Как язык нам сохранить?

В мире существует огромное количество языков и нередко носители этих языков, а чаще даже государства заинтересованы в сохранении своего, родного :)


Контактная лингвистика как раз помогает не накосячить и предпринять все необходимые меры по сохранению языка, возможно и без иностранных "примесей".

Как язык нам сохранить? Язык, Лингвистика, Гуманитарий, Наука, Знания, Просвещение, Научпоп

Итак, записываем рецепт:


1) Широкое использование языка. Если язык применяется не только для бытового общения, но и необходим для выживания в данном сообществе, то у него больше шансов сохраниться. При этом политика дву- или многоязычия, когда допускается на равных условиях обучение, обслуживание в административных учреждениях снижает возможность сохранения каждого языка и, само собой, вероятность сохранения чистоты языка.


2) Установки относительно отношения к заимствованиям. Если по какой-то причине носители языка спокойно относятся к заимствованиям, то их язык при прочих равных условиях больше подвержен изменениям. Если же носители языка отрицательно настроены к заимствованиям, то и язык более устойчив. Одной из причин лояльности является, например, страх показаться недостаточно культурным и образованным ; одна из причин жесткой установки – чувство превосходства по отношению к другой нации или культуре.


3) Пункт, прямо следующий из предыдущего: дабы не стыдиться своей необразованности, нужно активно развивать свою культуру, литературу. Если на языке написано множество литературных произведений, в рамках просвещения и образования к ним прививается любовь, то вероятность победы над таким языком снижается. Он также достаточно устойчив к внешнему влиянию.


4) Широкая группа родного языка. Чем больше людей используют родной язык в речи, тем больше вероятность его сохранения. Если сталкиваются несколько групп с разным родным языком, то многое зависит от того, знакома ли другая языковая группа с языком родным для другой группы. Если да, то, вероятно, что большее влияние будет испытывать тот язык, чья языковая группа двуязычна и меньше.


5) Наличие некоего стандарта, центра, который вырабатывает правила, предъявляемые к использованию языка. Если на языке говорят люди, не имеющие страны, в которой данный язык считался бы официальным и которая стояла на страже стандартизации языка, то вероятность его сохранения уменьшается. Отсюда появляются диалекты, что также снижает «живучесть» и устойчивость языка.


Стоит сказать, что рецепт не прилагает точных количественных данных к ингредиентам, результаты не всегда соответствуют ожиданиям. Ну а что хотели, гуманитарии ж :)


Этот текст я честно стырила со своей группы. Если прочитанное вам понравилось, жду вас в гости :)

Лига образования

4.4K постов21.8K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

Публиковать могут пользователи с любым рейтингом. Однако мы хотим, чтобы соблюдались следующие условия:


ДЛЯ АВТОРОВ:


Приветствуются:

-уважение к читателю и открытость

-желание учиться

Не рекомендуются:

-публикация недостоверной информации


ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ:


Приветствуются:

-конструктивные дискуссии на тему постов

Не рекомендуются:

-личные оскорбления и провокации

-неподкрепленные фактами утверждения


В этом сообществе мы все союзники - мы все хотим учиться! :)

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
11
Автор поста оценил этот комментарий

Сохранить язык очень просто: нужно перестать его использовать.


Вот латынь, например, отлично хранится.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Мëртвые языки не сохранены. Они законсервированы.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку