Перевод стихотворения Ричарда Зимлера (Richard Zimler)

Твоя душа начнет

чувствовать свою глубину,

когда перестанешь убегать от тишины.

Сними с себя страхи, слёзы, мечты

желания, надежды, сожаления и обиды;

Бог принимает тебя нагим.

Подумай лучше, прежде, чем попросить у Бога,

чтобы он сделал за тебя,

что ты сам должен сделать.

Руки, которые нужны Богу,

чтобы изменить этот мир,

держат сейчас эту книгу!

(Собственное добавление от автора поста: ... читают сейчас этот пост!)

Сообщество поэтов

14.7K постов4.6K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Строгих правил нет. Просто старайтесь вести себя достойно. Нецензурная лексика в стихотворных произведениях не запрещена, но не должна становиться самоцелью.

Сообщество создается для представления собственных произведений, но не возбраняется выкладывать и стихи известных авторов.

Публикующие свои стихи авторы должны быть готовы ко всевозможной критике. В постах не допускаются ссылки на сторонние ресурсы.

Авторы, с тонкой душевной организацией, не желающие критики должны ставить #без критики. Критика в таких постах запрещена и будет караться баном.