08. Утренний привет (Morgengruss) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев

Guten Morgen, schöne Müllerin!
Wo steckst du gleich das Köpfchen hin,
Als wär' dir was geschehen?
Verdrießt dich denn mein Gruß so schwer?
Verstört dich denn mein Blick so sehr?
So muß ich wieder gehen.
(Доброе утро, прекрасная мельничиха!
Почему ты отворачиваешься,
Словно у тебя что-то случилось?
Неужели моё приветствие тебя так раздражает?
Неужели ты так растерялась от моего взгляда?
Что ж, значит мне пора уходить.)

O laß mich nur von ferne stehn,
Nach deinem lieben Fenster sehn,
Von ferne, ganz von ferne!
Du blondes Köpfchen, komm hervor!
Hervor aus eurem runden Thor,
Ihr blauen Morgensterne!
(Позволь мне только любоваться твоим окошком,
Совсем издалека!
О, покажи из окошка свою белокурую головку,
Свои голубенькие глазки-звёздочки!)

Ihr schlummertrunknen Äugelein,
Ihr thaubetrübten Blümelein,
Was scheuet ihr die Sonne?
Hat es die Nacht so gut gemeint,
Daß ihr euch schließt und bückt und weint
Nach ihrer stillen Wonne?
(О, эти затуманенные спросонья глазки,
Эти цветочки, подёрнутые утренней росой,
Почему вы прячетесь от солнышка?
Неужели вам так сладко спалось,
Что сейчас вы будто оплакиваете свой ночной покой?)

Nun schüttelt ab der Träume Flor,
Und hebt euch frisch und frei empor
In Gottes hellen Morgen!
Die Lerche wirbelt in der Luft,
Und aus dem tiefen Herzen ruft
Die Liebe Leid und Sorgen.
(Стряхните же с себя флёр сна
И поднимайтесь, свежие и свободные, вверх,
В светлое божье утро!
В воздухе кружится жаворонок,
И глубоко из сердца любовь
Призывает страдание и заботы.)

"Утренний привет" ("Morgengruß") — №8 из вокального цикла Франца Шуберта "Прекрасная мельничиха" на стихи Вильгельма Мюллера.

«Прекрасная мельничиха» (op.25, D795; нем. Die schöne Müllerin) — первый вокальный цикл Франца Шуберта на слова Вильгельма Мюллера. Сочинён в 1823 году, за четыре года до второго цикла «Зимний путь», и посвящён другу Карлу фон Шёнштейну.

Книга стихов Мюллера, послужившая Ф. Шуберту источником вдохновения, вышла в 1821 году и содержала 23 стихотворения, а также пролог и эпилог. Стихотворения книги рассказывают о юном мельнике, который отправляется на поиски счастья. Он видит мельницу и влюбляется в дочь местного мельника. Любовь приносит ему радостные, а затем и горестные переживания: у него появляется более счастливый соперник, охотник. Вновь отправившись в странствия, юноша рассказывает ручью как единственному верному другу о своей потерянной любви и после этого «находит покой на дне ручья».

Лига музыкантов

3.4K постов4.9K подписчик

Добавить пост

Правила сообщества

Не стоит постить вещи совсем не по теме, в остальном - ограничений и правил не будет.