14

Немного о Закарпатье

Закарпатье - достаточно интересная область Украины. Я не раз там отдыхала, отдыхом осталась очень довольна. А потом я, коренная киевлянка, познакомилась по Интернету с будущим мужем, который родом из Закарпатья. И после замужества открыла для себя много нового насчет этой области.

Во-первых, это кухня. Закарпатье вмещает в себя целый коктейль из разных национальностей. Чистых украинцев там и нет. Все наполовину венгры, румыны, чехи, поляки. И от каждой национальности закарпатской кухне достались свои блюда.

На отдыхе меня особенно впечатлили три ярких блюда Закарпатья:

1) Бограч (Очень густой суп из 6 видов мяса, с томатом. Варится в идеале в котелке на костре, причем варится очень долго, тоже часов 6. Это вкусно),

2)Боб-гуляш (Суп с фасолью и мясом. Тоже очень густой. На Закарпатье вообще все супы - это тарелка гущи, залитая ложкой жидкого. Тоже вкусный),

3) Бануш (Он же банош, он же этакая каша из кукурузной муки с поджаренным свиным салом - шкварками- и с брынзой, по сути с творогом. Обычно очень нравится туристам, но у меня вызвал лишь отвращение).

Эти блюда подают во всех кафе, они съедобные и привычные неподготовленному обычному человеку.

Но  когда я вышла замуж, то узнала о существовании "нетуристических" блюд, которые местное население готовит для себя. Это такие "вкусняшки", как:

1)Голубцы (Не такие, как обычные, а очень маленькие, размером с мизинец, чем-то напоминают долму внешне. В начинке мяса практически нет, зато много риса и специй, от остроты аж челюсти сводит. Могут натолкать еще сало, укроп с петрушкой, кукурузу. Иногда встречается начинка из риса и грибов. Эти голубцы очень сложно заворачивать. Их делают обычно целый тазик с горой. Это любимое блюдо на праздничном столе. Иногда их варят в молоке с томатом (!). Говорят, в некоторых местностях их подают с намеком, что гостям пора уходить, это последнее горячее блюдо "на дорожку", так сказать),

2) Спаржа в сметане ("Лопаткы пидбывани" по-местному. Любимое блюдо моего мужа, для меня уж вовсе непривычное блюдо. Стручки спаржи рубятся на части, варятся почти до готовности, потом добавляется сметана, растертая с мукой), другой вариант - просто фасоль в молоке ("Пасуля пидбывана"),

3) Загадочный суп-напиток из куриного жира, название так и не расслышала нормально (Подается со специальным мягким хлебом без корки. Как его пекут, даже не знаю, дома у моего мужа его называют кнедли. Этот хлеб заливают этим супом в глубокой тарелке. Суп на вид, как сгущеное молоко. Иногда его наливают в чашки на праздниках, говорят, помогает с бодуна, а я лично здорово лоханулась с ним на собственной свадьбе. Думала, наивная, что это, правда, сгущеное молоко, сладкое. Оказался жир, солёный, со вкусом куриного бульйона. Моё разочарование не передать словами),

4)Фаршированный перец в молоке (лично не ела, но рассказы впечатлили, что даже такое варят в молоке),

5)Човлент (Абсолютно дикое блюдо, как по мне. Слоями в кастрюлю укладывается фасоль, мелко рубленое мясо, перловка. Всё это щедро пересыпается специями. Муж говорит, что вкусно. Я не пробовала. Потом случайно выяснила, что это вообще блюдо еврейской кухни, но семья мужа без еврейских корней, а это блюдо любят, по его словам, все в его деревне).

Вообще кухня на Закарпатье очень экономная, я бы даже сказала, скупая. Мой муж в ужасе от количества мяса, идущего в Киеве в те же голубцы, в супы, в салаты, у них так не принято. Самый любимый ингридиент во всем - фасоль.

Во-вторых, новым для меня на Закарпатье оказался язык. Для меня родной русский, на нём говорят в моей семье. Но в школе и университете обучение у меня велось на украинском языке, его же использую на работе. Таким образом, могу без ложной гордости заявить, что и русский, и украинский я знаю идеально. Поэтому на Закарпатье к родным мужа в гости я ехала в спокойной уверенности, что мы будем говорить на украинском языке, зная их местную "повёрнутость" на всём национальном и анекдотическую нелюбовь ко всему русскому. Однако меня ждал сюрприз. Вся деревня говорила на местном диалекте. Это была жуткая смесь русского, украинского и венгерского. Понимать их я научилась только много времени спустя. Говорить, как они, не могу по сей день. Там и специфический акцент, и много незнакомых мне слов. Местные свято верят, что у них единственно правильный украинский язык, и их не смущает, что вся страна говорит на совсем другом украинском языке,а у них диалект.

Несколько примеров местных слов:

1) Тингырыця - кукуруза,

2) Парадычкы - помидоры,

3) Пикныця - домашняя колбаса,

4) Пулькэ - индюк,

5) Тэшка (ташка) - сумка,

6) Ягода - клубника,

7) Норунчи - персики, апельсины (да, одно слово имеет два значения, фиг поймешь),

8) Афина - черника,

9) Дыня - тыква и обычная дыня,

10) Гарбуз - арбуз (хотя на всей остальной Украине "гарбуз" - это тыква, а арбуз - это "кавун").

Ну, короче, Вы поняли, насколько мне тяжело даётся общение на этом местном языке.

В-третьих, открытием для меня стало пристрастие местных к выпивке. Я не думала, что там столько пьют. Да, знаю, что многие хвалят закарпатские вина. Сама привозила в качестве сувенира домашнее вино из ожины. Я не пью, но те, кому привозила, хвалили. При туристах местные не пьют,  поэтому я не знала масштабов бедствия. В деревне моего мужа у меня буквально открылись глаза. Самый любимый напиток местных - сливовица, домашний самогон на сливах. Очень крепкая дрянь, которую киевляне (мои коллеги) пить не смогли. Говорят, крепче виски даже. На Закарпатье же пьют на праздниках стаканами. Обычный день обычного работника в деревне моего мужа: встать в 5 утра, пойти на работу, прийти с работы, накатить сливовицы, упасть пьяным в дрова, встать в 5 утра и пойти на работу. Муж утверждает, что так живут все закарпатцы в каждой деревне. Когда мы с ним ездили отдыхать, его шутки о сливовице встречали везде горячий отклик, хотя при нас никто не пил, ведь мы были туристы.

В-четвертых, меня поразили некоторые местные традиции. Например, на крестины могут позвать несколько пар крёстных родителей. У моего мужа было 7 пар крёстных. В их деревне у некоторых детей было даже по 14 пар крёстных. Это не шутка. Это правда. Первая пара крёстных считается главной, остальные - вспомогательные. На Пасху крестники поздравляют крёстных родителей, на день рождения, Рождество и прочие праздники крёстные родители все поздравляют крестников. У ребенка после такого поздравления остается гора подарков.

В-пятых, впечатлил меня привычный образ жизни большинства закарпатских семей. Женщины часто сидят дома, растят детей, занимаются огородом и скотиной. Мужчины едут на нелегальные заработки заграницу - ремонтными работниками, в основном, или на полях. Часто уезжают работать дальнобойщиками. Заработанные деньги высылают домой женщинам, а сами дома практически не бывают, приезжают только на праздники. На праздники пьют и отдыхают. Могут пить и 2 недели. Потом возвращаются на работу. Понятия отпуск, поехать отдыхать нет в принципе. В городах работа еще кое-какая есть, но и там много, кто уезжает на заработки. В деревнях остаются работать на месте буквально единицы, в основном в сфере туризма. Бывает, что и женщины ездят с мужьями на заработки. Заработки в итоге немалые. Дома у всех богатые, как у каких-то депутатов. Поскольку большинство занимается ремонтами, то у себя тоже легко наводят красоту по первому разряду. При этом в семье складывается довольно странное общение: дети годами не видят отцов, а то и обоих родителей, но привыкают к деньгам из ниоткуда, которые регулярно присылают домой отцы. Жены и мужья через много лет такой жизни вообще по сути чужие друг-другу люди, вместе держатся только из-за общих детей и общего имущества. Из-за этого местные очень не любят всю остальную страну, особенно горожан, потому что в остальной части страны работы много для всех, а на Закарпатье рабочих мест нет.

Для отдыха Закарпатье очень рекомендую. А вот жить там не очень легко.

Автор поста оценил этот комментарий
А мне вот интересно-кто такие "чистые украинцы"? И чем они отличаются от русских? Только не говорите мне об украинском языке, которого до начала 20 века даже не существовало.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Я имела в виду тех, у кого бабушки-дедушки родились и жили на территории Украины, считают себя украинцами и говорят на официальном украинском языке. У кого нет в роду венгров, румынов и прочих. Ну, оно-то понятно, что мы все не можем знать на 100%, кто там у нас до того был в роду. Может, все мы тут венгры )) Но обычно на уровне бабушек-дедушек и прабабушек-прадедушек известено, кто был откуда и какой национальности. Сложно, конечно, сформулировать, Вы правы. Но как-то так. А насчет украинского языка - нас с Вами не было до 20 века, мы не можем точно знать, что тогда было, а чего не было. Сейчас этот вопрос слишком вовлечен в политику, как-то не хочется углубляться, простите))

0
Автор поста оценил этот комментарий
Ну так Закарпатье граничит с Румынией, Венгрией, Словакией и Польшей. Отсюда и разнообразие кухни и слов. Больше конечно там венгерская кухня преобладает. Да и язык очен смешен, тремя языками говорят и очень быстро разговаривают.
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Ой, быстро - это не то слово. Строчат, как из пулемёта)))

0
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
О том, что в Закарпатье "бедная кухня", узнала впервые от вас, прожив в одном из его городков 33 года, из которых год в Германии, 2 года в Киеве, побывав в России и Франции. Смешно такое даже читать.
раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Рассказываю то, с чем столкнулась лично, и что от мужа и его родни слышала. Что ж делать-то, если оно так? В Киеве и торты крупнее режут, и пирожные крупнее готовят, и голубцы, и котлеты, и отбивные, и вареники. Стандартного размера, скажем так. На Закарпатье все это миниатюрное. И мясо, по возможности, стараются чем-то заменить. И фасоль с капустой и кукурузой во всех видах. Сталкиваюсь с этим постоянно. Приезжаешь в гости, идешь с визитом к очередному родственнику или соседу мужа, а там на стол ставят торт, нарезанный малюсенькими кусочками, как спичечная коробочка. Все берут себе по пару кусочков и не больше, торта хватает на человек 25, не меньше. В Киеве тот же торт по размерам порежут крупно, обыкновенно, и его хватит на человек ну, 8 максимум. На свадьбу в Закарпатье возьмут, допустим, 1 кг мяса и 3 кг риса, а то и больше риса. И сделают несколько ведер малюсеньких голубцов - на раз в рот взять. Ну, что, это мастерство, конечно, так слепить голубцы, но в Киеве 1 кг мяса - это на один-два приема еды. И риса на 1 кг мяса в голубцы пойдет до 0, 5 кг максимум. И зелени, кукурузы и сала в киевских голубцах точно не будет. Опять таки бесконечная фасоль в томате, сметане, с луком и подсолнечным маслом, с капустой - тяжело на таком меню прожить, допустим, месяц. А на Закарпатье - на ура. Разные культуры приготовления пищи у Центральной Украины и у Закарпатья. Ну, скажем так, у Центральной Украины кухня ближе к русской и стандартной европейской. Одинаковые размеры порций и одинаковые ингридиенты. На Закарпатье все иначе. Сказала бы, что Вы из какого-то одного района, а муж мой - из другого. Но, по его словам, так готовят везде. У него много родственников и друзей по всему Закарпатью. Готовят одинаково. На всякий случай - мой муж из Иршавы (Іршава), Мукачевский район. А Вы в каком городке 33 года прожили? При чем тут Россия, Германия и Франция, если честно, вот совсем не поняла. Обидеть своими наблюдениями и рассказом никого не хотела. Наверное, может показаться, что подчеркиваю богатую кухню в Киеве. Но в Киеве и условия жизни несколько другие. И я не про доходы и расходы и наличие рабочих мест. Я про природные условия - под Киевом земля лучше, на ней легче вырастить хороший урожай, насколько понимаю. На Закарпатье - горы, почва специфическая, как ни трудись - много не вырастишь. Логично, что и откормить скотинку под Киевом проще, чем на Закарпатье. Вероятно, потому и подход к приготовлению еды разный - в Киеве готовь - не хочу, урожай богатый, скотинка тучная, на Закарпатье - лучше быть экономнее, ресурсов меньше. Я думаю, потому такая разница. Но это мои размышления. У нас с мужем были первое время "терки" с едой. Ему казалось, что в Киеве все неаккуратное, огромное, чрезмерное в плане размеров еды. Меня бесили голубцы в миниатюре, которых надо брать много, чтоб наесться, а один киевский голубец взял - и сыт. Ну, а сейчас мне закарпатские голубцы уже привычнее. К фасоли, правда, привыкнуть не могу, а муж топчет килограммами. Короче, у всех все по-разному. И каждому привычнее и милее свое.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Да тут не в том вопрос. Просто что не вопрос про отношение - следует ответ про язык. Хотя казалось бы, про него не спрашивали. Всем понятно что все понимают, потому как восток Украины на нем говорит. А вот отношение уже из конкретной страны - другое. А все язык да язык. Мы ведь тоже не дураки и понимаем что дело не в языке, а в национализме. И все прекрасно знают про отряды русскоязычных(как они себя называют) нациков на войне на востоке.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

По моим новым родственникам вижу, что им до лампочки, на каком языке говоришь. Если не на их диалекте, значит, всё. Ты чужой и плохой априори. Очень меня этим возмущают.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Закарпатье - это вам не Галичина. Закосы под, скажем так, 'национальный патриотизм' там есть, но до пены изо рта - исчезающе мало.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Да, Тернополь, Ивано-Франковск, Львов - там, насколько знаю людей оттуда, конкретно зациклены на национальном вопросе. Очень принципиальные и упрямые люди, не признающие чужую точку зрения.

1
Автор поста оценил этот комментарий

> дома у моего мужа его называют кнедли

Не-не. Кнедли - это шарики из теста на пару, к которым добавляется какая-нибудь подлива, гуляш или еще что-нибудь)


> Самый любимый напиток местных - сливовица, домашний самогон на сливах. Очень крепкая дрянь, которую киевляне (мои коллеги) пить не смогли.

Ну, это вы конкретно в такое село попали. Преимущественно, на Закарпатье довольно качественный и не противный самогон, естественно, который делают для себя.


По поводу того, что пьют. Так это в любом селе пьют. Что под Киевом, что под Луганском, что в Закарпатье. Ну а заработки, да, тут же все близко, все чухают в основном в Чехию на стройки и, действительн, как вы говорите, появляются дома на Рождество и Пасху.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

А у них много таких названий, что в другой местности совсем другое обозначают. Кнедли, согласна, что вообще это не то, но у них вот именно такой хлеб так называют. По словам моего мужа, не только в их деревне так. Насчет самогона - ничего сказать не могу, никогда не пила, только наливала)) А с заработками меня удивило такое. Как по мне логичнее тогда уж всей семьей тупо переехать в другую страну, чтоб не разлучаться. Но это с моей точки зрения, мне легко рассуждать так, когда работа есть.

показать ответы
0
Автор поста оценил этот комментарий

Дык, ента, будучи в гостях у семьи выходцев с юга Украины был угощён борщём без свёклы. Осторожно поинтересовался почему это именно "борщ" (на старославянском бЪрщ именно свёкла) узнал "что борщ со свёклой это только москали едят" (сразу говорю, это была с их стороны добродушная шутка), а так же что на этот "борщ" должны идти какие-то особенные помидоры лопнувшие от зрелости. А так сказали, что вот исторически так сложилось, что так суп этот борщём называют. Суп был вкусный, вполне наваристый, так что отсутствие свёклы не смущало. Хозяева правда ещё предлагали "заправку" из чеснока перетёртого с салом, но я её на хлеб намазал :-) Мы москали в этом вопросе весьма суровы, - борщ так борщ, на хлеб "заправку" :-)))

А вы говорите карпатская кухня названиями удивляет. Тот же плов он же "пилав" переводиться как "крупа" и в Турции есть рецепт когда его варят без мяса, но на хорошем оливковом масле. Пробовал, вкусно, рис уж очень вкусен, а вот сорт так и не узнал, хитрые оне турки та.

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Хм, я когда на диете была по гастро проблемам, варила борщ без капусты, больше свеклы бросала. Ничего так. А вот без свеклы как-то не то. А плов, кстати, варю иногда просто с морковкой и луком, нормалёк.

показать ответы
1
Автор поста оценил этот комментарий

Так в том, что работы нет не страна виновата, а государство(

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, при мне вся новая родня дружно ругала Советский союз, мол, потому им теперь жить плохо. В чём связь, понять было сложно. Я им доказывала, что как бы при Советском союзе у них рабочие места были, это сейчас там все заводы стоят. Так чем же союз плохой был? Нет, плохой, и всё. Ну, у всех свои тараканы. Слава Богу, я ту мужнину родню редко вижу.

Автор поста оценил этот комментарий

Вот и мне интересно, насколько безопасно ехать,  не хотелось бы весь отпуск в напряге провести оглядываясь

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

Безопасно. Вы ж турист = дойная корова. Смотрите лучше, чтоб не обсчитали. И цыган лучше обходить подальше, их там много.

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий
Для отдыха Закарпатье очень рекомендую.

А как там с национализмом ?

Если я там правду скажу, что я москвич ?

раскрыть ветку (1)
0
Автор поста оценил этот комментарий

К туристам хоть откуда относится будут хорошо, потому что деньги платят. Чем богаче человек, тем к нему уважительнее. Это ж их хлеб. В глубине души могут относиться плохо, но не покажут. Кстати, что меня удивило, на самом деле хуже относятся к украинцам из центральных и восточных городов Украины, чем к русским. Логика примерно: раз ты живешь там рядом, раз ты говоришь по-русски, то ты предатель. Но опять таки туристу свое отношение никогда не покажут.

0
Автор поста оценил этот комментарий

Прикольно) вы поехали на родину  мужа, там вас кормили-поили-привечали, а по приезду вы в интернете обосрали людей с ног до головы) и еда, и уклад, и язык - чет все не то.

И, кстати, если там нигде нет работы - куда мужики ходят в 5 утра?

Или  для вас откровение, что люди уезжают работать на вахту, чтобы кормить семью? И кто тогда строит дома в лучшем виде, если по приезду с вахты они «2 недели бухают и отдыхают»? (Вот же скоты какие, весь год впахивают ради детей, ещё отдыхать удумали??)

И не вам судить, кто там стал чужим в семье, и ради чего они живут.

Кстати, после фразы «без лишней гордости» можете себе не льстить, что русский вы знаете идеально.

Честно, неприятно стало. Типа столичная мадам приехала в деревню учить уму-разуму. Ой, это не сгущенка, это куриный жииир... и мясо мне доложили, и фасоль-то у вас везде.

Искренне надеюсь, что вам там не раз щёлкнули по носу за такое выебистое отношение. Не надо по себе всех мерить. Вы не эталон, и ваши друзья-снобы, которые от сливовицы плюются, тоже.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Девушка, у Вас, простите, всё в порядке? На данный момент именно Вы за что-то полили меня грязью. Я абсолютно никого не собиралась обидеть своим постом. Если Вам что-то примерещилось, я не виновата.