На самом деле - нет. Потому как съёжится пишется через Ё. А тут Е, так что Вы верно мыслите.
так и Ёжик через Е написан. Давно уже замечаю традицию в разных печатных изданиях приравнивать Е и Ё
но она же так далеко на клавё
Увы, как всегда бывает - самый массовый продукт, не всегда самый удачный. Кому-то повезло больше:
Это маковская раскладка. По мне так более человеческая. Когда буду возвращаться на ПК (новые маки меня не радуют), клавиатуру использую маковскую.
"ё" пишут только в букварях и учебниках для первоклашек ))
Все остальные печатные издания используют букву "е". Это стандарт.
Но таких примеров не будет, так как с годов так 50-х буква ё в официальном русском печатном языке не используется.
потому что абсолютно бестолковая буква. Языки в итоге сведутся к единому, и сопротивляться этому глупо
Угу, они прям рады, что каждый второй документ приходится переделывать из-за постоянных ошибок е/ё
что Ё — лишняя и ненужная
буква, и что это та же Е с
точками.
Ёба, давайте очистим алфавит
от лишних букв! Мы ж все не
дети, знаем как что читается:
Й — к хуям, та же И только со
шляпой. Мы ж все знаем, где
И, а где Й. Щ — давно меня
бесит, ото ж та же Ш только с
палкои. Пустая трата чернил,
даешь Ш везде! Шука, шель,
кошей и т. д. Все ж правильно
слова прочитали? Л — вообще
гавна кусок, та же П только с
палкои. Мы ж понимаем, что
за зверь такой ПИСА, кто
такой ПЕНИН и т. д. Занимает,
сука, место в алфавите. Ы —
это Ь + I, выкинуть её в топку.
Неоднозначностей не будет,
ГАРАНТИРУЮ: тьква, пьш-пьш-
опопо, мьшь, вьсь. Б — опять-
таки модификация Ь. Умпяут,
припеппеньй к ьукве. В топку!
Ьпяди, заеьапи суки эти ьуквь
ненужнье. В — это закос под
Б, поэтому туда же ее. Ььшеп
заичик погупять, ьасилии,
оььап. Ьсе ьсем понятно, мь
же ьзроспье пюди. Ю — это ж
О с лишнеи хуинеи.
Испопьзуется редко, поэтому
ьудем указььать топько в
спучаях неоднозначности.
Ошенко, опа, парашот,
хроканье. Нехуи ьолочь на
горье эти сранье атаьизмь! Ъ
— это ьооьше какое-то гаьно.
Испопьзуется чуть ьопее, чем
никогда, отпичается от Ь
пишьнеи черточкои. Подьем,
оььезд, разьеьаньй. Н — сука,
раздражает что пиздец. Ну это
ж тот самьи Ч с палкой снизу.
Чикопаи, смеча, хречь.
Заметьте — чикаких
чеодчозчаччостеи, все
отличчо почимается из
кочтекста. П — доьрапись и
до теья, уеьише. Срачая Г с
пишьчеи папкои. Гтичка, Гетр
Гетрович Гетров, гаяпьчик,
гиздаьопь. Соотьетстьеччо,
сучья Л, которуо мь замечипи
на П, отчьче ьудет
оьозчачаться тоже Г. Гриьет,
догьоеьь!
Итого! Мь изьаьпяемся от 10
ьукь грактически ьез готерь!
Это гросто эьогоция язька, мь
ж че догьоеьь чтоьь ьогочь
атаьизмь? А скогько дечег
смогут сэкочомить на
тигографиях? А часкогько
ььстрее и удоьчее стачет
чаьирать ча кгаьиатуре —
кгаьишь агфаьита стачет ча
треть мечьше. Мб тьорим
грогресс, и час че остачоьить
этим чесчастчьм тормозам-
огд-фагам. За чами ьудушее!
И че смотрите, что читается
трудчо — это ьсего-гишь дего
гриььчки.
Ну давай, банный гений, скажи, чем "все" и "всё" тогда различаться будут? А "съём" и "съем"? А "мед" и "мёд"? Контекстом? Т.е. вместо того, чтобы сделать пару лишних коротких движений, ты предлагаешь напрягаться в шарады, чтобы по контексту недописанную букву угадывать?
Как-то же в других языках различают и не паряться. Японские кандзи вообще по 3-4 значения в зависимости от контекста имеют - никто не жалуется.
Ладно бы разница между Ё и Е была как в том же немецком между Ü и U, Ö и O, ещё можно было бы ещё подискутировать. Но ведь в действительности передаваемые звуки для Е - [je], а для Ё - [jɵ]. Между звуками приличная такая разница и второй ближе к О. Как в том же немецком чередование Ä-A. Я не думаю, что они ратую за отмену умлаутов, порой это меняет смысл слова, как в Äpfel-Apfel. В венгерском та же ситуация. Во французском диакритика хоть и не меняет кардинально звуки, но именно что упрощают чтение, когда ты сразу видишь, какой тут звук.
Зачем лишний раз перекидывать на читателя обязанность додумывать, зачем лишняя нагрузка при чтении? У многих, как и у меня, Е заместо Ё вызывает лишь замедление скорости чтения. Многие читают с интонацией, и видя "все" заместо "всё", опять же, вся динамика рушится о лень писавшего зажать на полсекунды дольше кнопку на клаве телефона или всё так же дотянуться и нажать одну клавишу, которая чуть дальше и ну такая неудобная прям.
Развитие языков - это вечная борьба удобства говорящего и понимания слушающего. Не прикрывайте свою лень якобы ненужностью чего-то в языке.
схуяли? Эсперанто изобрели лет 150 назад, 150 лет по-твоему достаточно для культурного проникновения языка? Плюс мир полон деградантов, цепляющих за принадлежность к определенному клочку земли, кичащихся тем, что вылезли из пизды определенной национальности. Пока в мире есть нацизм -- есть и разные языки. Каждый дебил, гордящийся своей нацией будет цепляться за свой язык, за точки над буквами, за правильное произношение. Был бы вопрос языка сугубо унитарным -- разговаривали бы давно на одном и том же языке
150 лет - это не срок, а лет 10, когда начала пропадать "ё" - это срок, и "ё" - бесполезная буква. Л - логика
Украинский и белорусский языки составили гораздо позже эсперанто. Их ввели при коммунистах. До этого были разные деревенские наречия.
Ага, прямо в 14 веке коммуняки языки и ввели. :) И заодно древлянам помогали мешать малому бизнесу.
Какие к хренам языки в 14 веке?! Вы где историю изучали? Там всегда была дикая смесь русского и польского языков с местным диалектом. Алфавит и правила для языков начали разрабатывать в начале двадцатого и то их было несколько вариантов.
Это лингвистика, а не история, и она однозначно и обоснованно утверждает, что именно в тот период образовались как русские, так и другие языковые восточнославянские ветви языка, идущие от древнеславянского.
А национальные особенности в русском языке только в 17 веке стали образовываться, вместе с огромным числом заимствований из других языков. А что русский, что украинский, что белорусский - все эти языки одновременно и параллельно развивались, как и другие современные языки, сформировавшиеся естественным образом.
А не коммунисты сидели и языки придумывали (зачем?) странам, входящим в состав СССР
Давно уже, кстати, не существующей и просуществовавшей, по меркам формирования языков, мизерное количество времени.
...А историю попробуйте не по телевизору и книжонкам пропагандонов изучать. Глядишь, она с разных сторон раскроется, и может даже оказаться, что где-то еще тоже история есть, не только в Великой Руси. :)
Еще может случайно открыться, что есть современная Россия, которая появилась в девяностых, а вот ранняя история непосредственно и уникально к ней и не относится
Потому как то самое историческое и культурное наследие, от которого у ура-патриотов пах набухает, было старательно уничтожено в то время, когда "тряпок-царей" закалывало "красное быдло". А затем эта же история старательно утюжилась и переписывалась в последующие годы, до развала такой большой (и такой слабой в итоге) страны.
А там уже, глядишь, и осознание придет, что самая важная часть истории - это та, которая в настоящий момент создается, и которую некоторые пытаются заменять потрясанием хилой древней исторической ветошью. ;) Только лишь бы не загрустить после этого.
Чего это там комми придумывали? Ахуеть, теперь комми еще и изобретение языков приписали, дальше что - сотворение мира?
Вы, я так понимаю, уже начали переходить на какой-то свой язык.
В русском вопрос был бы утилитарным, а не унитарным.
И я не говорю об эсперанто, я говорю о языке, в котором смешаются все языки мира, а национальные останутся просто диалектами
Как, например, инглиш? Но в каждой англоговорящей стране он свой. И люди редко могут понять друг друга. И чем дальше, тем больше будет разница. Таковы развития языков.
Раньше диалекты становились разными языками со временем потому, что большинство носителей разных диалектов в принципе редко общались друг с другом. Сейчас с тем, как глубоко глобализация проникла во все сферы жизни, этот процесс либо очень замедлится, либо и вовсе перестанет работать
Коммунисты в начале XX века пытались провести латинизацию языков союзных республик. В итоге пришлось заново составлять кириллический алфавит . Причина: в стандартной латинице не хватает нужных символов для обозначения звуков в языке. Например, в нашем языке полно шипящих звуков. Если бы оставили латинизированный вариант, ты бы замахался проставлять прорву точек и умляутов. Скажи спасибо, что они остались только в «ё» и «й».
Точнее их заставляют переходить. Интересно будет сравнить коммунистическую латиницу с современной для казахов.
передохнем. И я при чтении смогу в зависимости от контекста расставить эти две точки. Ключ или ключ?
Фабрика Мемов
3.2K постов15.9K подписчика
Правила сообщества
Запрещены:
• Политика
• Оскорбления и токсичность в сторону других пользователей
• Посты не по теме сообщества. Допускаются только классические мемы.
• Нарушение Пикабушных правил
• Реклама
• Любое проявление ненависти
Вы заметили баян, оскорбление, неправомерные действия модератора, или просто есть вопросы? Напишите@Bugagashechko или @admoders