640
Книжная лига
Серия Правильные сказочные герои

Что значит "Крибле-крабле-бумс"?

Я уже рассказывал вам, откуда в русском языке появились заклинания "Трах-тибидох" и "Снип-снап-снурре". Нет, не из книжек - первое придумал Николай Литвинов, озвучивая роль Хоттабыча в радиоспектакле, второе - начало популярной датской поговорки, русский аналог которой - "Вот и сказочке конец, а кто слушал - молодец".

Что значит "Крибле-крабле-бумс"? Детская литература, Сказка, Снежная королева, Евгений Шварц, Ганс Христиан Андерсен, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Но, к сожалению, тогда я не мог вам сказать ничего определенного про еще одно заклинание из пьесы Евгения Шварца "Снежная королева" (откуда оно и пришло в русский язык) - "Крибле-крабле-бумс!". Предположил лишь, что, наверное, Евгений Шварц придумал его самостоятельно.

Оказывается - нет.

Не придумал.

Позаимствовал.

У немцев.

Как меня просветили немецкоязычные читатели, эти слова знают почти все немцы, по крайней мере те, с кем мамы много играли в детстве.

Правда, в оригинале звучат они немножко по-другому: Kribbele, krabbele, brums!

И переводятся как "Щекочу, царапаю, жужжу!".

Что значит "Крибле-крабле-бумс"? Детская литература, Сказка, Снежная королева, Евгений Шварц, Ганс Христиан Андерсен, Видео, RUTUBE, Длиннопост

- Что за бред?! - наверняка возмутитесь вы, но я вам все объясню.

Есть такой жанр, который на Руси называется "потешки". Это всякие забавные стишки, обычно совмещенные с действием, которыми развлекают совсем маленьких детей. Ну, вы помните:

По кочкам, по кочкам,
По маленьким дорожкам,
В ямку бух!

Вот "крибле-крабле" - это такое немецкое "В ямку бух!". По крайней мере, я их нашел в книжке с названием M. Arndt, W. Singer: Das ist der Daumen Knudeldick. Fingerspiele und Rätsel. Ravensburger Buchverlag, 2004.

Название можно перевести как "Это большой палец Кнудельдика: пальчиковые игры и головоломки"

Что значит "Крибле-крабле-бумс"? Детская литература, Сказка, Снежная королева, Евгений Шварц, Ганс Христиан Андерсен, Видео, RUTUBE, Длиннопост

И там, среди прочих, приводится и такая "потешка":

"Ringele, ringele
kreuzweis
Ellenbogen,
Näslein zogen,
großer Patsch,
kleiner Patsch,
kribbele, krabbele, krabbele".

(Звонок, звонок,
локти скрещены, носы подернуты,
большой шлепок,
маленький шлепок,
щекотка, царапка, царапка).

Что значит "Крибле-крабле-бумс"? Детская литература, Сказка, Снежная королева, Евгений Шварц, Ганс Христиан Андерсен, Видео, RUTUBE, Длиннопост

И пояснение для родителей: "Сначала указательным пальцем рисуете два кольца, затем на открытой ладони рисуете крест, хватаете локоть, зажимаете нос, щекочете ручонку и царапаете ее".

Более того - немцы уверяли меня, что вот в этом ролике семейство, когда щекочет друг друга, поет "крибле-крабле", правда, по немецкому обычаю, проглатывая звук "р".

Самое занятное, что словосочетание "Снип-снап-снурре" было образовано в датском языке точно по такому же принципу. Snip - "хватай", snap - "цапай, кусай", ну а snurre на датском языке означает «вращать», «крутить».

Эти три рифмующихся слова очень распространены в немецкоязычном и околонемецкоязычном мире. В Германии одно время была весьма популярна карточная игра «Schnipp-Schnapp-Schnurr», названная по популярному детскому "заклинанию".

В общем, теперь вы в курсе, откуда берутся правильные заклинания. И если соберетесь писать "славянское фэнтези" - имейте в виду, что самыми правильными колдовскими словами будут

— Гуси, гуси!
— Га! Га! Га!
— Есть хотите?
— Да! Да! Да

или

Аты-баты! Шли солдаты,
Аты-баты! На базар.
Аты-баты! Что купили?
Аты-баты! Самовар!

Что значит "Крибле-крабле-бумс"? Детская литература, Сказка, Снежная королева, Евгений Шварц, Ганс Христиан Андерсен, Видео, RUTUBE, Длиннопост

Ну и прочие "Тили-бом! Тили-бом! Загорелся кошкин дом!" или "Баю-баюшки-баю, не ложися, понимаешь, на краю".

_________________________________________

Моя группа во ВКонтакте - https://vk.com/grgame

Моя группа в Телеграмм - https://t.me/cartoon_history

Моя страница на "Автор.Тудей" - https://author.today/u/id86412741

Книжная лига

27.2K пост81.5K подписчик

Правила сообщества

Мы не тоталитаристы, здесь всегда рады новым людям и обсуждениям, где соблюдаются нормы приличия и взаимоуважения.


ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА

При создании поста обязательно ставьте следующие теги:


«Ищу книгу» — если хотите найти информацию об интересующей вас книге. Если вы нашли желаемую книгу, пропишите в названии поста [Найдено], а в самом посте укажите ссылку на комментарий с ответом или укажите название книги. Это будет полезно и интересно тем, кого также заинтересовала книга;


«Посоветуйте книгу» — пикабушники с удовольствием порекомендуют вам отличные произведения известных и не очень писателей;


«Самиздат» — на ваш страх и риск можете выложить свою книгу или рассказ, но не пробы пера, а законченные произведения. Для конкретной критики советуем лучше публиковаться в тематическом сообществе «Авторские истории».


Частое несоблюдение правил может в завлечь вас в игнор-лист сообщества, будьте осторожны.


ВНИМАНИЕ. Раздача и публикация ссылок на скачивание книг запрещены по требованию Роскомнадзора.