Серия «Главные фантастические книги»

26

Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны»

Один из самых многослойных фантастических циклов. Здесь удачно совмещаются интриги галактического уровня, своеобразная псевдоисламская культура, романтизированная биография харизматического лидера и подробно выписанная психология героев. Герберту удалось вывести космооперу на совершенно новый уровень.

Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны» Дюна, Культовое, Фантастика, Научная фантастика, Космическая опера, Фрэнк Герберт, Книги, Рецензия, Длиннопост

Рождение «Дюны» - иллюстрация классической «американской мечты». Фрэнк Герберт (1920-1986) жил бедно, сменил много занятий и работал, работал, работал. И в голове у него (тогда уже немолодого человека и автора со стажем, но почти неизвестного) вызревала идея эпической трилогии о планете-пустыне. Потребовалось шесть лет исследований и сбора материала, а затем полтора года на написание романа.

Книга стала для него всем. Долгие часы за пишущей машинкой. Мучительные поиски подходящих слов. Искусное вплетение в текст новых концепций - как появляется мессия, каковы социальные механизмы обожествления человека толпой. Взаимодействие человека с природой и его зависимость от «механических костылей». Архетипический образ грозного чудища, которое бдительно охраняет свои сокровища. Дарующая жизнь Пряность - вещество, порождённое смертельно опасной планетой. Кастовость и деспотизм. Романтика феодальной формы правления.

Всё это складывалось в сложнейшую систему; Герберт писал свою книгу так, как профессиональный парфюмер создаёт изысканный аромат, смешивая десятки простых веществ. Так композитор сочиняет симфонию, переплетая разные музыкальные темы. Он играл со звучанием слов и с ритмом повествования. Состояние писателя было сродни состоянию булгаковского Мастера.

Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны» Дюна, Культовое, Фантастика, Научная фантастика, Космическая опера, Фрэнк Герберт, Книги, Рецензия, Длиннопост

И вот в один прекрасный день была поставлена последняя точка и выверена последняя фраза. Затем - переговоры с издателями и более десяти отказов, пока не появилась первая журнальная публикация (под названием «Мир Дюны»). Первое издание в мягкой обложке. Первое переиздание в твёрдой. Писатель не «проснулся знаменитым» - скорее, его известность нарастала, словно выбегающая на мелководье океанская волна. Герберт получил всеобщее признание, славу, большие гонорары и литературные премии. Книги его переводились на множество языков.

«Дюна» - идеальный пример многослойного и сбалансированного повествования. Возьмись его пересказывать нечитавшим - выйдет простенькая история про предательство и месть, про взросление главного героя и про страшных чудовищ... И всё правда: в «Дюне» есть и предательство, и месть, и взросление - а уж чудовища какие!

Роман в том числе и об этом. В конце концов, Герберт был человеком образованным и опирался, как многие до него, на плечи настоящих гигантов. А весь мировой эпос, от Гильгамеша до Одиссея, как раз и посвящён предательствам, взрослению, сражению с чудовищами и восстановлению справедливости.

Цикл «Хроники Дюны»

  1. Дюна (1965)

  2. Мессия Дюны (1969)

  3. Дети Дюны (1976)

  4. Бог-Император Дюны (1981)

  5. Еретики Дюны (1984)

  6. Капитул Дюны / Дом глав родов Дюны (1985)

  7. Охотники Дюны / Песчаные черви Дюны (романы Брайана Герберта и Кевина Андерсона, основанные на черновиках седьмой книги Фрэнка Герберта)

Планета Арракис (она же - Дюна) поначалу кажется читателю этакой галактической Тьмутараканью, крайним пределом обитаемой Вселенной. Здесь и живут-то лишь потому, что на Арракисе добывают уникальный наркотик Пряность. Получить Дюну-Арракис в ленное владение - большая удача, но и немалое испытание. Когда-то ею владел Дом Харконненов, а в начале романа Падишах-Император Шаддам IV передаёт планету герцогу Лето Атрейдесу. Атрейдесы - древний род, его основатель - сын Атрея, царь Агамемнон, известный нам по «Илиаде». Герцог летит на планету, отлично понимая, что это ловушка, ведь Харконнены - его давние враги...

Герберт, хорошо знакомый с эпосом, не зря даёт своему герою древнегреческое имя и приписывает ему родство с героем «Илиады». Ведь в «Дюне» с первых же страниц использован характерный для древнегреческой трагедии приём. Персонажи не знают, что впереди их ждут ловушки, расставленные судьбой и врагами. Читатель - знает. И трагическое напряжение возникает в том числе за счёт этой «разницы ожиданий». В романе Герберт сразу сообщает, кто и как предаст Атрейдесов, но этим ничуть не портит интригу.

Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны» Дюна, Культовое, Фантастика, Научная фантастика, Космическая опера, Фрэнк Герберт, Книги, Рецензия, Длиннопост

Герберт умело и, опять же, уравновешенно использует в «Дюне» расхожие фольклорные сюжеты, образы, идеи из самых разных культур. Имя герцога Лето напоминает о реке забвения в царстве мёртвых; религия и культура фрименов - сплав арабских и африканских верований и обычаев... И, разумеется, знаменитые гигантские черви Дюны - своеобразный аналог североевропейских драконов, стерегущих сокровища.

К тому же Герберт щедро насытил «Дюну» современными ему научными данными. Кажется, ещё ни в одном романе так ярко и наглядно не демонстрировался принцип уязвимости взаимосвязанных экосистем. Научные сведения Герберт умело соединил с представлениями разных религий. Его Пауль (Пол) Атрейдес похож и на буддийского просветлённого, и на исламского пророка, и на христианского мессию.

Пожалуй, все эти приключения и диковинный антураж не имели бы такой силы и убедительности, если бы не образ героя. Человека, который сражается с судьбой и с самим собой. Этим герои Герберта и отличаются от многих современных персонажей: они действительно герои и стремятся не просто завоевать королевство или спасти собственную шкуру - они ставят перед собой высокие цели и идут к ним, не щадя себя. Пытаются стать большим, чем они есть.

Нет, наверное, более ужасного мгновения в познании мира — ужаснее, нежели миг, когда открываешь, что отец твой - живой человек из плоти и крови.
(Принцесса Ирулан. «Избранные изречения Муад’Диба»)
«Дюна», переводчик П. Вязников

Русская «Дюна»

Судьба «Дюны» на русском в чём-то схожа с судьбой «Властелина колец»: её тоже переводили много и по-разному.

В начале 1990-х качество переводов оставляло желать лучшего, однако и считающийся каноническим вариант Павла Вязникова при всей своей литературности и мелодичности далёк от идеала. Больше всего споров вызывают имена: так, Пол стал Паулем, а род Атридов - Атрейдесами.

Я не боюсь, я не должен бояться. Ибо страх убивает разум. Страх есть малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня. И когда он пройдет через меня, я обращу свой внутренний взор на его путь; и там, где был страх, не останется ничего. Останусь лишь я, я сам.
«Дюна», переводчик П. Вязников

Получившая одновременно две престижные премии, «Хьюго» и «Небьюлу», «Дюна» оставила немалый след в истории фантастики. Идеи и образы из «Дюны» можно найти в книгах самых разных авторов, от Сапковского до Джордана.

Первый роман был и остаётся цельным произведением, которое можно воспринимать в отрыве от всего цикла. Прочесть и осмыслить его - всё равно что прокатиться на песчаном черве: непросто, но оно того стоит!

Классика фантастики — Фрэнк Герберт. Цикл «Хроники Дюны» Дюна, Культовое, Фантастика, Научная фантастика, Космическая опера, Фрэнк Герберт, Книги, Рецензия, Длиннопост

Закончив трилогию о Пауле («Дюна», «Мессия Дюны», «Дети Дюны»), автор взял тайм-аут. Затем последовали ещё три книги, образовавшие в итоге гексалогию, одну из самых сложных, самых притягательных, самых глубоких серий в мировой научной фантастике.

* * *

Спустя более чем полвека после выхода первой «Дюны» эта книга всё ещё пребывает в десятке лучших, согласно опросам читателей и профессиональных литераторов, и уходить с Олимпа мировой фантастики явно не собирается. Её цитируют, её читают, её любят. Остаётся лишь позавидовать тому, кто впервые откроет для себя шедевр Фрэнка Герберта.

Авторы текста: Дмитрий Воронов, Александр Натаров, Виталий Чихарин, Владимир Пузий
Источник: 116 главных фантастических книг

Другие материалы:

Показать полностью 3
221

Классика научной фантастики — Джон Уиндем. День триффидов

Эталон научно-фантастического «романа-катастрофы». В результате космического катаклизма почти все земляне ослепли и превратились в добычу ставших хищными растений. Конец цивилизации? Вовсе нет!

Классика научной фантастики — Джон Уиндем. День триффидов Книги, День триффидов, Джон Уиндем, Фантастика, Научная фантастика, Английская проза, Растения, Катастрофа, Длиннопост

Роман британского фантаста проникнут верой в силу человеческого духа. Книга положила начало целой волне аналогичных историй — хотя зачастую куда более пессимистичных.

Жизнь на Земле хрупка и зависит от множества случайностей. Человечество балансирует на грани, и чем дальше заходит наука, тем тоньше эта грань. Вот два главных постулата антиутопий, романов-катастроф и постапокалипсиса. Либо к случайности, либо к закономерности можно свести, пожалуй, любой сценарий гибели человечества. Классик английской фантастики Джон Уиндем (1903-1969) в самом известном своём романе «День триффидов» (1951) соединил и то и другое.

Случайность так и не выясненной природы: таинственный метеоритный дождь, феерическое зрелище, волшебной красоты ночь - и страшное утро, когда все, кто любовался им, проснулись ослепшими. И закономерность: триффиды, продукт биологических изысканий, ценнейшее, сверхприбыльное - и почти совсем не изученное растение. Растение, распространившееся по всему земному шару в результате неудачной попытки выкрасть экспериментальный образец из секретных лабораторий; классический пример опасного изобретения, контроль над которым утерян.

Классика научной фантастики — Джон Уиндем. День триффидов Книги, День триффидов, Джон Уиндем, Фантастика, Научная фантастика, Английская проза, Растения, Катастрофа, Длиннопост

Что чувствует человек, проспавший конец света? Билл Мэйсен, один из немногих сохранивших зрение счастливчиков, однажды испытывает это на своей шкуре. А заодно узнает и все возможные варианты ответа на куда более интересный вопрос: как поведут себя люди, больше не связанные законами общества? Кто-то будет спасать себя, кто-то попытается помочь другим. Но и здесь выбор не так-то прост. Где истинная жестокость, в чём больше ответственности: помогать ослепшим искать пропитание - или бросить их умирать ради попытки спасти будущее человечества? Как строить жизнь тем, кто выбрал второй путь? Билл, и мы вместе с ним, сталкивается со всем спектром возможных решений. Но какой бы путь ни избрали отдельные группы выживших, всем угрожает общая опасность - триффиды.

Теперь уже виден путь, но придётся затратить ещё много усилий и выполнить много исследований. А потом наступит день, и мы (или наши дети) переправимся через узкие проливы и изгоним триффидов, неустанно истребляя их, пока не сотрём последнего с лица земли, которую они у нас отняли.
Переводчик С. Бережков

Классика научной фантастики — Джон Уиндем. День триффидов Книги, День триффидов, Джон Уиндем, Фантастика, Научная фантастика, Английская проза, Растения, Катастрофа, Длиннопост

Рассуждениями о путях спасения человечества занято немало страниц - что, пожалуй, может отвратить от книги тех, кто привык пролистывать долгие разговоры в поисках действия. Однако рассуждения эти неотделимы от сюжета: каждый путь соответствует взглядам и убеждениям кого-либо из героев и показан не только на словах, но и на деле. Показан жёстко, страшно, со всеми свойственными ему издержками и перегибами. Удивительно, но при этом в книге вовсе нет обречённости. В чём-то новый мир лучше старого, утверждает автор, и если уж пытаться возродить былое - то с очень большой оглядкой. Среди настоящих проблем и опасностей рождаются и подлинные чувства, и настоящие, достойные цели - то, чего не хватало героям в рутине донельзя регламентированного общества. Конечно, с этим можно спорить: слишком большая цена заплачена. А можно и задуматься: что же не так в нашем мире, если даже такая альтернатива может показаться благом?

Авто текста: Алла Гореликова
Источник: 116 главных фантастических книг

Другие материалы:

Показать полностью 3
17

Классика научной фантастики — Айзек Азимов. Я, робот

Рассказы Азимова о роботах подняли тему о взаимоотношениях человека и искусственного интеллекта на новый уровень. Три Закона Роботехники — этическая основа для существования искусственных созданий. Это не просто истории о думающих железяках, но книга о людях, их нравственных метаниях и духовных экспериментах.

Классика научной фантастики — Айзек Азимов. Я, робот Айзек Азимов, Робот, Я робот, Книги, Фантастика, Научная фантастика, Три закона робототехники, Длиннопост

Первое, что приходит на ум, когда звучит имя Айзека Азимова, - образ робота в мировой фантастике. Нет, разумеется, роботов придумал не Азимов. Слово это родом из чешского языка, впервые его использовал Карел Чапек в своей знаменитой пьесе R.U.R., назвав так искусственных людей, предназначенных для самой чёрной, тяжёлой и неквалифицированной работы. Сам же образ искусственного человека, живого, но лишённого души, пришёл к нам из историй о Големе и чудовище Франкенштейна. Однако именно Азимов предложил идеальный способ раз и навсегда обезопасить людей от самой возможности «бунта машин». А всего-то понадобилось ввести Три Закона, зашитых, так сказать, в ядро позитронного мозга каждой разумной машины!

Согласно Первому, робот не может причинить вред человеку или своим бездействием допустить, чтобы человеку был причинен вред. Согласно Второму - должен повиноваться всем приказам, которые отдаёт человек, кроме тех случаев, когда эти приказы противоречат Первому Закону. И наконец, согласно Третьему, робот должен заботиться о своей безопасности в той мере, в какой это не противоречит Первому и Второму Законам. Позитронный мозг физически не способен нарушить ни один из этих принципов - именно на них базируется его структура.

Классика научной фантастики — Айзек Азимов. Я, робот Айзек Азимов, Робот, Я робот, Книги, Фантастика, Научная фантастика, Три закона робототехники, Длиннопост

Грейс Вестон задумалась. Она рассеянно взглянула в сторону Глории и Робби. Глория так крепко обхватила шею робота, что, будь на его месте существо из плоти и крови, оно бы давно задохнулось. Вне себя от счастья, девочка оживлённо шептала какую-то чепуху на ухо роботу. Руки Робби, отлитые из хромированной стали и способные завязать узлом двухдюймовый стальной стержень, нежно обвивались вокруг девочки, а его глаза светились тёмно-красным светом.
— Ну ладно, — сказала наконец миссис Вестон, — пожалуй, пусть он остаётся у нас, пока его ржавчина не съест.
Рассказ «Робби», переводчик А. Иорданский

Первый рассказ Айзека Азимова, посвящённый роботам, появился в 1940 году на страницах одного из журналов научной фантастики. Рассказ назывался «Странный приятель» (он же «Робби») и повествовал о судьбе необычного робота - трогательного и очень человечного. За этим произведением последовало второе, третье, четвёртое... А уже в 1950-м цикл рассказов Айзека Азимова «Я, робот» вышел отдельной книгой, которая определила подход к теме разумных машин на многие годы вперёд.

Классика научной фантастики — Айзек Азимов. Я, робот Айзек Азимов, Робот, Я робот, Книги, Фантастика, Научная фантастика, Три закона робототехники, Длиннопост

Интерес Айзека Азимова к роботам был вызван причинами вполне прозаическими. При всех своих достоинствах Джон Вуд Кэмпбелл, долгое время остававшийся главным издателем Азимова, отличался радикальными взглядами и полагал, что из любого конфликта с инопланетянами представитель «высшей» человеческой расы непременно должен выходить победителем. Эти рамки были слишком узки для Азимова, более того - противоречили его убеждениям. И писатель нашёл блестящий выход: отныне в произведениях, которые он предлагал Кэмпбеллу, вообще не было инопланетян, а значит, отсутствовал и соответствующий конфликт. А чтобы противопоставить героям-людям принципиально «чуждый» разум, Азимов решил использовать роботов.

Автор текста: Василий Владимирский
Источник: 116 главных фантастических книг

Другие материалы:

Показать полностью 2
Отличная работа, все прочитано!