмеивание через показ хилых и слабых японцев - одни из главных особенностей агитационного материала времён Русско-Японской войны.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны Общество, Цивилизация, Наука, Пропаганда, Правительство, Япония, Война, Длиннопост, Политика

«Завтрак казака».

В своих воспоминаниях Сергей Юльевич Витте писал: “В первое время обыкновенное выражение его (Николая II) в резолюциях было «эти макаки». Затем это название начали употреблять так называемые патриотические газеты, которые в сущности содержались на казенные деньги.“
Образ японцев как макак складывался благодаря плакатам с соответствующим содержанием: японцы были изображены в преобладающем жёлтом оттенке, что сразу же создавало картину “жёлтой расы”, “желтомордых”, “желтолицых”. Такая риторика позволяла выделять войну, как борьбу национальную, сражение “белой” расы против “жёлтой”. Японцы были изображены с длинными ушами, с вытянутыми лицами, которые всем своим видом показывали не человеческое выражение, а что-то близкое к обезьяненному, т.е. они не совсем люди, они не могут вызывать сочувствия. В русских карикатурах японцы чаще всего изображались немощными и слабыми, одновременно противопоставляя им “наших” весёлых и сильных солдат, казаков. Пропаганда базировалась на самом базовом тезисе - “они другие”. Дикари, желтолицые черти, те же самые макаки.
Полное пренебрежение к врагу, высмеивание его как недостойного, слабого, немощного помогло создать иллюзию, что победа будет скорой, быстрой и лёгкой. Даже через несколько лет, образ жёлтой расы сохранил свою актуальность.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны Общество, Цивилизация, Наука, Пропаганда, Правительство, Япония, Война, Длиннопост, Политика

«К войне России с Японией».

Плакат “К войне России с Японией” показывает Россию–победительницу и огнедышащего японского дракона. Он создаёт образ защищающейся стороны против вероломно напавших на нас японцев и призван отражать справедливость отпора японским агрессорам и неминуемое возмездие за коварное нападение. Тем самым, с помощью религиозных образов идёт попытка оправдать войну как священную и справедливую.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны Общество, Цивилизация, Наука, Пропаганда, Правительство, Япония, Война, Длиннопост, Политика

Агитация с японской стороны состояла в том, что войну ведёт молодая европеизированная Япония против дряхлой и варварской России, и поэтому совершенно очевидно, кто выйдет победителем.
Равноапостольный Николай Японский, миссионер, основатель Русской церкви в Японии, описывал публикацию 1903 года так: «Каждый воскресный номер «Дзидзи Симпоо» - газеты серьёзной, вроде нашего «Нового Времени» - выходит со страницею карикатур. Сегодня полстраницы занимала следующая карикатура: заглавие «Еку-фукаки яро-но юме» - «сон жадного мазурика», причём «яро» (мазурик, негодяй) изображено знаками: «я» - дикий, «ро» - Россия, значит можно читать «сон жадного русского дикаря».
Те же традиции изображения можно наблюдать и в японских гравюрах, только по отношению к солдатам: большинство русских выглядели бородатыми, нелепыми и слабыми, в сравнении с крепкими и здоровыми японскими солдатами, которые в одиночку могли справиться сразу с несколькими соперниками.
Большая часть агитационного материала была ориентирована не только на внутреннего потребителя, но и на внешнего. Япония должна была доказать своё превосходство в Азии, показать остальным народам, что именно японцы являются освободителями от “белой расы”, а пренебрежительный материал по отношению к русской армии подкреплялся ещё и военными успехами.
Когда же машина пропаганды отразила полное превосходство Японии в войне и был заключен мир с Россией, его посчитали унизительным, невыгодным, а японцы считали себя обманутыми. Хоть японский Кракен и смог потопить русские корабли, а солдаты одержать вверх на суше - со стороны агитационного материала итог не соответствовал реальности. Для японцев Россия так и осталось далёкой, холодной и чужой страной.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны Общество, Цивилизация, Наука, Пропаганда, Правительство, Япония, Война, Длиннопост, Политика

Японский Кракен.

Знаменитое сражение Русско-Японской войны: битва за Порт-Артур не осталась без внимания пропаганды: для японских войск осада оказалась не простой, многократные попытки взять крепость приводили к большим потерям. Гравюры японских художников рисовали картины успешного штурма укреплений, окружения и взятия в плен русских войск, что естественно не было правдой. Также весь мотив военной пропаганды Японии был связан с сокрушающей силой, что не видела себе помех и препятствий, выигрывая сражение с минимальными потерями, и хвалил подвиги японских солдат и морских офицеров.
С русской же стороны Порт-Артур выглядел незыблемым бастионом, “ежом” об который колются и бьются японские войска, здесь то же самое противопоставление, что и у японцев - храбрые и умелые русские солдаты против ничтожных японцев.

Правительственная пропаганда времён Русско-Японской войны Общество, Цивилизация, Наука, Пропаганда, Правительство, Япония, Война, Длиннопост, Политика

Ёж Порт-Артур.

Российская официальная правительственная пропаганда по своему содержанию не оказалась эффективной, а была даже примитивной, грубой. Японцы могли подтвердить свои карикатуры военными успехами, а создание образа примитивного врага сыграло злую шутку с Россией, показывая недальновидность царского правительства в оценке сил противника.
Таким образом, русская армия потерпела поражение не только на полях сражений, но и в информационной войне: ошибка заключалась в том, что на деле солдатам приходилось сталкиваться совершенно с иным противником, чем с тем, каким он изображался в прессе, что обескураживало и дезориентировало войска. Солдат чувствовал себя обманутым и в результате совсем переставал верить пропагандистской печати в целом.
Примитивные же представления о Японии остались и после окончания войны, непопулярность “азиатской” темы среди народа не дала разрушить запущенные пропагандой образы желтолицего японца, и обе стороны: и Япония, и Россия долгие годы были связаны созданными ими представлениями друг о друге.