12. Пауза (Pause) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев

Meine Laute hab' ich gehängt an die Wand,
Hab' sie umschlungen mit einem grünen Band -
Ich kann nicht mehr singen, mein Herz ist zu voll,
Weiß nicht, wie ich's in Reime zwingen soll.
(Лютню свою я повесил на стену,
Повязав на неё зелёную ленточку.
Больше петь пока не могу, сердце переполняют чувства.
Не знаю, как выразить их словами.)

Meiner Sehnsucht allerheißesten Schmerz
Durft' ich aushauchen in Liederscherz,
Und wie ich klagte so süß und fein,
Glaubt ich doch, mein Leiden wär' nicht klein.
(Прежде я вкладывал всю невыносимую боль моей тоски в песни,
И, когда сладостно сетовал и стенал,
Мне самому мои страдания казались весьма существенными.)

Ei, wie groß ist wohl meines Glückes Last,
Daß kein Klang auf Erden es in sich faßt?
(Так насколько же велико должно быть сейчас моё счастье,
Раз никакой звук на свете не в силах его выразить?)

Nun, liebe Laute, ruh' an dem Nagel hier!
Und weht ein Lüftchen über die Saiten dir,
Und streift eine Biene mit ihren Flügeln dich,
Da wird mir so bange und es durchschauert mich.
(Теперь, дорогая лютня, повиси-ка немного на стене, отдохни.
Когда ветерок ласкает твои струны, или когда пчела задевает их своими крыльями, меня охватывает такое беспокойство, что внутри я весь содрогаюсь.)

Warum ließ ich das Band auch hängen so lang?
Oft fliegt's um die Saiten mit seufzendem Klang.
Ist es der Nachklang meiner Liebespein?
Soll es das Vorspiel neuer Lieder sein?
(Ах, зачем только я повязал на лютню эту ленту?
Частенько и она задевает струны с таким звуком, будто кто-то вздыхает.
И при этом звуке я невольно спрашиваю себя: слышу ли я отзвук моих собственных любовных терзаний?
Или же вздох этот являет собой предзнаменование новых песен?)

"Пауза" ("Pause") — №12 из вокального цикла Франца Шуберта "Прекрасная мельничиха" на стихи Вильгельма Мюллера.

«Прекрасная мельничиха» (op.25, D795; нем. Die schöne Müllerin) — первый вокальный цикл Франца Шуберта на слова Вильгельма Мюллера. Сочинён в 1823 году, за четыре года до второго цикла «Зимний путь», и посвящён другу Карлу фон Шёнштейну.

Книга стихов Мюллера, послужившая Ф. Шуберту источником вдохновения, вышла в 1821 году и содержала 23 стихотворения, а также пролог и эпилог. Стихотворения книги рассказывают о юном мельнике, который отправляется на поиски счастья. Он видит мельницу и влюбляется в дочь местного мельника. Любовь приносит ему радостные, а затем и горестные переживания: у него появляется более счастливый соперник, охотник. Вновь отправившись в странствия, юноша рассказывает ручью как единственному верному другу о своей потерянной любви и после этого «находит покой на дне ручья».

Лига музыкантов

3.5K постов4.9K подписчиков

Правила сообщества

Не стоит постить вещи совсем не по теме, в остальном - ограничений и правил не будет.