Серия «Чипидейлиада»

Эссе "Чипидейлиада. Часть 13: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Возвращение Гигадейла и арена терпения Гайки"

Двенадцатая часть

Часть 5. Playtime/Потехи час [Нет это не мы накосячили, а переводчик, очевидно, что если тут отсылка на пословицу, то очевидно должно быть «потехе час», если же тут заложен смысл «время веселья», то более корректным вариантом было бы «час потехи».]

Но знаете, этот бурундук отказывается умирать. Растопырив конечности, чтобы как можно больше соприкасаться с воздухом, увеличив сопротивление, он сунул руку в куртку за биноклем, чтобы найти место приземлившись куда он не умрёт [Мы вам ещё раз говорим, это не бурундуки, это психопаты и военные преступники, он с 59-го этажа падает, а ведёт себя как на курорте. Это ещё большой вопрос, кто тут маньяк.]. Наметив план действий, бурундук начал действовать.

Достав верёвку с «кошкой» и хлыст [Ну да хлыст, он же косплеит Индиану Джонса.], Чип связал их вместе, после чего, наклоняя своё падающее тело из стороны в сторону, он выровнялся пока не оказался там, где нужно. Чип вынул из кармана последний нужный для осуществления плана предмет — нож для выживания ручной работы, два дня рождения назад подаренный ему Рокфором [Мелочи, детали, как мы это любим.] «Надеюсь, этот подарок поможет мне пережить этот день рождения!» — нервно подумал бурундук, уповая на то, что инструмент оправдает своё название ножа для выживания. Подгадав момент, он бросил верёвку вниз, зацепившись за штангу крепко ухватился за нижний толстый конец хлыста и приготовился к полёту. За счёт накопленной инерции Чип подлетел над столбом, в то время как верёвка обернулась вокруг столба ещё раз, скользнув по гладкому металлу. Вблизи верхней точки второго оборота Чип отпустил верёвку, крепче сжав ступнями нож, он описал в воздухе дугу и в следующий миг приземлился на искомый объект — зонтик торговца хот-догами. Чип знал, что реши он приземляться на зонтик, пусть даже достаточно мягкий, то просто отскочил бы от него. Поэтому он выбрал в качестве тормозного полога кое-что гораздо мягче зонта, а именно хот-доги. Нож пронзил ткань зонтика, позволив Чипу влететь прямиком в резервуар для хот-догов, где он мягко, приземлился на подстилку из относительно мягких сосисок [И хоть руки героя скорее всего остались бы на той верёвке, уж слишком большая высота и накопленная скорость, шансов выжить этот план действительно прибавил.]

Однако у этой во всех остальных отношениях мягкой посадки имелся один недостаток, а именно жар. Спасатель, быстро подскакивая с раскалённой поверхности и в прыжке хватаясь за ближайший край резервуара, не забыв забрать нож.

Стоит отметить, что нам нравится тот факт, что для спасения герой вынужден потерять часть снаряжения, даже если представить, что он потратит время на возвращение верёвки и хлыста, что, кстати, не лишено смысла, так как вещи крайне полезны, то искать новый лист для самолёта он скорее всего не будет… а нет, как показывает следующий абзац будет причём с точностью наоборот, верёвку он вроде бы оставил, а самолётик новый сделал.

Приземлившись на внешнем подоконнике одного из городских музеев искусств, Чип достал из куртки компактный стеклорез [Кто делает все эти инструменты для грызунов? Бинокль, стеклорез, а в сериале были ещё и мини-вантузы…]. И да, музей – это следующая точка, хотя мы, будем честны подумали про здание суда. Но стоит признать, что логика достаточно чёткая. Как и мы Чип, сразу же отринул очевидные намёки на спорт и арбитров, помним про игры слов в подсказках, только в то время как мы привязались к «Добру и злу» и трактовали «спортивную арену», как «место состязаний», и в том числе зал суда, где состязаются стороны, а «герольда», как судебного пристава, то у него был более тернистый путь, который намного более случайный в начале, но к концу все становиться достаточно стройным и понятным. Итак, для начала, слово «tall», «Большой/высокий» он трактовал как «Легендарный статус», что по всей видимости исходит из «большой человек», например «Этот человек – легенда баскетбола», можно заменить на «этот человек – большой человек в баскетболе». Далее очень случайные момент, Чип понял, что он открывал крышку коробки, отсюда «съехала крыша», отсюда «Шарики за ролики» и вот тут весьма логичная, но абсолютно непереводимая игра слов, в английском языке есть слово «marble», которое одновременно и «шары» и «мрамор/мраморный», а та желая линия это часть круга, или же «арены», для игры в шары, что связывает воедино, спорт, поехавшую крышу и приводит к «marble», что в сумме с «поиском в прошлом» и применённым в английском языке местоимением отсылает к мраморным статуям, античным мраморным статуям, что становиться ещё более логичным, если учесть, что «герольд», это ещё и «вестник» или «посланец», например, посланец любви Купидон. На самом деле отличная загадка с минимумом случайностей и обилием игр слов и логичных ассоциаций.

Ну а теперь отметим весьма интересное обстоятельство пока все локации — это отсылки к делам спасателей из сериала: «Мой друг летучая мышь», «Шоколадные чипсы» и «Эффект масштаба», соответственно. Причём, если во втором случае отсылка была весьма очевидна, и мы её поняли, то первый и третий от нас ускользнули.

Сверившись с указателями, Чип определил, куда нужно идти. Настороженный бурундук, с фонариком в руках отправился на поиски статуи купидона, где, не без труда обнаружил, прикреплённую к стреле, и, покрашенную для маскировки в цвет мрамора, записку, которая гласила:

Аналогичный пост, а вот сезон другой.

Твой путь лежит туда. Обоснованье — за тобой.

"A similar post and a differing season,

is where the path leads, now figure the reason."

Ну тут всё более чем прозрачно, нам нужен другой герольд, так что ищем «вестника богов» - Меркурия [Тут есть и вторая подсказка, которая не то, чтобы нужна, но отбрасывает все сомнения: смена сезонов связана с изменением температуры, температура – термометр, термометр – ртуть, которая не только «quicksilver», но и «mercury».]. Что характерно, этот бог в крылатых сандалиях был символом службы доставки цветов, но пока связи между этими фактами нет. А очередная записка гласила:

Он был очень быстр, Меркурий-гонец,

и рассекал космос, будто пловец.

Но он тоже бессилен добиться успеха,

коль известен заранее победитель забега.

«An extremely fast god was he,

this deity known as Mercury,

but even winged feet could not outpace,

the guaranteed winner of any swift race.»

Как подчёркивает Чип, логично что за посланником богов будет идти верховный бог – Юпитер. Тем более, что если речь идёт о «Победителе забега на скорость», то молния Юпитера будет быстрее нашего гонца. Кстати, хотим сделать втык Майклу, который сам подчёркивает, что речь идёт о римских богах, называет вестника богов римским именем Меркурий, но Юпитера упоминает как Зевса. Ну а ещё одна записка гласила:

Сей лидер, что правил умом и огнем,

Известен как лорд и как сир, и при нём

найдешь ты, коль стих этот мой разгадаешь,

подсказку, на которую столь уповаешь.

This leader ruled, with wisdom and fire,

known as lord, or also sire,

so from this rhyme now try to find,

the vital clue that I left behind.

Знаете, эти мелкие стихи, конечно, прикольные, но можно уже хватит и ближе к сюжету? Слово «sire», может означать ещё и слово «отец». Сын Юпитера – Геркулес и мы вновь топаем к статуе. Чип почувствовал накопившуюся усталость, но переборол себя и продолжил путь.

А мы вновь возвращаемся к остальной команде. Поиски не прекращались. После инцидента с РэмДейлом прошло около сорока пяти минут, но, несмотря на одолевавшие их усталость и голод, четвёрка Спасателей упорно продолжала разыскивать друга. Все они постоянно задавались одним и тем же вопросом: хватит ли им времени, чтобы найти Чипа и выбраться отсюда. Что примечательно, вопросом, а тут ли он вообще, они не задавались. Но так или иначе Рокфор нашёл комнату полную игрушек. Дейл во всех плюшевых медведях признал Абба-Даббу, чем отсылает нас к серии «Не искушай судьбу». Учитывая, что те события были тесно связанны с Чипом, герои думали, что он внутри одной из игрушек, но только зря потратили время. Так или иначе они приняли решение, что Рокки и Вжик закончат проверять игрушки, а Гайка и Дейл продолжат обыск.

Комната, в которую вошли Гайка и Дейл, оказалась таким же набитым игрушками конференцзалом, как и прошлая. Хотя одно отличие всё же было всю комнату, в том числе пространство под столом, занимала своего рода игровая площадка. Она представляла собой скопление городских ландшафтов, полей битв и командных бункеров из множества различных коллекций пластиковых миниатюр. Тут и там виднелись силуэты фигурок, поставлявшихся в комплекте с соответствующими сценариями и расставленных в эффектных позах, создававших впечатление их боев друг с другом. А потому наши герои, которые решили ходить парами, чтобы был хотя бы шанс помочь друг другу, решают разделиться: Гайка осматривает новую партию медведей [Откуда она взяла столько предметов для своих локаций?], а Дейл - миниатюры. Отличный план! Гениально!

Но есть и плюсы – нам вернули Гигадейла! Серьёзно, этот маньяк, находясь в заминированном логове врага ходит и поёт: «Айвэна-Айвэна, украла меня, ай-на-на-на. Айвэна-Айвэна, ух, отпусти меня, Айвэна-Айвэна…». Кто-то скажет: «идиот». «Стратег», - ответим мы. Если в любом случае ситуация хуже некуда, то почему бы не позлить оппонента? Более того, Дейл прекрасно понимает ситуацию: «Со мной и Рокки Айвэна уже повеселилась, — думал он, — значит, следующей жертвой будет либо Вжик, либо Гайка…». Но у каждого есть свои слабости и при проверке очередного набора, Дейл, решил примерить шлем местной отсылки на профессора Ксавьера и уже собирался вернуться к Гайке, но…

Гайка услышала череду взрывоподобных звуков и увидела, как один из самых больших наборов разваливается. Она со всех ног бросилась к руинам кукольного домика, но тут же ахнула, увидев, что открылось под ним. В том месте, где раньше находилась центральная и самая высокая часть дома, возвышалась обсидиановая башня. С её верхушки свисала привязанная чем-то вроде сбруи фигура в тёмном костюме и полностью скрывавшей лицо маске, из которых торчали уходившие в опорную платформу провода. Не видя лица, Гайка приняла его за Чипа. Затем без какого-либо предупреждения за спиной у Гайки вспыхнул напугавший её яркий свет. Она резко развернулась в ту сторону… и увидела экран с изображением Дейла, лежащего без сознания в той же позе, что и свисающая с платформы фигура. Гайка попыталась взобраться на башню, но её остановила Айвэна.

— Только тронь его, и он умрет! — предупредительно прорычала Айвэна тоном, которым не шутят. Услышав это, Гайка тут же замерла. — Впрочем, — голос Айвэны снова сделался мягким и даже каким-то легкомысленным, словно она подбадривала Гайку, — если хочешь, лезь дальше. Не исключено, что ты тоже погибнешь от напряжения, которое я могу подать на этот костюм, и в итоге двумя Спасателями-участниками моей игры станет меньше. О, и строго, между нами, гениями… без тебя… у Вжика, Рокфора и Чипа будет столько же шансов выбраться отсюда, как у снежка — не растаять в Сахаре!

Cтрого, между нами, гениями, я бы поверил в гениальность этих двух, если бы в следующей же фразе, Гайка не удивилась бы тому, что, Чип всё-таки жив, а Айвэна не сказала бы, что случайно проговорилась. Знаете, мы не поленились и вернулись назад по тексту к той записке. В русском варианте все более чем очевидно:

Что до Чипа, я б на него не уповала.

В игре он ещё, но пользы вам мало —

Он ещё жив и в игре. В английском варианте, несколько более обтекаемо:

Whether Chip is still living, though to think so is lame,

I will tell you that, he's still part of the game,

Но он часть игры.

Так или иначе, в комнату прибыли Вжик и Рокфор, а Айвэна предложила сыграть в игру, где Дейлу нужно будет вспомнить каково это быть супергероем. Сам бурундук очнулся в комнате с Айвэной в костюме Фоксглав. По её словам, они находятся в виртуальной реальности [. Ну что SAO: Бурундукизация? А если серьёзно, может ли весь этот дом быть виртуальным пространством, просто такое огромное помещение, так идеально подходящее для её целей, никем не занятое, с непробиваемыми окнами, обилием декораций, и идеальной работой ловушек – это слишком удобно, чтобы быть правдой.]

«Из тьмы, на которую указывала Айвэна, вдруг возник большой занявший почти полстены киноэкран. Но не появление экрана как таковое заставило его умолкнуть, а внезапно появившиеся на нем картины. Картины его прошлого. Когда он, будучи ребенком, жил с родителями в государственном лесопарке. Бередящее душу навязчивое воспоминание о трагедии, случившейся на его глазах с его кузиной Натали, его ближайшим другом до встречи с Чипом… на свою беду встретившейся с ястребом. Именно это послужило основанием переезда его семьи подальше от родного леса в городской парк в другом штате. Родители надеялись, что это поможет ему забыть об этом.

Эпизод был недолгим, но точность деталей вплоть до изображения самого Дейла и выражений лиц, внушала суеверный страх. Это было подобно путешествию в прошлое. Оно проняло Дейла до глубин души, заставив его разум всколыхнуться от печали и шока, вызванных этим резким и ярким напоминанием. Сморгнув горькие слезы, бурундук в ярости повернулся к Айвэне.»

Эссе "Чипидейлиада. Часть 13: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Возвращение Гигадейла и арена терпения Гайки" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

После такой жёсткой сцены, она демонстрирует сцену смерти Гайки, убитую током, в попытке спасти Дейла, Рокфора, которого загрызли кошки, когда тот побежал на крик Гайки, и Вжика, которого съел тарантул Лу, знакомый нам по истории «Мой друг летучая мышь». И так как Бурундук с самого начала требовал не пустословных заявлений о смерти Чипа, она показала ему и изображение мёртвого друга. После чего начала угрожать и Фокси.

И да, это мощная сцена, но нам, как всегда, есть что сказать. Не до конца понятен замысел автора по отношению к зрителю, с одной стороны, он нарочно не говорит нам, сколько прошло времени, чтобы можно было допустить что уже прошло несколько часов и всё это правда, с другой стороны, обстоятельства явно ложные, нам точно известно, что тот же Рокфор добежал до крика Гайки живым, а значит всё это ложь.

Более того, то, что это ложь понятно даже исходя из того, что известно только Дейлу. Мы не будем в очередной раз говорить, что никогда нельзя верить врагу, это само собой разумеющееся. Нет, Дейл не должен был верить записям, во-первых, потому что, он, по словам Айвэны, в виртуальной реальности, но ей верить нельзя, и мы это помним, а потому более важно, что он только что видел идеальную реконструкцию событий своего детства, если она способна сделать это, то сделать сцены с его друзьями и того проще. Тем более, что эта крыса патентованная уже была несколько раз поймана на вранье.

Издёвки и угрозы Айвэны вызвали у Дейла приступ ярости, но та увернулась от всех его атак, после чего сказала, тому правила этого места, тут он способен вновь стать Резиновой Лентой или любым другим героем, всё зависит от его воображения [Стоп, если Резиновая лента, это предсказание Гому-Гому Но Ми и Луффи, то это… ПЯТЫЙ ГИР?! Нет, серьёзно, рубашки с коротким рукавом, резиновые способности, а теперь Хаки и пробуждение фрукта!], и если он её победит, то не только отомстит, но и спасёт Фокси.

Завязалась супергеройская битва, между Дейлом и Айвэной, принявшей облик Дейла, за которой наблюдали Рокфор, Вжик и Гайка, которые решили вытащить друга из этого костюма. В голове же бурундука всё место занимали мысли о мести и о защите Фокси, чувства к которой он внезапно осознал. Но враг понемногу давил бурундука. Айвэна уже хотела убить его с отсылкой на Палпатина и Люка Скайвокера из «Возвращения джедая», но напоролась на туже ошибку – решила помучить, чем дала время. Корчась от боли под воздействием тока Дейл нашёл выход: в перерывах между ударами тока он привлёк её внимание, после чего заставил расслабиться неуклюжей попыткой атаковать и выстрелил в неё в упор лучом смерти. А впрочем…

«Подняв на неё остекленевший от шока взгляд, Дейл прошептал что-то одними губами и вновь застонал от боли, продолжая трястись.

— Ты что-то сказал, Дейл? — спросила Айвэна, вставая рядом с ним на колени, чтобы лучше слышать.

— Я… н-не… позволю тебе… причинить зло… Ф-Ф-Фоксглав, — прошептал бурундук, переворачиваясь на бок и неуверенно, с затуманенным взором, протягивая руку к горлу «Фоксглав». Однако его рука, не преодолев и половины расстояния, вместо удушения безвольно упала на ее бедро. Его остекленевшие глаза раскрылись еще шире, а дыхание стало прерывистым и учащенным. Айвэна с интересом наблюдала за ним око-

ло минуты до тех пор, пока с губ Дейла не сорвался протяжный леденящий душу вздох. Его глаза закатились, голова стукнулась об пол, и он, перестав дышать, замер наконец без движенья.

— И как ты собрался это сделать, Дейл? — улыбнувшись, Айвэна издала смешок. — Твой призрак будет меня преследовать?

Она поднялась, засмеялась… и получила в упор полновесный энергетический удар в грудь, заставивший ее со скоростью метеора пролететь через всю комнату и врезаться в стену. Однако, в отличие от Дейла, она не отскочила и не упала на пол, поскольку Дейл не сводил с нее луча, целиком вжимая кричащую в агонии противницу в стену. Выиграв при помощи «сцены смерти» достаточно времени, чтобы немного оправиться, Дейл тут же вскочил на колени, ни на секунду не снижая интенсивности атаки. Прижатая лучом «Фоксглав» корчилась от боли и пыталась отбиваться, но безуспешно. Дейл полностью контролировал ситуацию.

— Это тебе за Спасателей! — прорычал он, увеличивая мощь атаки настолько, насколько позволяла сила мысли. По его расчетам, конец Айвэны при сохранении концентрации виртуальной энергии был делом нескольких секунд. Однако он получил то, что считал желанным, совершенно неожиданно — прямо у него на глазах тело не прекращавшей кричать «Фоксглав» полностью распалось. Вздохнув и грузно осев на пол, вымотанный напряженными усилиями Дейл прекратил энергетическую атаку и снова расплакался.

— Это было за вас, ребята, — благоговейно произнёс он, воздев глаза к черноте над головой, где могло находиться небо. «Я любил вас всех», — подумал он, скорбно повесив голову и ощущая тяжесть в груди.»

Эссе "Чипидейлиада. Часть 13: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Возвращение Гигадейла и арена терпения Гайки" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

ЭТО ПРОСТО О******! Вот таким должно быть испытание. Да, немного странно, что Дейл поверил в ложь Айвэны, но спишем это на то, что время на подумать у него не то, чтобы было, да и видео были реалистичными. Никаких длинных комментариев, только отметим, что опять спасатель был в полушаге от поражения, но сила воли не дала ему сломиться, что при понимании факта, что Айвэна заманивает героев их слабостями, а пытается победить их в том, где они сильны: Рокфор – физическая сила, Дейл – креативность, - является доказательством, что она недооценивает их. Т.е. Рокки оказался сильнее чем она рассчитывала, а Дейл – креативней

После отличной сцены воссоединения, в ходе которой отметили, что Дейл свой план не подсмотрел в масмедиа, а придумал, а также пары отличных шуток и грустной темы про смерть Натали, Айвена подтверждает наши слова о том, что недооценила Дейла и после пары фраз с Дейлом отправила их в очередной полёт. По приземлению, оказалось, что Гайка пропала. Сама Гайка в это время искала товарищей, а нашла шляпу Чипа и что-то ещё.

Часть 6. Choices/Бремя Выбора

Гайка оказалась в реконструкции своего старого дома, конкретней на построенной её полосе ловушек. Реконструкция была не точной, так как в конце полосы стояли две, незнакомые Гайке, ловушки, в которых кто-то был.

«Правая из установленных на платформе ловушек состояла из высоко подвешенного к потолку шара-бабы. Прямо под ним, на платформе, нервно глядя на мышку из отбрасываемой упомянутым шаром тени, лежал на спине грызун, удерживаемый на месте охватывавшими его руки тяжёлыми скобами. Этим грызуном был Спарки…»

«Слева на той же платформе, примерно в футе от Спарки, стояла другая ловушка. Она состояла из очень глубокого окунательного бака мышиных размеров, аналогичного используемому в аттракционах, где участникам предлагается попасть в цель мячом, чтобы сбросить сидящего на подпружиненной платформе в воду. Эта самая платформа была занята еще более ужасным, чем находящийся в смертельной опасности Спарки, предметом. Это был… гроб. Перед стоящим на нем надгробием висела лупа, позволявшая Гайке издалека прочесть высеченное на нем имя. Согласно ему, в гробу находился… её покойный отец, Гиго Хэкренч.»

Когда Гайка всё оценила, Айвэна предложила ей сделку. Но, прежде чем сказать какую мы опять выслушиваем похвалы Гайки, и узнаём, что есть какая-то тайна за причинами того, что она построила столько ловушек. Предложение, кстати, оказалось просто офигенным: в обмен на Спарки тело отца и выход из здания, заманить друзей в эти ловушки и убить их! Стоит отметить, что впервые эта мразота говорит правду: «вам ни за что не удастся найти Чипа и выбраться отсюда за отведённое время. Это невозможно.». Тяжело найти в доме того, кто стоит на улице! Не находите? Но после препираний последовал второй выбор: спасти труп или Спарки…

… рот этого казино! Серьёзно? Спаси друга, который может быть не друг, или спасти труп, которого, может быть, и нет? Отличный выбор. Жаль, что имел бы смысл только если бы труп был настоящим, а вместо Спарки там была замаскированная Айвэна, которая после спасения, знатно бы похихикала с того, что Гайка пожертвовала телом отца ради спасения врага.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 13: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Возвращение Гигадейла и арена терпения Гайки" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

Как вы понимаете, время дают, чтобы спасти только одного. И так как Гайка ну не верит, что труп настоящий, наша тамада решает вбросить, что там может быть и не труп, а например Чип [Это какие обгаженные шаровары она меняет? Третьи?]. После времени на подумать, Айвэна получает ответ с посылом, жалеет, что не смогла уничтожить врага морально, и начала зверски угрожать, что месть спасателям и особенно Гайке свершиться. После чего запустила отсчёт ловушек. Гайка пустилась в бег. Точно кого-то спасти или точно кого-то убить – выбор как вы понимаете был очевиден. В награду за прохождение полосы, Гайка получила медаль отца, ту которую она положила ему в гроб. Второй наградой была открытка от Чипа, та самая, которая «сгорела» у него на глазах.

«— Тебе выбирать, кто там был, — обвиняющим тоном провозгласила Айвэна. Гайка стояла неподвижно, глазея на открытку и медаль. Спарки только собрался подойти и обнять ее, когда вдруг в комнату стремительно ворвались Рокфор, Дейл и Вжик. Практически не обратив внимания на стоящего рядом с мышкой учёного, Рокфор с расплывшимся в радостной улыбке лицом подошёл к стоявшей спиной к дверям изобретательнице.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 13: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Возвращение Гигадейла и арена терпения Гайки" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

Но мы точно знаем, что Чипа там быть не может, ведь он в этот момент уворачивался от молний в музее. Но для начала стихи:

В найденном сэндвиче хлеб убери

и что получилось, то рассмотри.

Узнаешь известнейший факт об истории

и следующий пункт своей траектории.

Find a sandwich and remove the bread,

and what you'll have in it's stead,

is what's most known about history,

and the very next place in this mystery.

На обороте написано:

«Подобно всем этим статуям, неподвижная фигура может застыть перманентно…»

"Like these statues, a stationary figure can become "perm"anently still.. ".

В этот момент в бурундука начали стрелять молниями, буквально, а виной была часть

установки Нимнула для управления погодой. Стоит заметить, что в ходе уворотов, пожилой бурундук повредил и без того раненный в ходе взрывов бок. А пока бурундук думает, что же делать, мы опять хотим пожаловаться на перевод, как вы видите в оригинале в слове «permanently», часть «perm» выделена и дело в том, что оно означает «завивка» что намекает на фены для завивки волос, которые спасатели использовали против учёного в том противостоянии, что подчёркивает и сам Чип, но хоть, вроде как, и существует выражение «перманентная завивка», уровень подсказки в русском языке на голову ниже. Чип немного поразмышлял на тему: «А почему Айвэна смешала два дела в одно?», после чего решил, что надо бы отсюда убираться. Но когда он уже собирался покинуть сцену начался Вьетнам: прилетели самолётики, которые начали обстреливать его, а как выяснилось позже были ещё и начинены взрывчаткой с целью косплея камикадзе. И вот эта ситуация уже рассчитана на то, чтобы убить, да взрыв или кислота тоже могли отправить бурундука в лучший мир, но если там это был вопрос случая, то тут его целенаправленно давят.

Выход нашёлся, дело в том, что самолёты метили во всё, что по размеру напоминало бурундука и двигалось, а значит наша тактика: толкать камни и бежать. План, к нашему небольшому удивлению, сработал, а в отсутствие самолётов, Чип без труда обезвредил и молниемёт.

А теперь следите за руками: решение загадки. Для начала стоит упомянуть, что Майкл эволюционирует и теперь нет этого глупого приёма, когда Чип сначала идёт по ложному следу, а потом его осеняет верная догадка… в этот раз он выдвигает два неверных предположения и потом его осеняет верная догадка… мда… развитие. Ну да ладно наш «сэндвич» — это композиция статуй Купидона, Меркурия, Юпитера и Геркулеса, убираем «хлеб» и получаем Меркурия и Юпитера первый доставлял сообщения, как молния, а значит нужна электронная почта, второй – глава богов, а значит почта нужна начальника музея. Включаем режим хакермена, взламываем целых две почты, где находим подозрительное письмо, в котором содержится лишь имя некой «Салли Бриггс». Что подозрительного спросите вы? А то, что имя отправителя написано кириллицей [Русские вперёд!], переведя их мы получаем имя Айвэна. Что это значит для нас? А то, что всё это время мы сражались с Иваном! Ну ладно с этой частью разобрались, но что касается второй половины письма? О ну тут всё просто, всего-то нужно вспомнить, что главный факт про историю — это то, что она повторяется, а значит ищем что мы уже видели. Вспоминаем, что Меркурий был символом доставки цветов, как хорошо, что мы это заметили, заходим на сервер компании, которому, видимо, всё равно на кислотный дождь [Мы говорим это, чтобы ещё раз подчеркнуть случайность этих подсказок.], и находим заказ для Салли Бриггс, который оформлен на имя Чипа.

Адрес привёл бурундука в то самое место, где они, при помощи приспособления Нимнула, поменялись телами [Майкл, если мы сейчас опять узнаем, что после того случая их гены смешались, а значит от соития бурундука и мыши может появиться потомство, то мы найдём тебя и…]. Оказалось, что там располагался НИИ или лаборатория. Поиски Салли или заказа заняли какое-то время, заказ был найден первым и в нём, в том числе лежала записка: «Надеюсь, цветы придутся тебе по душе. Они будут смотреться лучше всего, преданные земле бок о бок с Мэйплвудом». Да именно здесь мы впервые слышим фамилию Мэйплвуд, которая крепко закрепиться в фэндоме как фамилия Чипа.

Проблема в том, что непонятно, каков должен быть следующий шаг, но к счастью, чип замечает записку, из которой следует, что Салли, отправилась настраивать новое оборудование. А потому продолжаем её поиски. В момент, когда Чип её нашёл ей пришла ещё одна посылка – пицца [Вы понимаете, что женщине жизнь сломали, она теперь будет думать, что за ней маньяк следит.]. Ещё безумней эту ситуацию делает тот факт, что в коробке помимо пиццы был обнаружен наш старый знакомый – морская свинка по имени Дзынь. А при более детальном осмотре и куски сырого картофеля, что является отсылкой на очередное противостояние с Нимнулом. После краткого допроса Дзыня и осмотра упавшей в обморок исследовательницы Чип приходит к выводу, что подсказка может быть «запрограммирована» в Дзыня, а стимулом может быть запах цветов. И каким-то чёртом это оказалось правдой, при том, что по словам Дзыня он ещё вчера был дома. Рефлекс за сутки! Рефлекс на рассказывание стиха! Рефлекс на рассказывание стиха выработанный за сутки! Мы как сурок из того мема!

Что делает материя там, где она живёт,

покажет тебе, как тот давнишний полет

к подсказке, ожидающей тебя здесь, приведёт,

но шансы, боюсь, призрачны твои разгадать код.

What all matter does, within its own site,

will show you how a long ago flight,

will lead to the clue that waits for you there,

but to break this next code, your chances are rare.

Ну давайте, там, где живёт материя она занимает пространство, то есть «space», что значит так же «космос», вместе с «полёт» ловим флэшбек на полёт спасателей в космос, в ходе которого произошла утечка кислорода, а значит путь наш в вентиляцию. А в вентиляции, что? Правильно записка. Так как ситуация не располагала к полному прочтению Чип проверил концовку на наличие угроз.

Раз ты не в восторге от нашей игры, Чиппи, как насчёт игры в кошки-мышки… точнее, в кошки-бурундучки?»

"If you haven't liked the game we've been playing so far, Chipper, you'd prefer a little game of cat and mouse.......or should I say cat and *chipmunk*?"

Едва Чип успел покинуть вентиляцию, как из неё выпрыгнул знакомый нам робот-кот по имени Том. С их знакомства минуло более полутора лет, и Спасатели периодически навещали Тома… вплоть до его таинственного исчезновения несколько месяцев назад. Судя по всему, Айвэна перепрограммировала Тома и несколько усовершенствовала, например приделав реактивные двигатели. Ещё одна проблема заключалась в Дзыне, который очень хочет помочь, но Чип эту помощь принять не может, а потому рассказав ему ложный план он активировал сигнализацию, чтобы спровоцировать рефлексы Дзыня к бегу и, тем самым, увёл его подальше от опасности.

Так как все слабые места Тома, в том числе выключатель и картридж личности, были защищены, битва выдалась сложной. В ходе сражения Чип получил несколько неприятных, но не смертельных, ранений, а также повредил шляпу, пока не вспомнил как они боролись с роботами-псами Нимнула, а именно – статическое электричество. Устроив коту замыкание, он обработал раны и оставил записку с номером и адресом хозяина Тома.

Приведя Дзыня в себя с помощью затычек для ушей и переместившись туда, где не было слышно звона сигнализации, Чип извинился за обман и объяснил тому, что не может взять его с собой и объяснить, что происходит, и, если тому нужны ответы, пусть ждёт у штаба до вечера. Чип оставил морской свинке на хранение то, что осталось от шляпы и продолжил путь. Конец части.

Четырнадцатая часть

Показать полностью 4

Эссе "Чипидейлиада. Часть 12: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Начало испытаний"

Одиннадцатая часть

Буквально через несколько секунд Рокфор услышал исходящий из одного из темных углов комнаты темпераментный голос с французским акцентом. Австралиец резко развернулся, пытаясь определить местоположение обладательницы голоса. Он узнал его сразу, и, несмотря на связанное с ним бурное прошлое, он заставил его сердце биться сильнее. Внезапно, вспомнив, как их обвели вокруг пальца имитацией голоса Чипа, он насторожился… но лишь до тех пор, пока не учуял запах тех самых духов.

Дезире упомянула подробности их последней встречи, что подтверждает если не её подлинность, то уж точно осведомлённость. Рокки спрашивает, не она ли за этим стоит, но француженка признаётся, что лишь компаньонка Айвэны. После чего резко развернувшись, Дезире побежала вглубь комнаты. Рокфор на миг застыл, глядя ей вслед, а затем бросился в погоню, разом осознав две вещи. Во-первых, из комнаты должен быть другой выход, ибо он не мог вообразить себе иной причины для её побега от двери. Во-вторых, даже если Дезире была всего лишь «компаньонкой» Айвэны, она была слишком ценной, чтобы позволить ей сбежать. Захваченная в плен, она вполне могла безопасно провести их через все задуманные для них Айвэной препоны, в противном случае рискуя разделить их судьбу. Честный размен, сказал он себе, ведь к вероломным крысам вроде неё правила рыцарства неприменимы. Однако он забыл о третьей очень важной вещи…

Настигнув Дезире примерно в центре комнаты, Рокки схватил её за руку. Но она ослепила его пудрой, после чего нанесла несколько ударов и скрылась. Протерев слезящиеся глаза, Рокфор огляделся, и, пройдя чуть дальше в комнату, принялся осматривать стены в поисках потайного хода, согласно его представлениям находившегося где-то неподалёку, и увлёкся настолько, что сразу не заметил падающий сзади быстро увеличивающийся в размерах предмет

Но удача благоволила ему, и обернувшись на скрип, австралиец успел выставить перед собой руки, не дав огромному камню, ранее прислонённому к дальней стене, придавить его к полу. Только сейчас, отчаянно борясь с сокрушительной массой, австралиец запоздало осознал третью важную вещь. Что в этой комнате его ждали две разные приманки… и он клюнул на обе.

И вот тут мы уже должны снять шляпу перед Айвэной. Да, объективно, предугадать действия Рокфора из их пятёрки проще всего, провернуть подобное с Гайкой, которая будет перебирать десятки вариантов или Дейлом, который просто непредсказуемый бог хаоса в разы сложнее, но так или иначе даже для того чтобы так манипулировать Рокфором его нужно хорошо изучить, тем более, что австралиец от начала и до конца действовал так как должен был у нас не возникло мысли, что это не он. Более того Айвэна опиралась в своём плане не на сыр, который дал бы гарантированный результат, но это было бы скучно, без шуток если бы эта ловушка строилась только на сыре мы бы расстроились от такой банальщины, но нет она нанесла удар сразу по нескольким слабостям Рокфора.

Рокки отчаянно сопротивлялся, пока его друзья пытались пробиться к нему, но вскоре пришло осознание, что его положение безвыходное, тяжёлый шар отнимал себе миллиметр за миллиметром и вот он уже практически не мог дышать. Он начал прощаться с жизнью…

Вот и всё, Рокки, старикан, — сказал себе австралиец. Из-за причиняемой нагрузкой боли ему с трудом удавалось связно мыслить. — Ещё пара секунд, и тебе крышка! Ты прожил прекрасную жизнь, имел кучу отличных товарищей и был достаточно везуч, чтобы выйти живым из большего количества передряг, чем должен был бы. Но на этот раз, парень, удача тебя покинула! Жалею лишь, — сказал он себе, сделав ещё один полный вдох прежде, чем вес камня практически полностью перекрыл ему кислород, — что не смогу попрощаться с другими перед… уходом… Очень надеюсь… они… найдут… Чипа… живым…

А потом случилось нечто, что трудно объяснить, и во что еще трудней поверить даже тем, кто это пережил. Можно лишь констатировать, что во всех живых

существах до единого скрыто нечто, что в самой ужасной ситуации может стать причиной самых драматичных событий. Нечто, что может невежу превратить в мудреца, труса — в храбреца, слабого — в силача… а силача — в подлинного Геркулеса. Нечто, что выглядит средоточием чудес. Некоторые называют его адреналином. Некоторые — помощью свыше. У некоторых есть собственные теории на этот счёт, но факт остаётся фактом [Но мы то знаем, что это С.С.З.]. И хотя это нечто приходит на помощь не всем, кто в этом по разным причинам нуждается, на помощь Рокфору оно пришло, да еще как. Лежа под камнем, он продолжал борьбу, ибо сдаваться было не в его характере, и с секунды на секунду ожидал конца, когда нечто невидимое и неуловимое пронеслось у него в голове, будто искра. И это случилось. Что-то внутри него щёлкнуло, и его силы мгновенно утроились. Вслух Рокфор ничего не сказал, но подумал об остальных Спасателях, которым, вполне возможно, без его помощи не удастся выбраться отсюда живыми, и камень медленно приподнялся, вернув ему возможность дышать. Рокфор подумал о Чипе; о том, где он, может быть, и что с ним может происходить, и камень приподнялся ещё немного. Рокфор подумал о себе; о том, что не позволит своей жизни прерваться вот так, когда ему ещё столько всего хочется увидеть, сделать и свершить, и камень начал подниматься. С этого момента Рокфор ничего не говорил, ни о чем не думал и ничего не слышал, а лишь смотрел прямо перед собой, на камень, как если бы мог усилием воли просверлить его. Если бы кто-нибудь сейчас увидел его и выражение его лица, наверняка счёл бы его античным гладиатором и былинным богатырём, сцепившимся в смертельной схватке с неким ужасным чудовищем.

Миллиметр за миллиметром камень отодвигался и в конце концов Рокфор сумел поднять его настолько, чтобы подогнуть под себя ноги, введя в бой их силу тоже. Сперва он сдвинул камень на четверть дюйма, затем на половину. Наконец, собрав в кулак последние остатки сил и ознаменовав это событие разнёсшимся по всей комнате криком, он невысоко подбросил камень, а сам метнулся в сторону и выкатился из-под камня за миг перед тем, как тот всей своей чудовищной массой с оглушительным грохотом рухнул на пол.

Вскоре друзья встретились и смогли не только перевести дух, но и обсудить случившееся. Гайку, удивлял тот факт, что враг не оставил никаких подсказок. Далее они решили обыскать помещение и вскоре Дейл принёс маску с лицом Дезире и парик после чего сказал, что Рокфор только что встретился с Айвэной лично.

— Черт возьми, Гаечка! — прошептал Рокки. — Кто эта девка? Она знает мой любимый сыр, мое прошлое, даже наши дела! Что ещё она знает такого, что может использовать против меня? Или против любого из нас? — закончил он, испуганно, практически затравленно посмотрев на мышку.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 12: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Начало испытаний" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

На арте есть событие, которое произошло позже по сюжету, но и к этому моменту оно несомненно относиться.

Пока команда успокаивала Рокки, Дейла поманил в тайный проход запах шоколада. Конец части.

Как же это классно и как же много нам надо сказать. Пойдём по мере увеличения объёма и неоднозначности. Во-первых, Рокфор теперь заслуживает звание Гигарокфора, что поднимает шансы до 75%, так как с Гигадейлом и Гигарокфором в составе даже Гайке будет тяжело заруинить. Стоит сказать, что местный Рокфор заставил нас немного переосмыслить этого персонажа и его личные проблемы, что, внезапно заставило нас больше проникнуться Рокфором в комиксах Брилла. Мы не уделяли ему особого внимания, в них, потому что этот персонаж был неплохо раскрыт в сериале, и так как там он был также хорош, то просто терялся. Но и тут и там, отлично передана мысль о том, что проблемы этого героя от несдержанности и нетерпеливости и отсутствии самоконтроля. Он может необдуманно поссориться с Чипом из-за С.С.З., не удержать себя в руках и помчатся за сыром, попытаться кого-то догнать не подумав, что идёт прямо в ловушку. Проблема в том, что нигде нам не показали, что он с этим борется, а потому мы ждём, Майкл.

Далее Чип, супермегахорош, ещё не Гигачип, как было у Брилла, где он, внимание, идеальный Чип, но задатки имеются. Нормально идёт по загадкам, не предал свои принципы, обзавёлся интересным знакомым. Сейчас закинется анаболиками из местной аптечки и пойдёт совершать военные преступления.

С Вжиком всё несколько сложнее, так как это не тот мух, который был в сериале, но другого тут быть не могло. Тем более что у Брилла опять же был идеальный Вжик [Вы уже поняли, что фактически, сейчас «Рифмы» последние, кто могут отнять у комиксов Яна Брилла статус лучшего произведения по вселенной CDRR? Вы, конечно, можете сказать про фильм, но мы уже слышали про одну проблему, которая, если не окажется вбросом, не даст ему и шанса. Выбору лучшего произведения будет отведена отдельная часть эссе, но уже сейчас мы можем сказать, что битва будет между «Рифмами» и Бриллом], особенно интересная была задумка с тем, что он говорит картинками.

Дейл, вот тут мы переходим к сложным моментам. Вот в конце прошлой части Майкл распинался о том, что Дейла всегда булят. И мы соглашались, но сейчас из-за нерешительности автора действия Дейла как будто случайны: он случайно нашёл книгу, случайно её прочитал, случайно повёл себя не так как ожидала Айвэна – Майкл как будто не решается показать его не таким каким он был большую часть сериала, а таким какой он должен быть, в то время как у Брилла он делал более-менее похожие вещи и делал осознанно, он понимал своё место и знал что должен быть с друзьями, что он один из основателей команды и ответственен за поддержание их в добром расположении. При таком раскладе и том, что задвигал Майкл, Дейл должен был осознанно, а не случайно переключить друзей с ложного горя на реальные проблемы и не должен был даже на секунду поверить в смерть Чипа, он просто не мог это даже допустить, пока нет факта, так что вся надежда на грядущее индивидуальное испытание.

Кстати, про испытания. Айвэна… тут всё прям сложно, с одной стороны, ситуация с Рокфором очень хороша, а с другой… от всего, что мы говорили о ней раньше мы не отказываемся. Образ врага уже идёт трещинами, он уже не выглядит непобедимым. Она натурально не вывезла в начале, а Рокфор пусть и попался во все ловушки, но остался жив. Кстати, помните мы говорили о времени, про перенос спасателей, приваривании двери… так вот, пока всё говорит, что она делала это одна!

А теперь самое сложное. Как Майкл, хотел поговорить в конце второй части о Дейле, так мы хотим поговорить в конце третьей части о Гайке. Проблемы две: первая – Майкл облизывает Гайку, и если в 1995 году в Америке были дакимакуры, мы уверены, что когда он писал эту работу он спал в обнимку с одной такой где была изображена Гайка, и вторая – Гайка в произведении Майкла – не Гайка. Если в первой всё понятно и очевидно, даже Дейл тут вроде и с Фоксглав, но не с ней и восхищается мышью, и хотел бы примерять свой разводной ключ. А вот со второй нужно объяснить, что образ Гайки строился определённым образом, если говорить грубо, то у неё в характере только те черты, которые в обществе бы посчитали позитивными, но и то важно, не позитивными, в принципе, а позитивными в сравнении. Т.е. бралась пара противоположных черт, причём без полумер и из них Гайке отдавалась та, которая более социально приемлемая, из-за чего, во-первых, у неё нет нейтральных качеств, а во-вторых, среди её черт есть такие как наивность, которая не то, чтобы позитивная, но противовес в виде расчётливости ещё хуже. Поэтому нерешительная Гайка, которая берёт на себя роль лидера – это не Гайка, скромная Гайка, которая считает, что в команде только Чип превосходит её во владении дедуктивным методом, и ни при каких обстоятельствах никто не может заметить и связать что-то что не заметила она – не Гайка, в конце концов, Гайка которая сомневается в Дейле, когда тот говорит, что Чип, его лучший и старейший друг – жив и что он не собирается верить врагу – не Гайка. Не надо в попытке превознести любимого персонажа добавлять ему качества, которых у него нет и принижать в угоду этому других героев. Тем более, что, да у Брилла идеальный образ Гайки.

Часть 4. The Enemy Unkown/Враг неизвестен

Команда помчалась вдогонку, но Дейла успели закрыть в комнате, аналогичной той, где содержали Рокфора. После чего Майкл пытается сделать вид, что он совсем не обсасывает Гайку выдав достаточно правдивую информацию про милосердие Гайки, но не верьте ему, он пытается бросить пыль вам в глаза. Тем более, все помнят серию про пацифизм, ну ту, где Гайка нанесла карлику тяжкие телесные? Рокфор попытался успокоить Гайку, после чего предложил разделиться по соседним комнатам и попытаться найти проход к Дейлу.

Дав понять, что не может распространяться о случившемся Чип погрузился в рефлексию относительно Айвэны, положения своих друзей и своего собственного. И замечает одну особенность, Фоксглав, шестой член команды не был похищен. Он начал размышлять почему вообще Фокси отказалась жить у них и поселилась у Тамми, далее переключился на то, что она, в отличии от остальных дней не прилетала к ним сегодня, а значит Айвэна смогла её удержать от посещения штаба. Выразив надежду, что у Фоксглав всё хорошо он чего вернулся к вопросу, который не покидал его голову – подсказка. Давайте будем честны, то, что всё: солнце, ацтеки, насекомые-листоеды и тропические леса – сходится к растениям, и мы ставим на ботанический парк или что-то иное связанное с редкими растениями [«Грань вымирания», редкое место и иные намёки.] точнее, как вы понимаете указать невозможно, так как локаций мы не знаем.

По традиции, сначала Чип идёт по неверному пути и считает, что способы, которыми враг запрятал послание: чёрточки, диафильмы и вырезки газет – тоже часть подсказки. Он пытается связать это с лесопилками, особым соком дерева, использованным в качестве клея, и так далее. После чего бомбанул на проходящую мимо радостную парочку и после того, как увидел у них розы, понял игру слов, которую мы не поняли ни в оригинале, ни в переводе. То есть мы уловили общий смысл, что подобно часам в штабе, тут имела место подсказка в подсказке, так как «Грань вымирания» была важна не только как отсылка на растения, но и тем фактом что послание было составлено из вырезанных из неё букв, то есть из «Вырезок из «Грани вымирания», «Cutting's from "The Edge"», что очень похоже на «The Cutting's Edge» - название недавно открытого нового здания в котором открылось новое детище всемирно известного актёра и филантропа Пола Льюмэна. Это был первый в своём роде универмаг, сочетавший сразу три взаимосвязанных объекта: рассадник, цветочную лавку и кондитерский магазин, что сделало его лидером среди конкурентов, как мы могли понять по зарисовке с парочкой из-за того, что в одном месте ты можешь найти и свежие цветы и конфеты. Логика, есть и мы это признаём, но задача абсолютно не решаемая, так как эта локация не упоминалась никогда

Чип уточнил адрес в справочнике, забрался на крышу, соорудил себе бумажный самолёт и отправился на нём в полёт к цели.

Тем временем Гайка пыталась найти в комнате, что-то чем можно отпереть замок, но помещение оказалось абсолютно пустым, в шаге от отчаянья она поспешила в соседнее помещение, оказавшееся таким же пустым, как и первое. В этот момент, кто-то схватил её за руку, рефлекторно, она нанесла удар, но к удивлению мыши, её противник увернулся от удара со скоростью и лёгкостью, свидетельствовавшими о большом умении и богатой практике драк. Гайка хитрым приёмом опрокинула противника, как раз в тот момент, когда на шум драки прибыл Вжик и чуть погодя Рокфор. Сняв с нападающего маску, спасатели обнаружили там Дейла. Точнее РэмДейла, который от удара, вроде бы, пришёл в себя, что, впрочем, не отменяет интерес спасателей к тому каким образом бурундук вспомнил своё прошлое военного преступника и как выбрался из закрытой комнаты. Он рассказал, что в соседней комнате был тайный проход и что помнит лишь, что к нему применили что-то вроде гипноза.

Ой, а вот ту нам есть что сказать, дело в том, что идея вернуть РэмДейла, неплохая, но есть как минимум два больших недостатка.

Во-первых, если это личное испытание Дейла, то оно, мягко говоря, ужасное. Посудите сами, испытание Рокфора строилось на его слабостях, его заманили с помощью сыра, после чего отвлекли образом Дезире и играя на его нетерпении поставили в фактически безвыходное положение. Немаловажно, что у него было несколько шансов не попасть в ловушку, достаточно было один раз не поступить так как предсказывала Айвэна и всё, но Рокфор был прочитан как открытая книга. В то время как Дейла, заманили в ловушку с помощью слабости к шоколаду, которую нам показывали один раз, и в другое время этот запах его не привлекал, что значит, что и в этот раз он мог просто не клюнуть, после чего за закрытой дверью применили гипноз, что само по себе несколько дёшево и всё… Как бы, где испытание? А его нет. Где мнимая возможность избежать опасности если поступить нешаблонно? А её тоже нет. А должна быть, более того, Дейл должен быть единственным из пойманных спасателей, кто мог и должен был избежать ловушки, просто потому что он непредсказуем. При этом тут есть целых два варианта которые смотрелись бы в разы лучше. Первый, Дейл своим хаотичным поведением обходит опасность и проходит испытание без проблем, чем возвращает нашим героям немного уверенности в себе, показывая, что Айвэна, не всезнающая и может проиграть [Так же как это произошло с запиской.]. Второй вариант, Дейл проходит испытание, но Айвэну не устраивает такой исход, она, например усыпляет всех в комнате и приводит всё в соответствие своему плану, чем опять же нам и команде демонстрируют, что она может проиграть, более того, способна действовать только по заранее придуманному плану, который не способен охватить все возможности, но подчеркнули бы факт того, что спасатели на её территории и в её власти.

Во-вторых, РэмДейл, хоть и забавный, и интересный, но в насколько он опасен? В сериале проблема была в том, что он нападал неожиданно, что вроде бы отсылает нас к оригинальному Рэмбо, но вот проблема в том, что РэмДейл, даже близко не Рэмбо, который был мастером войны, который в совершенстве владел огнестрельным оружием, взрывчаткой, навыками выживания и партизанской тактикой, и засев в лесу устраивал справедливое возмездие, не принявшему его обратно, американскому обществу. РэмДейл – это травмированный бурундук, с орехомётом, даже если предположить, что у спасателей большой опыт драк, у Чипа с Дейлом уж точно, это не отменяет того факта, оружия у РэмДэйла нет, а против Рокфора, Гайки и Вжика он один мало что сможет.

После череды отсылок на разные серии и освобождения Дейла из плена штанов, четвёрка поспешно возобновила методичные поиски Чипа. Полет до небоскрёба отнял значительно меньше времени, чем поездка в библиотеку, заставив Чипа пожалеть, что тогда он забыл о бумажном самолётике, который позволил бы ему сэкономить немного драгоценного времени. Отмечается, что спасатели часто пользовались подобным «транспортом, и что хоть Гайка вложила много сил в улучшение подобных планеров, изначально эта идея принадлежала Чипу и Дейлу, что отсылает нас к началу истории с рубином. Дальше следует очередная порция, хотя в этот раз и заслуженной, похвалы Гайки и её огромного вклада в оборудование команды. Ну и, по традиции, если мы встречаем хорошую мысль у автора, приводим цитату:

«Какие у меня шансы пройти это испытание, на каждом шагу попадая в смертельные ловушки, без изобретений Гайки? — мрачно подумал он, но через несколько секунд воспрял духом. — …Впрочем, ещё до образования Спасателей, когда моим единственным напарником был Дейл, в нашем распоряжении был очень богатый набор ухищрений, которыми мы постоянно пользовались, на ходу, как Гаечка, придумывая новые из подручных средств, и широко применяя смекалку для выхода из трудных ситуаций и спасения собственных шкур. Теперь самое время проверить, какие приёмы самостоятельного выживания я ещё помню. Чует моё сердце, в этой заварухе мне понадобятся все они до единого…"

Почему это правильно? Ну, потому что, вопреки предыдущему абзацу, этот грамотно подчёркивает вклад Гайки в дело спасателей, ведь её механизмы более чем полезны, при этом не выставляя остальных членов команды, каждый из которых был опытным искателем приключений ещё до знакомства с Гайкой, беспомощными.

Приземлившись в кадку с большой пальмой, Чип быстро сложил самолётик обратно в компактный квадратик бумаги и, сунув его на в карман куртки, вошёл в здание. В книге эти события описываются с нарушением хронологической последовательности, но мы позволим себя рассказать всё по порядку, так как действия Чипа, мало того, что очевидны, так и раскрываются почти сразу.Бурундук осознал, что не может опять подвергать людей опасности и потому задержался чтобы активировать пожарную сигнализацию, фактически взорвав одну из микроволновых печей [В ходе этого действия нам дают отсылку на сырную похлёбку Рокфора.], чтобы привлечь внимание и оставил записку с угрозами от имени лиц, взорвавших библиотеку. После подъёма на нужный этаж и быстрого осмотра помещения, представлявшего из себя по большей части сад, а также отсылки на «Чёрного плаща» в виде упоминания одного из антагонистов сериала – профессора Бушрута, ответственные лица включают тревогу и начинают эвакуацию.

Чип начала скрупулёзно обследовать помещение и, что занимательно, даже в такой напряжённой ситуации сделал в голове пометку, что надо будет на день рождения Дейла преподнести какую-нибудь сладость из местной кондитерской. Новую подсказку Чип нашёл быстро, её оказалась тропинка из конфет в форме сердечек и шоколадных чипсов [Сказать, что это бред – ничего не сказать. Нам хотят сказать, что в сверхпопулярном и переполненном людьми месте на полу в рассаднике растений в разгар дня, а на часах ~14 часов, лежит тропинка из кондитерских изделий. И вы хотите сказать, что её никто не подмёл? Или что её выложили только что? Ну так даже в последнем случае если бы Чип не увёл людей, её бы убрали.], которая привела его к розе и бирке с текстом.

Как тебе судьба-злодейка, а, дорогой мой Чип? Та романтическая сценка вышла настолько восхитительно идеальной, что я просто не могла не написать этот стих:

О, бутон любви, свидания намек,

можно ли сказать, что их двоих свел рок?

Но его ложь раздавит бедную Николь —

ошиблась она в выборе на суженого роль.

Бурундуково сердце принадлежит другой —

той девушке, что кажется бесчувственной порой.

Решителен, однако, хоть чувства режут грудь;

надеется, что расцветёт любовь когда-нибудь.

"Don't you just love fate, my dear Chip? That tender little scene was so deliciously perfect, I really couldn't help myself but to add this newest rhyme.:

Ah the budding of romance, the suggestion of a date.

Might it be said, the two met by fate?

Yet Nicole will be crushed, as the words were a lie,

she picked the wrong person, for affection to vie.

For the heart of this chipmunk we know has been sold,

upon a girl who's own heart, it seems is on hold.

Though with a manner that resolute, and with feelings untold,

does he hope that one day his dream will unfold."

Да, именно так это и работает. Мы не будем в очередной раз говорить: «А почему бы и нет». Вместо этого лучше порассуждаем вот о чём: вы молодая, красивая и умная девушка, которая работает в библиотеке и увидев парня с приятной вам внешностью пытаетесь познакомиться. Он ведёт себя как контуженный, но на вторую вашу попытку приглашает вас поужинать. Естественно, если он вам в тот же день скажет, что вы ему не интересны, вы будете раздавлены, вы же знакомы целых несколько часов…

И, казалось бы, Чип тоже считает это бредом… правда по причине того, что она без сознания… Ой, ну его. В стихе опять сокрыта подсказка в подсказке, весьма логична, так как нужно раскрыть бутон розы, где сокрыта ещё одна записка.

«Подобно орехам и цветам, сердце может быть расколото и раздавлено… а может раздавить тебя».

Like nuts and flowers, a heart can be crushed... or it can crush you.

Вспоминаем подсказку, с дротиком, улавливаем паттерн и со всех ног бежим от падающей коробки в форме сердца. Чип, конечно, попытался пуститься в погоню, но его ослепили фонариком. В коробке обнаружились бетонные сердечки и ещё одна записка.

Подсказку дальнейшую в прошлом ищи,

с добра и зла мерой её увяжи.

Взгляни на тех, что заполняют арену

спортивную, только тогда ты причину

поймёшь, почему они низкие в кучке,

но возвышаются поодиночке.

Когда же изучишь их всех, помяни

того, кого герольдом избрали они.

В самом низу записки стояла приписка: «P.S. Чиппи, скажи, тебе хоть раз по-настоящему жгло сердце? Если нет… скоро начнёт».

"To find the next clue, look to the past,

and link it to a like, term that has cast,

the measure of balance for good or for ill,

and then you will see, why those who now fill,

an arena with sport, though they can be quite small,

when you single them out, they can be quite tall,

yet when you examine them one and all,

remember the one who heralds the call.

P.S.," The note finished lastly at the bottom of the paper. "Have you ever had a really bad case of *heartburn* Chipper? If not,....you're about to."

Опять угроза, а значит – бежим, но на удивление ничего не произошло. Вернувшись к коробке, Чип как можно тщательнее осмотрел её из-под частичного прикрытия ближайшей ножки стола. В центре бетонного сердца он заметил ранее закрытую запиской очередную жестокую насмешку Айвэны, подобную найденной в библиотеке. На бетоне черным мелком было нарисовано маленькое сердце, окаймлявшее слова «Чип и Гайка?» И хотя сейчас был 1991 год, под именами стояла лишь зловеще знакомая цифра «’86» [Число «восемьдесят шесть» используется в качестве сленгового выражения, означающего «резко прекратить» или «убить».]. Но внимания заслуживала не эта деталь, а едва заметный контур, нанесённый жёлтым мелком вдоль внешней границы каменного сердца.

Чип был убеждён, что знает, где искать следующую подсказку, но сперва ему хотелось кое-что проверить.

Чип направился к офису управляющего, но успел от коробки из-под конфет всего лишь на несколько футов, прежде чем внезапный свист заставил его ока развернуться. Он посмотрел назад и крайне удивился. На разбитой плите в виде сердца стояла невесть откуда взявшаяся и непонятно кем туда помещённая [Действительно кем и как?!] поздравительная открытка, которую он собирался вручить Гайке в канун Рождества. Закончив её несколько недель назад, он запер открытку на замок в секретной части штаба, где, как он знал, никто из членов команды на неё не наткнётся, но это сделал кто-то другой. Бросившись вперёд с выражением отчаяния на лице, Чип успел сделать не больше полудюжины шагов, когда внезапно из дыры в потолке в сторону открытки вылетела зажжённая спичка. Система пожаротушения, что характерно, не сработала.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 12: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Начало испытаний" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

Униженный, но несломленный, Чип вернулся к своей первоначальной цели и на нас выкатили весьма стыдную историю обучения бурундука хакерству: однажды спасателям понадобилось взломать главный сервер ФБР [Это что сюжет «Резни»?], но так как они все ламеры, то обратились за помощью к Элвуду, приёмному сыну, кузена Чипа – Чета [Появились в Disney Adventures, Rescue Ranger story: "The Whiz kid of Elm Street."], который и сервер взломал и их научил. Чип уже почти закончил, когда почувствовал жжение в области хвоста [Прямо как мы, когда читаем бред!]. Опуская подробности, Айвэна наполнила систему пожаротушения кислотой [Не спрашивайте, как мышь пронесла в здание столько кислоты. Этот вопрос вызывает жжение у нас.].Схватив ближайшую дискету и закрывшись ею Чип добежал до ближайшего окна и под песню «И камнем вниз»… а нет, рано просто выбежал на маленький карниз и начал собирать самолётик.

Затем, тщательно соблюдая равновесие и крепко удерживая листик, Чип повернулся и разом оттолкнулся от здания и вскочил в самолётик, так и не заметив дыру около внутреннего кармана куртки, где хранился бумажный квадратик… Капля кислоты, медленно проевшая дырку в куртке Чипа, и попавшая на бумажку, ныне служившую ему самолётом, основательно взялась за дело. Бьющий в самолётик ветерок способствовал распространению жидкости, начавшей быстро сжигать всю бумагу на своём пути от хвостовой части и в стороны, к крыльям… [Вообще это должно работать не так, но момент пафосный, так что прощаем, тем более что теперь есть повод включить песню «И камнем вниз»].

Где-то в городе, в глазах, наблюдавшего за смертельным падением бурундука, животного блеснули злые огоньки, а его губы растянулись в злорадной ухмылке от уха до уха.

— Прощай, Чиппи [Ну вы поняли, поняли, намёк на Тамми.], — зловеще прорычало оно, наблюдая с извращенным наслаждением, как Чип, крича, летит навстречу неотвратимой гибели…

Опасность может принимать самые безобидные формы…

Конец части

Тринадцатая часть

Показать полностью 2

Эссе "Чипидейлиада. Часть 11: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Гигадейл"

Десятая часть

Часть 3. Playing By The Book/Следуя букве правил

Но вернёмся на час назад, Чип успев покататься на двух автобусах, автомобиле и велосипеде прибыл в библиотеку Хайтс-энд-Эшбери, но путь его лежал не в человеческие помещения, а в залы грызунов. И там он встретил мышь, которую нам описывают, чуть ли не как богиню красоты, но мы стойкие духом, а потому фурри не пройдут [Но тут важно отметить, что Майкл, полностью дублирует реакцию Чипа на первую встречу с Гайкой, и уж не знаем, что задумывал он, но для нас это лишняя демонстрация того, что даже те кто зачем-то шиперят бурундуков с Гайкой, подсознательно понимают, что это лишь мимолётное чувство, просто Дейл нашёл на кого переключится, что устраивает фанатов, а Чип – нет.]

Эссе "Чипидейлиада. Часть 11: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Гигадейл" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

— Вам помочь? — раздался у Чипа за спиной мелодичный голосок. Погруженный в атмосферу библиотеки бурундук даже не заметил, как кто-то подошел. Вздрогнув, он вышел из мечтательно-задумчивого транса, обернулся через левое плечо… и напрочь лишился дара речи. Причиной этому было то, что он обнаружил себя стоящим лицом к лицу с юной невообразимо красивой рыжеволосой самочкой-мышкой. Она была чуть выше него ростом и на вид примерно одного с ним возраста, а атлетически стройная фигура свидетельствовала об активном образе жизни. Она явно не просто так сидела неподалеку без дела, до того весь день проведя за книгами. На миг утонув в темно-изумрудной зелени ее глаз, блестевших столь же ярко, как вышеозначенные драгоценные камни, бурундук всё же нашел в себе силы отвернуться, устыдившись собственного бесцеремонного глазения.

И да, пока его друзья в опасности, а Дейл ведёт себя как Гигашлёпа, Чип рассматривает библиотекарш, серьёзно, Дейлу говорят, что его лучшего и старейшего друга убили, а ему хоть бы хны, не верит и планирует очередное военное преступление, тем временем Чип чуть не провалил всё из-за смазливой мордашки, хотя, справедливости ради, залип он буквально на пару секунд, так что пока запишем только карандашом. Он даже хотел попросить её помочь, но спохватился, так как не был уверен, что Айвэна не сочтёт это за стороннюю помощь. Да и доверять он никому не мог, ведь даже милая библиотекарша могла оказаться если не Айвэной, то её подручным. Что примечательно он вспоминает историю с Дезире де Люре.

Чип достаточно быстро нашёл нужную книгу, но вот понять, что он с неё должен сделать – это уже более сложная задача, но тут все классически найди подчёркнутые буквы выпиши и получил:

Весеннее ль, осеннее ль в связи с солнцестоянием —

как всё это относится к игре с правописанием?

Vernal or Autumn, with a solstice is linked,

what's the connection, to a game that's been inked.

А вот тут… все со стихами нормально, но мы в очередной раз заметили приём, который автор использует при решении каждой загадки, причём может сделать это несколько раз за сцену. Он каждый раз высказывает устами Чипа неверное предположение, которое он не раскручивает и находя несостыковки, понимает, что они неправильные, нет, он также не находит подсказки, которые могли бы навести на правильные мысли, в окружении, он берёт и отбрасывает его, просто потому и если в прошлые разы он делал это хоть с каким-то обоснованием, то в этот, он просто сказал, что ему не кажется, что его первое предположение верное.

Разобравшись с первой частью послания… в смысле как? Вы действительно хотите знать?

Ну, смотрите Чип, абсолютно логично предположил, что, как и предыдущее послание, это будет основано на игре слов, а точнее на цепи связанных слов, на что в оригинальном стихе нас, скорее всего должно было натолкнуть слово «linked». И ой, б****… в общем, проблемы две, первая заключается в том, что на русском языке, как бы не старался переводчик, эта логическая цепочка, просто не будет работать, посудите сами на русском языке мы получаем «игру» у которой есть синоним «пьеса», не спрашивайте, почему именно оно, мы объясним позже, у которого в свою очередь есть синоним «зрелище», а в газету, может попасть практически что угодно, что можно отнести к «зрелищам», вроде «спектакля» или «драмы» и так как «драма» может употребляться в двух совершенно разных значениях, так же, как и «листы» из предыдущей подсказки, то он получил ключ! Поняли? Нет вот и мы не поняли и стоит признать, что переводчик тут убил даже ту логику, которую он мог передать. Смотрите у «game/игра» есть синоним «competition/соревнование», которое действительно очень близко по смыслу, у которого есть слово «event/событие», которое в некоторых контекстах буквально синоним предыдущего слова и уже у него, причём именно в наиболее распространённом значении «событие», есть два синонима «incident/инцидент» и «happening/происшествие», которые, как раз и звучат, как что-то что могло бы быть в газете. Понимаете, сначала Чип приходит к этим терминам, а только потом связывает их с газетой, а не наоборот. Впрочем, это не отменяет, того, что пусть в английском эти ассоциации и более осмысленные, глобально это всё ещё совершенно случайное решение, что и является второй проблемой, и на его фоне сильно выделяется, абсолютно логичное решение второй части подсказки, для решения которой нужно проверить газетные подборки, ну или в данном случае микрофильмы с их содержимым за дни солнцестояний: 22 декабря, 21 марта, 22 июня и 21 сентября, чуть менее очевидно, что ответ в газете «Sun Times», но логика есть.

И вот тут хотите верьте, хотите нет, но мы разгадали эту подсказку, да перескочив игру с ассоциациями, благодаря интуиции, но разгадали! Так, что имеем право немного похвалиться и рассказать какие же мы офигенные. Что натолкнуло нас на это решение? Ну первое и самое главное, это упоминание солнцестояние, которое не может быть ничем кроме указания даты, второй подсказкой было здание библиотеки, одной из основных отличительных черт которого является наличие подборки газет и журналов за многие годы и это действительно особенность библиотеки, даже более выразительная чем книги, которые, за исключением совсем редких экземпляров, можно найти в книжном, ну и вторая часть послания дала свои намёки, причём как русская версия, которая отсылает нас к «играм со словами», которые, так же как и у Чипа, вызвали ассоциацию с кроссвордами, которые, как и другие словесные игры часто появляются в газетах, так и английская версии в которой использовали слово «inked», которое ассоциируется у нас в первую очередь с типографской краской.

Почему мы акцентируем на этом такое внимание? Да потому, что тот факт что мы решили задачку в той части где невозможно отрицать логику, в совокупности с тем фактом, что там где эта логика не такая явная, мы постфактум способны её понять, является доказательством, что в тех загадках, которые мы не смогли решить и даже, когда известно решение, найти в нём логику – это происходит не из-за того что мы недостаточно умные, что также исключать нельзя, но не в этот раз, а из-за того что в них этой логики нет и герой действительно совершает случайные действия, которые приводят к решению.

Но вернёмся к Чипу, который просматривает микрофильмы в поисках чего-то «солнечного» и наткнулся на статью об ацтеках, которые как известно поклонялись Солнцу как божеству, и проекте группы исследователей-экологов по превращению одного из их перуанских храмов в экотуристическую достопримечательность и место археологических раскопок. Бурундук записал имя автора статьи и вернулся в библиотеку, где к нему вновь подошла и завязала разговор уже знакомая мышь, которую, как оказалось зовут Николь, вследствие чего, тот решил, что его пытаются заромансить, но так как время поджимало он представился в ответ, пригласил её на ужин и попросил не мешать. И вот знаете, а мы и не против, ведь почему нет? Дейл же перерос свою мимолётную влюблённость, почему Чип не может? А действительно, почему бы и нет? Хоть одна причи… сразу же бурундук пожалел о том, что обнадёжил девушку только для того, чтобы от него отстали, он успокаивал себя тем, что у него было две причины: за ним следят и Гайка. В этот момент поняли, что Чип – клоун. Почему? Ну автор вроде и сам ответил:

Хотя они с Гайкой до сих пор, даже по прошествии столь долгого времени, были по большей части просто «друзьями», Чип знал, что глубоко влюблён в неё. Даже после всех мелочных склок с целью «одолеть» Дейла и завоевать её сердце. Даже после долгих и совместных с Дейлом увещеваний, что ее выбор не расколет команду и не посеет вражду между ними. Даже после всех попыток сблизиться с ней и завоевать её доверие. Даже теперь, когда казалось, что ему никогда не бывать для нее чем-то большим, чем близким другом, он по-прежнему был глубоко влюблён в неё. В конце концов, он был готов здесь и сейчас упустить потенциально единственный шанс в жизни, ведь в случае, если он и его соратники переживут это дело, он может спокойно вернуться сюда, чтобы объясниться и извиниться перед Николь; вместо этого он предпочёл никогда больше с ней не встретиться. Он был абсолютно готов упустить шанс прожить жизнь с красивой, милой и явно умной девушкой; упустить то, что вполне могло перерасти в кое-что очень многозначительное, и всё ради шанса получить то, что вполне может не произойти никогда. Умно? Нет, он бы так не сказал.

… этого казино. На каких наркотиках нужно сидеть, чтобы такую муть толкать? Т.е. этот Чип, понимает, что его френдзонят, понимает, что если бы они с Дейлом продолжили бороться за Гайку – команда раскололась бы, понимает, что он только что встретил прекрасную девушку, которая ничем не уступает Гайке, а при ближайшем знакомстве может оказаться и более подходящей для него, которая ему нравиться и которой нравиться он и, «а почему бы и нет», но продолжает этот маразм?! Почему, мистер Мэйплвуд [Неканоничная фамилия Чипа, используемая в этом произведении. Если что фамилия Дейла тут Окмонт.], почему? Во имя чего? Что Вы делаете? Зачем, зачем встаёте? Зачем продолжаете сражаться? Тебе уже мироздание намекает, дифиченто.

Этот антиразумист, нашёл автора, нашёл код книги, которая называлась «Грань вымирания», и была посвящена разрушению экосистемы тропических лесов, что как бы намекает и на лес из записки и на положение спасателей, и отправился за ней. Не успел он открыть книгу и перевернуть первую страницу, как подсказка сама выпорхнула из книжки и упала к его ногам. Чип поднял кусочек бумаги и осмотрел его. Он содержал очередное стихотворение, на этот раз, сложенное из вырезанных из книги букв; если быть точным, из страницы с перепечаткой газетной статьи, посвящённой сокращению численности популяций определенных видов обитающих в тропических лесах насекомых-листоедов. Стихотворение гласило:

Посредством всех подсказок и общих для них черт,

найдешь ты место дивное и редкое, поверь.

Through all of the clues, and what they all share,

is how you might find, a place that is rare.

Кое-что, однако, отличало данное послание от предыдущих полученных Чипом. Под стихотворением была бесхитростная надпись: «Проверь страницу 86, Спасатель». Заинтригованный, Чип пролистал книгу до нужной страницы и когда открыл ее, из книги выпал ещё один листочек. Поймав его в полёте, бурундук повернул его и прочёл: «Это 90-е, Чиппи. Ты ведь слышал об информационном взрыве?».

Крича во всё горло, чтобы предупредить об опасности всех в радиусе слышимости, он успел пробежать лишь несколько футов прежде, чем прогремел взрыв.

К загадке мы вернёмся вместе с автором, а сейчас нас вновь переносят к Гигадейлу и Ко. Рокфор взбешён бесчувствием Дейла и уже собирается высказать ему, пусть и на языке жестов, всё что о нём думает, но его опередили товарищи, которые поинтересовались почему тот говорит жестами, на что Гигадейл объясняет, не столь одарённым как он друзьям, что они сами были свидетелями, что Айвэна может слышать даже самый тихий шёпот, а следовательно, скорее всего, здесь всюду понатыканы микрофоны. Они играем в её игру на её поле, поэтому, чем больше им удастся скрыть, тем большее преимущество получат. Тут, как разъярённый бык, с обвинениями врывается Рокфор, на что тот ответил простым: «Я знаю, кто такая Айвэна. По крайней мере, знаю, кем она пытается быть, кроме того, не думаю, что Чип мёртв.»

И пока Гайка на шестнадцать, думает: «Как же так, в команде по уровню владения искусством дедукции я уступаю лишь Чипу.», Гигадейл, берёт командование в свои руки, ведёт всех в единственным дверям из комнаты и рассказывает свои мысли. И Мы бы хотели вставить сюда полный разговор, но он очень долгий, потому мы вынужденны его немного подрезать:

— Думаю, кто бы за всем этим ни стоял, насчёт Чипа он врет, — начал жестикулировать он, сосредоточенно глядя на друзей. По лицу изо всех сил обуздывавшей эмоции Гайки пробежала тень скептицизма. Она боялась, что чем сильней будет её надежда, тем на более мелкие кусочки она разлетится, столкнувшись с реальностью, заключавшейся, по её мнению, в том, что Дейл торопится с выводами либо вообще настолько шокирован, что выдаёт желаемое за действительное. Хуже того, у Дейла мог включиться защитный психологический механизм отрицания случившегося с Чипом. Трагические новости кого угодно могут заставить так себя вести, подумалось ей, вспомнившей собственный отказ верить в смерть отца даже спустя долгое время после того, как стало очевидно, что он не вернётся. С другой стороны, заключила она, если Дейл пребывает в состоянии отрицания, зачем ему утверждать, что он знает Айвэну?

— Почему ты так в этом уверен? — спросила мышка, вытерев проступившие на глазах слезы.

— Потому что тот, кто за этим стоит, обманом выдаёт себя за другого, — ответил Дейл. — Возможно, её действительно зовут Айвэна, но мы имеем дело в первую очередь с персонажем книги.

Остальные снова моргнули, на сей раз одновременно удивлённо и растерянно.

— Неужто комикса? — вскинув брови, спросил жестами Рокфор.

— Нет, детектива, — ответил жестами Дейл, — из библиотеки.

— Откуда ты знаешь? — жестами поинтересовался Вжик. — Ты ж не читаешь детективы.

— Зато их читает Чип, — последовал ответ. — Чуть меньше года назад, — начал свой рассказ Дейл, — Чип взял в библиотеке несколько книг, шпионских детективных триллеров. Среди них был бестселлер под названием «Проект “Энтропия”» или что-то в этом роде, — он пожал плечами. — В день, когда их надо было сдать, Чип лежал с гриппом, и я предложил занести их вместо него. По дороге туда я рассматривал обложки, и «Проект» мне чем-то приглянулся. Мне стало любопытно, я перевернул первую страницу и в итоге за несколько часов прочел роман целиком. Просто не мог оторваться.

— Это к делу не относится, парень. Как это связано с Айвэной?

— Айвэна М. Киллджой – была главной злодейкой в этом романе. Учёная, ставшая сперва психически неуравновешенной, а потом и вовсе обезумевшая. Она планировала истребить население всех крупных городов мира, в первую очередь столиц.

— У меня ушло около минуты, чтобы вспомнить название книги, но ее имя, отношение к чужим жизням, шизофренический темперамент и держание нас в темноте точно соответствуют книжному персонажу. Поэтому я понял, что мы имеем дело именно с «Айвэной» из того романа.

— Что ты хочешь сказать, Дейл? — спросила Гайка, всё ещё неуверенная, что понимает правильно. — Та, что выдаёт себя за Айвэну, заставляет нас играть по правилам той книги?

Дейл пожал плечами.

— Вот как раз этого я не понимаю. В романе Айвэна убила множество людей, но никого никогда для этого не похищала и не пыталась утопить. С другой стороны, в книге есть момент, когда она отключает электричество в здании в рамках плана по устранению тех, кто пытается её остановить, но он был ближе к концу романа. Не похоже, чтобы мы строго следовали сюжетной линии книги.

— Но если Чип по-прежнему жив, — по очереди посмотрел на каждого из них Рокфор, — как думаете, что она с ним сделала? И зачем?

— Возможно, держит его в заложниках на случай, если мы найдём выход отсюда, чтобы заставить вернуться за ним, — мрачно предположил Вжик.

— Не знаю, — показал жестами Дейл, замедляя шаг, — но мы уже не раз, бывало, считали Чипа умершим. Пока я не удостоверюсь в этом наверняка, я не поверю на слово тому, чьё хобби — выдавать себя за другую.

Герои попытались открыть дверь, но в процессе та сама отворилась, как будто приглашая их.

Чудом выживший Чип, пришёл в себя, и вытащил из опасного места контуженную белку, на выходе его встретил скаут, который направил к спасателям. Чип вспомнил команды технокрыс, осиного патруля и лягушек, но оказалось, что это буквально спасатели, местное звериное МЧС. Чип узнал у одного из них об обстановке, после чего, как настоящий Гигачад направился обратно в горящее здание. Уже в здании он осознал, что никогда не слышал о существовании в городе пожарной команды грызунов, но продолжал спасательную операцию, вынося одного пострадавшего за другим, пока при очередном спуске над ним не обрушился потолок.

Конечно, можно спорить относительно действий Чипа в рамках данного фрагмента, но, во-первых, он действовал в рамках своего характера, он спасатель и жизнь – есть жизнь, тем более, что Айвэна могла их уже и убить, просто шутки ради, а во-вторых, если бы его друзья узнали, что ради спасения их жизни он фактически пожертвовал несколькими десятками других, они бы не очень обрадовались, да жить лучше, чем не жить, но чувство, что ты хуже грязи гарантированно.

Тем временем спасатели выбрались в тёмный коридор и нам акцентируют внимание на состоянии Рокфора, отважный австралиец был готов к сражению с десятком врагов, но чувство опасности и неизвестности пугало его и отличные комментарии Гайки о том, что Айвэна может быть кошкой, не способствовали его спокойствию. Через некоторое время группа нашла записку:

Вы знаете, кто я, но вам никогда

не узнать, кем в реальности являюсь я.

До того, как мой лик вам удастся узреть,

я стихом обосную Спасателей смерть.

Что до Чипа, я б на него не уповала.

В игре он ещё, но пользы вам мало —

скоро ваши страсти достигнут накала.

Перед тем, как закончить, не могу не отметить:

несмотря на потуги сохранить всё в секрете,

умудрились из виду вы все упустить,

что так же, как вы, «я могу говорить».

So you know who I am, but who I might be,

will never be known, for you'll never see,

the face of the foe who through this one time,

will kill all the Rangers through reason and rhyme.

Whether Chip is still living, though to think so is lame,

I will tell you that, he's still part of the game,

which for you and quite soon, will quit being tame.

Now before I go I really must balk,

at the sad bid at secrecy when you did walk,

for you did not think, that like you, 'I can talk.

И вот про этот стих нам есть что сказать. Понятно, что в игре с основной группой спасателей Айвэн пытается строить из себя кого-то вроде главного антагониста/протагониста, «Пилы», или, что ближе нам AM из «У меня нет рта и я должен кричать», который мы недавно освежили у себя в голове и вспомнили, почему считали это одним из самых жутких среди существующих произведений: потому что AM был, буквально, всемогущим, поехавшим богом, единственный способ спастись от которого – смерть. А Айвэн – это клоун. Серьёзно, очевидно что эта записка должна значить, что-то вроде: «Я слежу за вами и могу предугадать каждый ваш шаг, ваш друг ещё жив, но он не сможет помочь вам, так же как вы ей, и вы не скроете от меня ничего, ведь я умею понимать язык жестов.». А для нас он звучит как: «Ну я обосралась со своими предсказаниями, сказала вам, что ваш лидер мёртв, чтобы вы впали в панику, но не сработало, Дейл, б****, военный преступник, которого на понт не возьмёшь и теперь я пытаюсь сделать вид что я не обосралась это штаны коричневые, а у меня все под контролем и вообще я понимаю язык жестов!». Если она понимает язык жестов, то покажите ей парочку, с намёком на то куда её идти и что с ней будет, когда до неё доберутся, прямо в камеру.

В этот момент образ врага даёт первую трещину он ни взорвать Чипа не смог, ни манипулировать остальными… это попытка казаться Джозефом Джостаром, когда мозгов у тебя как у Польнарефа. Нет, пока вы просто читаете всё нормально, но стоит начинать анализировать происходящее и враг уже не столько умный и потому опасным, сколько просто психом, буйным шизоидом. Серьёзно, усыпить и похитить людей и поместить их в заранее подготовленные ловушки, много ума не надо. Тем более какие ловушки: чёрт кидающий дротик, бомба в здании и комната без света с аквариумом, наполненным холодной воды? Ну ничего себе ты разумист, наверное, два высших у тебя. Мы бы на месте спасателей стены проверили, вполне может быть, что они такой толщины, что можно сквозь них пройти, ну просто Айвэна не предусмотрела, что стены из обоев толщиной миллиметр и побелки толщиной три, можно сломать. Уже кажется, что Айвэна не предстаёт перед героями, потому что Чип или Дейл, могут её надвое разорвать, а потом начать есть.

Свет в зале из которого они вышли, погас и раздался голос Айвэн:

Может быть обнаружен ваш лидер и друг

в чертогах, что громоздятся вокруг,

но точно этаж я назвать не могу,

дабы не испортить нашу игру.

Плюс к этому вскоре, буквально сегодня,

воздух кого-то унесет… в преисподнюю.

Ууу, сука, бойся меня. Почему же если она такая страшная, то говорит из динамиков, да действуешь как крыса? Да потому что если в открытую выступит её ногами отпинают. Почему врет, что Чип содержится где-то в этом здании? Да потому что не способна их удержать иным способом. Потому что не способна предсказать их реакцию. И действительно как же так получилось, что Дейл, услышав от самого надежного источника... своего врага, о том, что его друг мёртв, без доказательств, не поверил в это? Серьёзно где, хотя бы шляпа, а лучше окровавленное тело Чипа? А нигде, потому что Айвэна опасна ровно в той же степени что и любой другой враг, который может усыпить спасателей, т.е. как любой кто знает где их штаб.

Кстати да, последняя часть послания была угрозой Вжику, как главному летуну команды. Но герои как-то опять не повелись, и с громким криком: "СПАСАТЕЛИ ВПЕРЕД!", - отправились на поиски друга. Лидерство, естественным образом, взяла на себя Гайка...

Майкл, беги... Лидерство взял не Рокфор, который чтобы стряхнуть с себя страх и начал заряжаться уверенностью в победе, которой заразил товарищей, не Дейл, который вывел всю команду из ступора, когда Гайка могла только, свесив лапки, рыдать. Нет, лидером стала рассеянная, изобретательница без инструментов. Ну всё, ребята вы умрёте.

Придется разделиться, парни, — объявила она, когда группа остановилась напротив первых двух комнат [О чём мы и говорили, ребята, поздравляем готовьте белые тапки. «А давайте разделимся в, наполненном ловушками, логове психопата».]. После этого следует ещё одна порция мыслей о том, какая же Гайка вся из себя прекрасная, но об этом мы поговорим потом. В ходе обысков, команда смогла прикинуть, что здание в длину не меньше двух кварталов, или говоря проще, просто огромное. Поиски длились час! Когда Дейл обнаружил первое окно, у них возникла мысль открыть его и отправить, Вжика, за Фоксглав, а если получится их найти, то и за Технокрысами. Увы, шпингалет оказался намертво закрашен, и как бы они его ни толкали, даже не шевельнулся. Кроме того, когда Рокфор попробовал ударить по стеклу ножкой, оторванной от стула [Вот вы понимаете, он может ножку от стула оторвать, а краску со шпингалета – нет.] то добился лишь перелома импровизированной биты пополам. Сколь бы сильно он ни бил, ни краска, в которую, судя по всему, было добавлено что-то вроде цемента и которой были закрашены окна ни тем более окна даже не потрескались. Вжик остановился, чтобы отдохнуть и обдумать происходящее, и заметив, что вокруг слишком тихо поспешил к дверям… тревожный вскрик отважного муха, разнёсся в воздухе.

Лёжа на полу, оглушённый ударом и падением Чип посмотрел на птицу с перебитым крылом и повреждённой ногой, которую спускал на себе во время происшествия. К счастью, падать было не очень высоко. Как и спасатель, птица на вид отделалась лишь несколько сбитым дыханием. Сразу же на помощь к нему поспешил один из пожарных и отвёл обоих к врачам, где передал бурундука некоему Рику и поблагодарил Чипа за помощь. Спасатель попытался вернуться, но черная мышь сказала, что из-за дыма и угарного газа он больше не сможет помочь и что он уже собирался послать кого-нибудь, чтобы его вывели. Бурундук попытался вытребовать себе противогаз, но их не хватало даже на всех пожарных. Дальше был короткий, но очень хороший диалог Рика и его помощника Стюарта, о том, что Чип был бы отличным пополнением команды:

— Мы действительно крайне признательны вам за помощь, — сказал Стюарт, начиная надевать баллон и противогаз, и посмотрел на Рика. — Кстати, Шеф, как по мне, он был бы отличным пополнением нашей команды, согласен?

— Не думаю, Стю, — ответил Рик, глядя на Чипа. — Он уже член команды.

— Серьезно? Какой? — заинтересованно спросил Стюарт.

— Потом расскажу, — сказал Рик, указывая на библиотеку. — Лучше поспеши. Передай остальным, что противогазы ждут их у входа.

— Слушаюсь, Шеф, — отчеканил Стюарт и, отсалютовав на прощание Чипу, направился в здание.

Ну классно же, тем более классно что из дальнейшего разговора мы узнаём, что их организация ВСПОМоЖенцы/ S.A.M.A.R.I.T.A.N.S. была организована несколько недель назад при содействии Гайки и по образу и подобию Спасателей для решения спасательных и медицинских задач.

Чип повернулся к Рику.

— Он назвал вас «Шефом». Вы лидер этой группы?

— Можно сказать и так, хотя «Шеф» — всего лишь прозвище, данное мне остальными, — сообщил Рик, вновь поворачиваясь к нему. — Хотя именно я создал ВСПОМоЖенцев, мы организованы примерно так же, как ваши Спасатели. Я возглавляю группу до тех пор, пока не возникает ситуация, с которой кто-то знаком лучше меня. Тогда лидер — он, — мышь пожала плечами. — Мы гибки.

— ВСПОМоЖенцы? — переспросил Чип, пытливо рассматривая Рика и дивясь, откуда взялась эта организация. — Откуда вы знаете обо мне и Спасателях? Мы никогда не пересекались!

— Прошу прощения, — ответил Рик, обводя рукой вокруг себя и указывая на помогающих жертвам взрыва товарищей.— «ВСПОМоЖенцы» расшифровываются как Вспомогательный Спасательно-Пожарный Отряд Мелких Животных/ Small Animal Medical And Rescue Teams. Сокращенно — «ВСПОМоЖенцы». Мы что-то вроде добровольной пожарной команды, отряда спасателей, команды парамедиков и ветеринарной бригады одновременно. Занимаемся всем, кроме борьбы с преступностью. Это мы оставляем группам вроде вас, хотя в случае надобности всегда готовы оказать необходимое содействие. Я собрал команду всего три недели назад, вот почему у нас по-прежнему некоторая нехватка оснащения… в частности, очень недостаёт водомёта мышиных размеров, над которым мы до сих пор бьёмся. Что до того, откуда я знаю о вас и Спасателях, то мне обо всём рассказала Гайка. Я вас сразу узнал, но подзабыл ваше имя.

— Гайка?! — изумленно воскликнул Чип. — Она мне никогда ничего о вас не рассказывала!

— Даже не знаю, как так получилось, — заявил удивленный не меньше бурундука Рик. — Она помогла нам сконструировать и построить все наши «скорые»! — он махнул рукой в сторону трех стоявших в дальнем конце проулка крытых роликовых досок, донельзя напоминавших Спасателемобиль. Вид машин напомнил Чипу об одном недавнем событии. Получалось, что Гайка действительно упоминала о Рике и его команде! Просто тогда, когда она рассказывала о парамедико-спасательной группе, для которой строила транспортные средства, у неё ещё не было ни названия, ни пожарной техники.

— А, точно. Теперь вспомнил, — кивнув, сообщил бурундук. — Гайка действительно упоминала вашу группу. Я всё собирался как-нибудь заскочить и посмотреть на штуки, которые она построила. Чип отсутствовал, поскольку навещал своего кузена Чета.

— Кстати о Гайке, — сказал Рик, вопросительно глядя на бурундука, — где она? Что-то ни её, ни остальных Спасателей нигде не видно.

— А? — переспросил засмотревшийся на «скорые» Чип.

— Говорю, где остальные Спасатели? — целенаправленно повторил Рик. Не оборачиваясь, Чип окинул взглядом ряд носовых платков, прикрывавших тела менее удачливых жертв взрывов.

«Хороший вопрос, — мрачно подумал он, с содроганием рассматривая платочки, — и если я не разгадаю последнюю стихотворную подсказку вовремя, рискую так никогда и не узнать ответ…»

Знаете, нам очень нравятся подобные моменты, потому то у нас, как у Джорно Джованни есть мечта, мы на протяжении многих лет хотим увидеть в CDRR отсылку на м/ф «Спасатели» 1977. Либо, чтобы, вдохновившись действиями наших героев появилась самоорганизованное международное содружество животных, либо чтобы из-за подвигов наших героев на них обратило внимание ранее появившаяся подобная организация. И вот чтобы прямо как надо с уже постаревшими Бьянкой и Бернардом. Эх…

Спасатели выбежали из комнат и помчались по коридору в направлении, откуда донёсся крик. С Вжиком оказалось всё в порядке, он просто перенапрягся в попытке открыть дверь, ведущую на лестницу, но оказалось, что её замок, как и замки на всех других аналогичных дверях были залиты резиновым клеем, а это означало, что герои заперты на этом этаже. Пока Гайка и Дейл обдумывали сложившуюся ситуацию, Рокфор сначала попытался успокоить Вжика, а потом, учуяв запах сыра исчез в неизвестном направлении. Вжик понял, что угроза в той записке предназначалась не ему, а Рокфору. Вжик сорвался с плеча Дейла и понёсся по коридору вслед за Рокфором. Гайка и Дейл, тоже уловившие запах и прочитавшие всё на лице Вжика, не отставали.

В результате Рокфор оказался заперт в изолированной комнате и дальше… Ооо, что началось дальше, помните мы говорили, что словили несколько спойлеров, так вот одним из них было то, что для спасателей будут индивидуальные испытания, в которых Айвэна покажет себя во всей красе именно это знание останавливало нас от полного разноса её ранее, и да, испытания начались!

Двенадцатая часть

Показать полностью 1

Эссе "Чипидейлиада. Часть 10: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Сомнения насчёт Дейла"

Девятая часть

Для начала Майкл говорит, что он давний фанат Чипа и Дейла, или Дейла и Чипа, он не выделяет кого-то так как для него эти персонажи равны, в чём мы с ним абсолютно солидарны и готовы подписаться под этими словами.

Однако по мере показа новых серий сериала и появления комиксов, он обнаружил неприятную тенденцию, заключающуюся в надругательство над характером Дейла. У него, и мы с ним солидарны, возникает впечатление, что некоторые сценаристы сомневаются в том, что Дейл — ценный член команды, а потому они постоянно изображают его некомпетентным, безответственным, незрелым идиотом, практически лишённым самообладания, здравого смысла, а то и каких-либо умственных способностей вообще.

Деградация характера Дейла началась буквально сходу, в серии «Похищенный рубин» Дейл знал, что в Казино Толстопуза они отправляются с ответственным заданием вернуть рубин, а Дрейк и Платон был для Дейла одним из примеров для подражания, которым он хочет помочь. Что же он делает? Бросается к «одноруким бандитам», привлекает внимание и начинает плясать самбу. Не слишком подходящая стратегия поведения на вражеской территории, правда? Это отличительная черта компетентного персонажа? Благоразумного? Ответственного? Умного?

От себя добавим, что хоть это и глупо, в теории можно было бы оправдать и персонажа, и авторов, подав это в ключе того, что Дейл, более беззаботный чем его друг, а потому ещё не осознал, всей серьёзности происходящего, но теперь-то он как разумный персонаж возьмётся за ум и да кого мы обманывем…

В следующей серии «Как мы встретились с Рокфором» в ходе второй попытки завладеть рубином Дейла пробивает на сёрфинг. При том, что лишь несколькими минутами раньше его выходки чуть не погубили их. Да, немногим позже он спасает Чипа при помощи этого трюка, чем реабилитирует себя, но Дейл так и не извлёк важного урока. Какого именно? Что хотя ничто не мешает сделать столь серьёзное занятие, как борьба с преступностью, весёлым, всему своё место и время. В завершение обсуждения вступительной истории, вспомним, как в серии «Конец истории с рубином», Дейл, оказавшийся в эпицентре преступления века, набирает охапку украденных золотых монет с целью совершения набега на ближайший автомат по продаже жвачек. Признаков самообладания, здравого смысла и ума как не было, так и нет. Ещё два удара по образу бурундука.

То, что эти черты показаны присущими Дейлу с самого начала сериала, уже очень плохо, но дальше надругательство над характером бедного бурундука пошло по нарастающей. Имеется в виду вот что. В серии «Подводные пираты» Дейл совершенно безответственным. После того, как их с Чипом бутылка ушла под воду, он ни разу не задумался о том, что его оставшиеся на поверхности товарищи будут о них беспокоиться, и нужно искать способ вернуться. Ему хотелось одного: играть в пиратов. С умственными способностями в этой серии у него тоже не все в порядке: кто забудет момент, когда Дейл стоит перед стволом заряженной пушки, заткнув уши в ожидании выстрела?

Вершиной же изображения Дейла безответственным, вне всякого сомнения, является серия «Бесстрашный воин», в которой Дейл бросил друзей прямо в сражении и пошёл есть.Так показывать бурундука, понимавшего и наглядно демонстрировавшего ценность командной работы с напарником на протяжении 50 лет — это, знаете ли, ни в какие ворота не лезет. Но этот его поступок делает Дейла не только безответственным эгоистом, но и, опять-таки, тупицей с напрочь отсутствующим самообладанием. Прерваться на перекус прямо во время сражения?

Вслед за «Бесстрашным воином» последовали и другие примеры, демонстрирующие, подобно вступительному эпизоду, что Дейл испытывает дефицит не только ответственности, но ещё и ума. В «Обманщиках по заказу» он пытался закопать очень глубокую пробитую динамитом шахту при помощи чайной ложечки. Ум? Простите, вы ошиблись номером. Следующая серия в нашем списке: «Птицефабрика», где после аварийной посадки Спасателей в муку Дейл показан то ли наивным, то ли откровенно глупым настолько, чтобы счесть себя и остальных призраками. Действительно, иногда Дейл склонен к скоропалительным выводам, а кто нет? Но, здравый смысл никто не отменял. Разве можно, стоя на куче мешков с мукой, будучи покрытым мукой, и видя сыплющуюся с вас и висящую облаком в воздухе муку, прийти к выводу, что вы стали призраком?

Теперь переходим к серии, которую Майкл считает наиболее вопиющим примером выставления Дейла идиотом — «Картофель под мышами». В этой серии создаётся впечатление, что у Дейла серого вещества не хватает даже на сложение двух единиц. Он не способен узнать счастливую зубочистку Рокфора, притом, что видел ещё лишь несколько часов назад и знает, что они разыскивают именно Рокфора, инициалы «Р. Д.» на зубочистке он сперва расшифровывает как «Рассеянный Дятел», а потом приписывает их Толстопузу. А в серии «Ракушечный бум» он привёл друзей искать ракушки крабов-отшельников на заправку компании «Шелл». В этой серии Дейл не только выставлен дураком, но и показан в неприглядном свете с других сторон. Когда его первая догадка не подтверждается, он, после предложения Гайки провести изыскания, приводит команду к магазину комиксов, где, по его убеждению, можно найти ответы на все вопросы.

Последняя из нападок на Дейла имеет место, когда Спасатели находятся в ботинке под водой, и Дейл, не выдержав давления вопит: «Я не могу командовать!». Некоторые могу счесть это утверждение касательно лидерских способностей Дейла правдивым, однако так ли это?

В сериале и комиксах, напоминаем, Ян Брилл свои работы ещё не то что не написал, даже не думал о них, ещё много примеров негативного изображения Дейла, в частности, в серии «Безумный Дейл» (незрелость), «Плывет, плывет кораблик» (неуравновешенность вплоть до сумасшествия в сочетании с буйной фантазией), «Сила любви» (невменяемость), «Безумные крокодилы и харчевня “Катастрофа”» (невменяемость и сверхбуйная фантазия), «Подопытные кролики» (отсутствие здравомыслия) и так далее.

И вот в чем проблема у всех Спасателей есть недостатки. Это — одна из причин, почему в их характеры и отношения веришь. Гайка несколько рассеянна и порой придумывает слишком много решений сразу, Чип временами нетерпелив и вспыльчив, Рокфор без раздумий бросается в пекло и подвержен сырным приступам, а Вжик… хм… ну… не считая некоторой закомплексованности по поводу своих размеров, он хорошо скрывает свои слабые стороны [ Вот сейчас вы идёте перечитывать раздел где мы рассуждаем о характерах спасателей и понимаете, что то, что мы сказали на 90% совпадает с мыслями Майкла и что ещё в 1996 году фанаты понимали и суть персонажей и проблемы франшизы] С Дейлом дела сложнее, все его недостатки авторы постоянно выпячивают из-за чего складывается ощущение, что он состоит только из них.

Мы выяснили, насколько некоторые сценаристы преуспели в превращении Дейла в клоуна, и без примеров обратного Дейл и был бы клоуном, но примеры есть и их достаточно. Во многих эпизодах и комиксах Дейл показан компетентным, умным, находчивым, ответственным и зрелым. К примеру, в серии «На старт!» Дейл проявляет наблюдательность и ум, разбираясь с некоторыми элементами управления симулятора лучше Чипа, а позже они совместно посадили космолёт. В «Бурундуках на секретной службе» проявляет находчивость, выслеживая вражеских шпионов вплоть до их убежища, обезвреживая их. В «Кошках не в счет» Дейл вновь демонстрирует находчивость и ум: именно ему принадлежит идея использовать фальшивого кота в качестве живца для выманивания таинственного похитителя кошек.

В серии «Мой друг — летучая мышь» Дейлу хватает ответственности, чтобы не отвлечься от сражения как это было в «Бесстрашном воине». Следом идет «Паника в музее», где Дейл вновь доказывает, что достоин звания Спасателя, сперва спасая «Стэгги» от охранников, а после — друзей от учёных посредством компетентного руководства общими действиями. Одно из лучших выступлений Дейла видим в «Грозе подмостков», где он продержался в драке с крокодилом достаточно долго, чтобы остальные спасатели построили ловушку.

Опять же разительный контраст с тем же «Бесстрашным воином», где он, на первый взгляд, вообще неспособен к командной работе. Ещё три достойных упоминания примера проявления Дейлом находчивости и ума находим в «Обманщиках по заказу», где он догадывается воспользоваться мясорубкой для нарезки сыра, в «Плывет, плывет кораблик», где его решение направить игрушечное судно на дворец Капоне в итоге спасает его и всех остальных, и в комиксе «Raining Cats and Dogs», где он практически в одиночку расстраивает планы Нимнула и Норми, при этом проявляя достаточно проницательности, чтобы спасти заодно и Самолёт Спасателей.

Однако особое внимание Майкл хотел бы привлечь к двум сериям, где в центре истории стоит Дейл, доказывающим что вопреки некоторым своим поступкам и собственному признанию в «Ракушечном буме», Дейл всё-таки обладает неплохими лидерскими качествами. «Последний эльф» и «Ночная песня соловья» эти серии являются гимном не только лидерским способностям и находчивости, но и его ума. В «Последнем эльфе» под его руководством эльфы освобождаются из заточения и успешно противостоят Баньши. При этом Дейл использует свой самый важный инструмент: собственную голову. Призвав на помощь науку, а не научную фантастику, он превращает золото в орудие, обращающее сверхмощное оружие баньши против неё же самой. В «Ночной песне соловья» ведомые Дейлом Спасатели приготовили вероломной сестре императора такую ловушку, которая сделала бы честь и Гайке, и Чипу. Сам Чип признал, что это был, цитирую, «Отличный план, Дейл!», то есть да работали они вместе и большую часть работы с механизмами, скорее всего, выполнила Гайка, но сам проект – идея Дейла. Однако Майкл признаёт, что сцена в ботинке в «Ракушечном буме» показывает, что Дейл, не способен выдержать сильное давление и напряженные ситуации, требующие молниеносного принятия решений, и именно поэтому в том эпизоде он не справился и Майклу хотелось бы затронуть этот аспект в своём произведении.

Так: почему некоторые сценаристы сериала и авторы комиксов считают необходимым превращать Дейла в Спасателя с полным набором «всего наихудшего»? Единственный вариант ответа, до которого дошёл Майкл, весьма непригляден: эти авторы пытались выставить Дейла идиотом для юмористической разрядки. Но проблема в том, что исключая самбу в «Похищенном рубине», все попытки использовать Дейла в качестве юмористической разрядки потерпели крах, выставив Дейла идиотом и не вызвав особого смеха.

«Похоже, эти авторы не поняли, что, имея дело с живыми персонажами вроде героев ЧДСП, комедию необходимо и возможно создавать, не выставляя при этом никого из персонажей недоумком. Как? Помимо прочего, при помощи шуток для посвящённых, хитроумных розыгрышей, иронических насмешек, возможно, с периодическими вкраплениями буффонады. Все мультсериалы из цикла «Disney Afternoon» являются талантливыми воплощениями этих принципов, и это одна из причин, почему их любят. Но стоит диснеевским сценаристам попытаться выставить своих персонажей дураками, сериал превращается в стандартную бесхитростную и скучную буффонаду»

Теперь, когда мы изложили мысли Майкла, вкрапляя в них те части нашего мнения, которые посчитали важным сказать именно в тот момент, можно и самим пуститься в рассуждения. В целом, Майкл с примерами и доказательствами выдал базу относительно положения Дейла в сериале и комиксах 90-х. Буквально сложилась ситуация, когда на каждый недостаток Дейла, находиться момент, где он демонстрирует противоположное этому недостатку достоинство. Единственное, что стоит сказать со стороны фактов, это то, что у Дейла нет ярко выраженной роли в команде спасателей, а осознать, что он такой же основатель и лидер их группы как Чип не могут не то, что некоторые фанаты, даже некоторые авторы. Лучший на данный момент и почти идеальный Дейл получился у Брилла, и мы надеемся, что Майкл прочитал его работы и порадовался за бурундука, который дождался нормального отображения на экране, при том, что то, что мы видели у самого Майкла, даёт надежду, на образ Дела, который будет не уступать Брилловскому.

Так же мы хотим отдельно добавить, что Дейл не сыщик вроде Чипа и не изобретатель, как Гайка, но причина этого кроется не в недостатке ума, а в отсутствии желания. Дейл ничем не уступает тому же Чипу, он достаточно умён и физически подготовлен, что Майкл показал на множестве примеров, мы бы даже сказали, Дейл буквально Чип, которому лень. Мы исходим из того, что изначально Чип и Дейл равные персонажи, которые вообще изначально имели один характер на двоих, но Чип вдохновляется Шерлоком Джонсом и это усиливает в нём черты присущие великому детективу и искателю приключений: рассудительность, спокойствие и дух авантюризма, Дейл же вдохновляется комиксами и фильмами, а потому его поведение должно быть более вычурным, необычным и непредсказуемым, он должен превращать действие вокруг себя в наполовину контролируемый хаос, что он и делал в «Бурундуках на секретной службе» и «Ночной песни соловья». Нестандартный подход, не дающий заскучать аудитории и неунывающий характер, который поддерживает команду – вот каким должен быть Дейл. Что также даст интересный эффект в общении Чипа и Дейла, они в сущности одинаковые, но привыкли подходить к вопросам с разных сторон, а потому в ситуациях, когда они будут работать вместе, вспоминая старые деньки буллинга Дональда, где креативные идеи одного будут подкрепляться расчётами второго, позволили бы напомнить почему этот дуэт так любим.

Одиннадцатая часть

Показать полностью

Эссе "Чипидейлиада. Часть 9: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Игра началась"

Восьмая часть

Часть 2. Pawns/Пешки

Бурундук пролез в полицейский участок через секретный лаз спасателей, и поспешил к назначенному месту. За два минувших после выхода детектива Дональда Дрейка и Платона на пенсию года столы неоднократно переставляли, но Чип без труда узнал стол, который стал отправным пунктом тогда ещё только их с Дейлом пути. Однако Платона не было видно ни рядом со столом, ни где-либо ещё, осмотрев всё более внимательно Чип обнаружил записку, которая гласила:

Чип,

Должен предупредить тебя, сынок, игра началась. В скором времени сообщу больше. Жди здесь.

Платон~~

Сложив записку и положив её к предыдущей, Чип нашёл укрытие и стал ждать возвращения Платона. Спустя пятнадцать минут ожидания Чип, немного успокоившись, принял решение, что если Платон не появиться в течении нескольких минут он вернётся в штаб и расскажет обо всём друзьям. В этот момент в полицейский участок пришёл факс сотрудница некоторое время рассматривала его, после чего подозвала Спинелли, чтобы уточнить знает ли он что за человек его отправил. Спинелли говорит, что сейчас разберётся и кому-то звонит. Во время разговора, когда Спинелли уже хотел перейти к делу, его прерывают знакомые нам полицейские Керби и Малдун и говорят, что пойдут обедать к Ма [Да той самой из серии про сырную похлёбку.], сержант просит человека в телефоне подождать и начинает отчитывать подчинённых, а на вопрос что же такое важно он обсуждает, говорит тем прочитать факс. Те следуют совету и говорят, что насколько они знают, никакой «Чип» здесь не работает. Этот разговор привлёк внимание нашего бурундука. Тем временем Спинелли возвращается к телефону и начинает расспрашивать о том, что это за факс, но человек на том конце провода говорит, что ничего не отправлял. А мы узнаём, что сержант звонил Дону, а точнее Дональду Дрейку. Чувство опасности вернулось к Чипу, а Спинелли, по просьбе Дрейка зачитывает факс:

…Всем занять свои места и завести двигатели. Игра вот-вот начнется. Но лучше пристегнитесь, поездочка будет ухабистая. Кстати, Чип, думаю, тебе следует знать, что ты "лаешь не на то дерево". Твой учитель наслаждается жизнью здесь, в солнечном штате. Увидимся в штабе!

Подгоняемый страхом за друзей, бурундук помчался к штабу, в глубине души надеясь, что всё это просто глупая шутка, дабы сократить время Чип воспользовался катапультами спасателей, установленными на крыше [Мы могли наблюдать их в одной из серий.]

«Плевать, если я вновь выставлю себя идиотом, — думал он, подбегая к двери и хватаясь за ручку, — и если прерву их приготовления к моему празднику, то не расстроюсь — мне плевать! — мысленно кричал он. — Господи, пожалуйста, пусть это окажется какой-то шуткой, пусть с ними со всеми всё будет хорошо!» Чип ворвался в штаб и… знаете, достаточно сложно описать, представшее перед ним зрелище. Тем более что сам автор назвал его «причудливым». Но к счастью для нас некий Чарльз Уильямс сделал несколько иллюстраций для данного произведения и этот момент один из тех, для которых есть визуализация.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 9: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Игра началась" Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Длиннопост, Фанфик, Обзор книг, Книги, Текст, Советую прочесть

На прикреплённых к потолку верёвках висели, образовывая квадрат, четыре кинжала с длинными лезвиями и широкими гардами. Кинжалы были полностью черными, как смоль, за исключением украшавших их рукояти маленьких искусно вырезанных черепов, и висели максимум в четверти дюйма от пола, безмолвно паря в предвкушении жертв. Точно под остриями клинков лежали выглядевшие абсолютно беспомощными лётный шлем Рокфора, очки Гайки, гавайка Дейла и красная футболка Вжика. Но это было ещё не все. В центре сулящей погибель композиции была установлена свечка, но не обычная, а специальная, для праздничных тортов, какие продаются в карнавальных лавках. Она имела форму не цифры, как обычно, а шутливого вопросительного знака, и стояла на игральной карте, а именно — пиковом тузе. «Карта Смерти»...

Но и этим дело не ограничивалось. На свечу были надеты шляпа и плащ — те самые, подаренные Макдафом, снятые со статуэтки Шерлока Джонса в потайном кабинете в Баскервиль-Холле. В шляпе было прорезано отверстие для зажженного фитилька свечки. Складывалось впечатление, что именно его пламя, в свою очередь, подожгло четыре других фитилька, покрытых тонким слоем воска и тянувшихся к потолку, где они соединялись с удерживающими кинжалы веревками. Завершал гротескную композицию лежавший на полу между Чипом и инсталляцией большой белый круг шириной примерно со шляпу бурундука, на котором помещался маленький свернутый клочок темно-синей, как форма офицеров ВМФ, ткани, увенчанный сложенной пополам самоклеющейся запиской, на которой было от руки написано одно единственное слово: «Готов?»

Чип обежал весь штаб в поисках друзей, однако, перерыв углы и закоулки всех без исключения комнат, он, наконец, осознал, что его друзья похищены.

Чип обежал весь штаб в поисках друзей, однако, перерыв углы и закоулки всех без исключения комнат, он, наконец, осознал, что его друзья похищены. Чип вновь подошёл к белому кругу с кусочком ткани и запиской. Он поднял её и уже собирался открыть, но задержал взгляд на синем лоскутке, который показался ему знакомым. Взяв лоскут, Чип пристально осмотрел это кусочек джемпера Платона и причиной, почему записки пахли им! Бурундук попытался предположить, кто мог провернуть такой план и при этом втянуть в дело старого пса, но зашёл в тупик. Вспомнив о зажатой в руке записке, Чип отбросил лоскуток и развернул листик. Записка была краткой:

"A lollipop stick would cleave this great trick. Get the point Rescue Ranger? If not, perhaps you soon will."

"Леденец на палочке станет выручалочкой. Ну что, Спасатель, пронзила догадка? Если нет, скоро пронзит."

А вот ту, на самом интересном месте мы должны ворваться в повествование и немного высказаться. Давайте сразу расставим все точки над «i». Это пафосно? Пафосно. Круто? Круто. Идиотизм? Полный. Эта композиция очень яркая и доходчивая: «Твои друзья у нас, но просто убивать вас скучно, так что косплеим «Пилу». Также это ярко характеризует антагониста, как этакого любящего театральщину фаната Киры из «Блокнота погибели», который жаждет битвы разумов. И это хорошо, но чёрт побери, если посмотреть на план глобально, во-первых, Чип мог не пойти или позвать друзей с собой, во-вторых, он мог не ждать пятнадцать минута, прийти, не увидеть второй записки и вернуться, в-третьих, он мог не услышать своё имя в участке из-за шума и ждать ещё час, за который свеча бы сожгла дерево к чертям, в-четвертых, Спинелли мог не читать факс вслух с тем же результатом что и в третьем варианте, в-пятых, очень сложно рассчитать сколько времени вам понадобится для того чтобы обезвредить группу из четырёх лиц, учитывая что одно из них летает, даже если вы газ в помещение пустите, есть немаленькая вероятность что он улетит и или проследит за вами или приведёт помощь, и это не всё, что или делает план невозможным, или не даёт его реализовать в полной мере. И возникает вопрос, а зачем так заморачиваться?

Загадки и стихи, как вы могли заметить мы будем приводить и в оригинале и перевод, ну и, разумеется, размышлять о том, что они могут значить, а также скажем пару слов об их переводе и том в каком варианте легче понять суть послания. Сразу заметим, что русский вариант прямо кричит об опасности, причём конкретной: «Если будешь тормозить, тебя проткнут». При этом в нём упустили что в первой фразе речь идёт об «палочке от леденца» или «леденцовой палочке», то есть палочке сделанной из леденца, как например знаменитые тросточки, а не самом леденце, и переоценивается его роль так как «она (палочка) могла бы раскрыть [Буквально расколоть/рассечь] этот грандиозный трюк». Как видите ни о какой «выручалочке» речи не идёт, да и намёк на угрозу не столь явный. Скажем честно, на данный момент сложно предположить что могла бы значить подсказка, так как логика антагониста ещё не понятна, но первая мысль сходится к тому, что палкой можно, до чего-то дотянутся или подтянуть, особенно если речь про трость.

Чип, так же как и мы, раздосадован из-за того, что смысл записки непонятен, и начинает думать, что тот, кто стоит за этим – не здоров психически, с чем мы полностью солидарны, ведь все знают, что если ты затеваешь такого рода игру первая загадка должна быть нет, не очевидна, но показательна, чтобы человек осознавал, что ему дальше ожидать. Ведь смысл в соревновании умов, а какое, может быть, соревнование если к тебе просто подходит человек и говорит: «Летели два крокодила один зелёный, второй на Юг, какова скорость трактора если козырь – бубна?» и ждёт, что вы, если не дурак, ответите ему «42»?

Бурундук начинает размышлять о том, мог ли стоять за всем этим Нимнул, но новое событие перетянуло его внимание. Раздавшийся оглушительный треск ломающихся досок заставил бурундука обернуться. Он увидел торчащий из входной двери кончик дротика для игры в дартс. Несмотря на страх он попытался пуститься в погоню, но понял, что все пути оказались заблокированы, в том числе и входная дверь, которую подпирал прилетевший снаряд. Понимая, что злоумышленник уже скрылся, Чип занялся выталкиванием дротика из двери. В процессе он вспомнил последнюю полученную записку: «Ну что, Спасатель, пронзила догадка? Если нет, скоро пронзит…». Если бы он, не закрыл входную дверь, огромный дротик неизбежно попал бы в него, и тогда его уж точно бы «пронзила догадка» [В английском языке, все не столь прозрачно, ведь «get the point» может означать как «уловить смысл», так и «получить очки» или «попасть в точку», что и должно намекать на дартс.]. Несмотря на напряжённость ситуации Чип оценил его нездоровое чувство юмора. Освободив путь, Чип обнаружил новую записку, привязанную к дротику.

И мы смотрим на него как тот кот из мема "Я обязательно выживу" потому что там стихотворение на 287 слов на русском языке и 419 в оригинале! И нам нужно будет его проверить, сравнить, только для того чтобы сделать вывод на две строчки! Вот уж действительно:

«ТАК НАЗЫВАЕМОМУ ЛИДЕРУ КОМАНДЫ СПАСАТЕЛЕЙ»

В игру нам с тобою сыграть предстоит:

кто всё одолеет, тот и победит.

Хотя каждый день игра эта ведётся,

страшною ставка в ней остаётся.

Пусть в прошлом не раз в неё ты играл,

доселе стихов ты моих не читал.

Ежели сегодня меня победишь,

друзьям своим жизни их ты сохранишь.

Но чтобы не дать им всем сгинуть, надо

их всенепременно найти до заката,

иначе они, натерпевшись всех страхов,

услышат вдруг «щелк!» — и мир их праху.

На бой я сегодня тебя вызываю,

так как очень сильно в тебе сомневаюсь.

Ты сыщиком кличешь себя, детективом,

но, я полагаю, слова твои лживы.

Тебе не встречались загадки, как кремень,

и не было лютым врагом твоим время.

На сей раз секунды считать тебе нужно,

подсказки ища, кои разгадать сложно.

Они будут везде, но чтоб до них добраться,

придётся тебе изо всех сил стараться.

Я знаю тебя и твой образ мышленья,

и смогу победить тебя без затрудненья.

Еще одно должен усвоить ты строго —

Фоксглав и остальные тебе не подмога.

Здесь играешь лишь ты, помни это всегда,

а то не увидишь друзей никогда,

ведь я буду следить за тобой непрестанно,

так что помощь ничья тебе нежеланна.

С техникой Гайки точно та же история,

так что пользуйся лишь головой как подспорьем,

иначе, опять же, всё кончится горем.

В конце концов, даже дурак согласится,

что сыщику острый ум пригодится.

Если ты детектив, тебе этого хватит,

а если нет — значит, мы зря время тратим.

По лабиринту улиц блуждая,

следи за собой, притом не забывая

правило, что руководит всеми нами:

всё обосновано будет стихами.

Ну что же, Спасатель, вот тебе указанье:

исходное моё тебе предписанье

найдёшь ты там, где живёшь вместе со всеми.

И не трогай мобайл, сегодня он ценен.

Д-р Айвэна М. Киллджой.

TO THE SO CALLED LEADER OF THE RESCUE RANGERS

There is a game, that we all must play,

where some must leave, while others may stay.

And while we play it most every day,

it still is grim the tolls we pay.

For though you've played it many times,

you've never faced it with my rhymes.

So win the game today you must,

for the lives of your friends in you they trust.

From this I mean your friends must be met,

before in the West, the sun it does set,

for on that moment, after terrors galore,

with the a push of a button, they will be no more.

The reason I have challenged to play you today,

is since I believe quite not what you say.

That you are a sleuth, a gumshoe as such,

of this as I've said, I believe it not much.

Your standing's quite false, for you've never faced,

any hard clues, nor any pace, that pits time against you,

as it does here, and the clues you shall find, are extremely severe.

There's one at each place, if you do get that far,

though you'd have better luck, to wish on a star.

For I know how you think, and I know how you act,

so to beat you now Chip, I have every fact.

And one more last thing, that you should now know,

to Foxglove or others you should not go,

for this game is your's solely, this must be quite clear,

since help from anyone, would only I fear,

turn your friends chances from slim straight to none,

and since I'll be watching, their fate would be done.

For Gadget's inventions the same must be said,

since the only tool that you may use is your head,

or your friends, need I say, they would just be quite dead.

And after all as I'm sure you'd agree,

all a sleuth needs, as a real one would see,

is only his wits and then nothing more,

for a pretender detective is truly a bore.

So now as you go through twist and wind,

of the city's vast canyons I'd keep in mind,

as a miser would bet his very last dime,

that "there is no reason, without the rhyme".

Here then Ranger, is the tip that's now due:

Where you live, as others do too,

is where you'll now find, your very first clue.

Oh, and don't touch the mobile, for the day it ticks through.

Dr. Ivana M. Killjoy.

Ох, знали бы вы как мы сейчас злы… в общем… в общем стих адаптирован хорошо, да в оригинале всё более складно и многозначно, но автора оригинала ничего не ограничивало, в то время как автору перевода приходилось и смысл сохранять и в размер укладываться. Но две вещи мы ему простить не можем. Первое это «there is no reason, without the rhyme». Вы помните, как в предисловии переводчик пояснял нам, что выражение «without rhyme or reason» аналогично нашему «ни с того ни с сего»? Ага, а тут оно явно обыгрывается и переводится приблизительно как: «нет причины без рифм», что вроде как должно склонить нас к мысли «У всего есть причина», к тому же рифмы, антагонист нам обещает, а значит и основания должны быть. И как же нам это перевели? «Всё обосновано будет стихами». Согласитесь, как-то не то.

Ну и вторая вещь, для рассказа о которой, нужно откатиться немного назад. Помните странную инсталляцию в штабе? Так вот в тексте, причём русском она называется «мобайл», сначала мы подумали что это мобильный телефон, но текст написан в 1993-1995, а это не то чтобы время активного распространения мобильников, сам переводчик работал в 2017 и если бы речь шла про телефон он бы его перевёл нормально, а ни в тексте, ни на иллюстрации мы описание телефона не нашли, а потому пропустили этот момент, так как думали что дальше станет понятней. Но вот в этом стихе, он опять упоминается и в надежде что тут мы все поймём мы последние строки изучали подробно и вот «И не трогай мобайл, сегодня он ценен.», – вообще никак не поясняет что такое мобайл, чего, впрочем, не делает и оригинальный стих, но если мы не оплошали с переводом, то «Oh, and don't touch the mobile, for the day it ticks through.» можно перевести как «Ох, и не прикасайся к мобайлу, на день он отметка до конца», учитывая корявость нашего, полуавтоматического перевода, наличие в конструкции свечи и её описание, согласно которому фитили от свечи идут далее вплоть до креплений кинжалов, повисших над предметами символизирующими спасателей, можно догадаться, что эта инсталляция, что-то вроде таймера. Указывает ли на это перевод? Нет.

Что интересно, имя подписавшего было знакомо Чипу: «Доктор Айвэна М. Киллджой», - была персонажем книги. Исключительно одарённая ученая-физик, которая объявила войну закону. В романе она обладала даром читать людей, как открытые книги, заранее предугадывая их действия. Другой её примечательной чертой была её неуравновешенность и склонной к необоснованной жестокости. И если некто, пленивший его друзей, ассоциировал себя с этим персонажем, то страшно представить, что может произойти. Немаловажно, что книжная доктор Киллджой никого не похищала и визитных карточек вроде писем в стихах или макабрических мобайлов [Вот в этот момент мы не выдержали и пошли узнавать о ранее неизвестных нам значениях слова mobile. Мобайл - абстрактная скульптура из металла или пластических масс с подвижными частями, на всякий случай макабрический – синоним слова жуткий, мрачный, и происходит от макабра – аллегорического средневекового сюжета.]не оставляла. Следовательно, тот кто скрывается за этим именем явно не придерживалась сюжетной линии книги, что делает его ещё более опасным и непредсказуемым.

От чувства бессилия Чип перешёл к кипящей ярости, а после к осознанию, что в данный момент, только чистый и холодный разум способен спасти его и его товарищей. Он принялся разгадывать подсказки: «…Там, где живёшь вместе со всеми…», - отбросив слишком большие варианты, вроде Земли и парка, он решил что речь идёт о штабе, начать он решил с обследования хранящихся у них карт, как промежуточного варианта, связанного как с штабом так и с Землёй и городом, данная гипотеза не подтвердилась, но допуская, что он мог что-то проглядеть, бурундук, не откинув её окончательно, принялся осматривать штаб, а заодно уточнить, в котором часу закат. Дэдлайном, буквально, служило время 18:45, а значит у него есть только 6 часов и 20 минут, чтобы спасти друзей. Тут Чипа осенило: «Время!», - не все живут в одном и том же часовом поясе, но, если рассуждать абстрактно, все без исключения живут во времени, а значит его цель, висящие в гостиной хронометры, показывавшие время Нью-Йорка, Лондона, Токио и Калифорнии. В каждых часах оказались записки складывающиеся в:

Где сейчас могут меняться листы,

найдешь и лес, и стих, обещанный мной, ты.

Where leaves may turn, this very same season,

you'll find there a forest, and a new rhyme to reason.

Более того из-за сбоев в часах, вместо времени они начали показывать буквы и цифры, которые сложились в «NDRY-C-18-8D».

Разумно предположить, что они связаны, и мы честно хотели попробовать решить эту загадку, но так как Чип разобрался с ней буквально через абзац, то попросту не успели, да и скажем честно, решение очень специфическое. Понимая, что решить стих не получается, Чип решил начать с часов, сначала он подумал, что это номер авто, но номера в Калифорнии состоят из 7 позиций, он может быть заказной, и тогда наша дорога лежит в Автомобильный клуб Америки, но Чип не смог найти связь с листами, которые могут меняться, а потому он решает покрутить послание ещё раз и понимает, что это шифр в котором, нужно заменить буквы соответствующими цифрами, и наоборот [Не спрашивайте почему именно он, да с одной стороны логика есть, но с другой там мог быть любой другой шифр.], в результате чего получится: «14825-3-R-H4», что нам ничего не даёт, но Чип находит это похожим на код из библиотеки, что в купе с фразой про листья даёт понять что нам отправиться в библиотеку, но в какую именно? Ну тут все просто, дело в том, что последняя часть кода — это не указание на книгу – это идентификатор квадрата картографической сетки, указывающий на часть города, в которой располагается нужное нам здание. Провернув всё это Чип, так как не может пользоваться изобретениями Гайки, отправляется на автобус.

Тут нужно кое-что прояснить, у этой «подсказки» есть серьёзная проблема. Для начала внутренняя логика у неё есть, разве что можно и нужно придраться и нет, не к переводу, а к оригиналу, в котором используется слово «leaves», который скорее «листва», чем «лист/листы/листья» и возможно правильнее было бы использовать иной термин, в то время как в русском переводе данная задумка передана лучше.

Но это вопрос, хоть и важный, но дискуссионный, а вот то, что со стороны, да и будучи вовлечённым в процесс, вся подсказка – это череда случайных действий, допущений и догадок, например, почему Чип использовал именно этот метод расшифровки? Да, вроде бы логично при виде явно зашифрованных цифр и буквы попробовать на их места соответственно подставить буквы и цифры, но в той же мере логично применить наиболее известный и простой из распространённых шифр Цезаря. Например, расшифровка «NDRY» через шифр Цезаря со сдвигом 9 даёт нам EUIP – Процедура нарушения Европейского союза, а сдвиг на 13 даёт AQEL – село в Иране, может нужно туда отправится, при сдвиге 17 WMAH, может это намёк на радиостанцию, а цифры намекают что нужно послушать запись от 18 августа?

Далее есть вопрос к полученным цифрам, предположим, это действительно похоже на библиотечный код, хотя нам они его не напоминают, но помимо кода библиотечного каталога, это может быть любая друга последовательность цифр: номер улицы, далее дома, далее квартиры, номер пейджера, что угодно!

Ну и да есть вопросы к затратам времени. Чип отсутствовал ну край немногим более 20 минут, за которые Айвэн с подручными успела: увести спасателей, разобрать часы, переделать их, чтобы при манипуляциях они показывали части послания, причём разные, а значит изменения в часах не однотипные, заварить вход в ангар и соорудить мобайл, который, кстати, ради символизма должен быть не просто установлен в этот день, что не даёт отсрочить операцию в случае если, например, Чип решит рассказать друзьям о втором послании, так ещё и в определённое время, так как рассчитывать какой длины должны быть верёвки, чтобы они горели ровно до заката, на ходу, в условиях ограниченного времени – бред, что делает её план, со всеми этими заморочками ещё более сложным и нереальным

Кстати, о Гайке , приблизительно в это время мышь пришла в себя в каком-то неизвестном помещении и попыталась восстановить порядок событий: спасатели почувствовали странный запах, заполнивший штаб спасателей и попытались покинуть помещение, но все окна и двери оказались заблокированы. Изобретательница несколько раз пыталась позвать друзей и на один из её зовов откликнулся пришедший в себя Вжик.

Они решили подождать пока глаза не привыкнут к темноте и занять это время размышлениями о причинах происходящего. В середине разговора Вжику показалось то он слышал какой-то шум и в этот момент рядом с ними раздался третий голос. Оказалось, что в темноте их сумел найти Дейл. Он проснулся рядом с Рокфором и услышав их голоса решил собрать всю команду в одном месте. Гайка удивилась тому, как уверено Дейл шёл в темноте и спросила у того видит ли он в темноте, на что тот ответил, что, как настоящий разумист, считал шаги пока шёл к ним и учитывая, что он не поворачивался и не перемещался рядом с ними ему достаточно развернуться и пройти столько же шагов. Воссоединившись, команда разбудила Рокфора вернулась к размышлениям о происходящем, но их прервал голос, который они приняли за Чипа. Спасатели пошли в направлении, из которого он доносился и попали в ловушку, так что к полной темноте добавилась также холодная вода. Герои не понимали, что происходит… именно в этот момент на контакт с ними решила выйти Айвэна: включился яркий, ослепляющий после темноты, свет, который позволил разглядеть помещение, в котором они были. Сама Айвэна подтвердила гипотезу Гайки о том, что она отправила телеграмму Чипу, после чего представилась нашему квартету, после чего покинула их, пообещав, что у них будет время поговорить, если они выживут. Что интересно Дейлу это имя показалось знакомым, но он отринул своё не озвученное предположение, как нереалистичное.

В поисках выхода из сложившейся ситуации герои поняли, что все их снаряжение забрали, как и некоторые личные вещи. Потому пришлось импровизировать, с помощью Вжика команда выкрутила лампочку, дала её время остыть, чтобы она не лопнула и сбросили её в аквариум, после чего взобравшись по ней выбрались из ледяного плена. Но противник не дал им время прийти в себя и объявил, что если они не покинут здание до 18:45 то о старости им беспокоится не придётся, а на их вопросы о причинах происходящего и беспокойстве за Чипа ответила, что это весело и что беспокоится о нём больше никогда не придётся, соответственно. Подобные намёки на смерть друга были страшным ударом для героев: опытный путешественник Рокфор, молодой и дружелюбный вжик, рациональная и немного летающая в облаках Гайка – все они были не в силах держаться.

Но вы могли заметить, что мы ни слова не сказали про Дейла. И этому есть причина, дело в том, что бурундук проявил себя как Гигачад-разумист, но это тот случай, когда лучше использовать отрывок из текста:

Дейл, понурившись и утирая рукой глаза, издал сдавленный всхлип и зарылся лицом в грудь Рокфора, одновременно хватая и прижимая к себе сидевшего у него на плече Вжика.

— Р-а-з, — прошептал он на ухо мухе так тихо, как только был способен, в целях маскировки перемежая каждую произнесенную букву всхлипами. Самый маленький из Спасателей выпустил лицо Дейла из объятий и вопросительно посмотрел на бурундука. После того случая, когда они с Дейлом изображали из себя 00-Супер-Шпионов, они вместе с остальными Спасателями и Фоксглав периодически разыгрывали подобные приключения в парке с Бинк, сестренкой Тамми, когда соглашались понянчить маленькую белочку. В ходе одной из таких игр Дейлу пришло в голову разработать принципы использования «суперсекретного кода», который они с Вжиком, всегда устраивавшие всё так, чтобы играть в одной команде, могли бы использовать в своих целях. Они рассудили, что если сделать код достаточно простым, его можно будет интегрировать в любое телодвижение, получая таким образом преимущество. Один или больше хлопков по плечу, кашель — для связи можно было использовать что угодно, даже никак не связанное с телодвижениями, к примеру, вспышки света. Всего код состоял из, как минимум, двадцати элементов, при этом «раз» означало просто «внимание». Вжик не вполне понимал, зачем его другу в столь трагичный момент понадобился их личный код, но выражение лица Дейла свидетельствовало, что это важно.

Убедившись, что внимание Вжика привлечено, Дейл продолжил притворяться плачущим, при этом внимательно, но исподтишка, изучая комнату в поисках других камер. Не обнаружив таковых, он медленно развернулся спиной к камере над ними и плюхнулся на колени. Поставив Вжика на пол, он быстро согнулся над ним, будто плача, и принялся говорить с ним на языке жестов. Некоторое время назад все члены команды научились этому языку у Мауса, глухонемого приятеля Гайки. Это позволило им разговаривать с Маусом, с которым они общались довольно-таки часто; кроме того, это оказалось бесценным средством общения для расследований в ситуациях, требовавших соблюдения тишины. Дейл знал, что эта — одна из таких.

— Я решил, что сходу ты не обратишь на язык телодвижений внимания, — жестами сказал он Вжику, — поэтому я сначала сказал без обиняков.

— Зачем всё это? — прожестикулировал в ответ Вжик со смесью растерянности и раздражения на лице.

— Скоро я всё объясню, но сперва ты должен вывести из строя камеру над нами. А знаешь, лучше сломай их обе. Как думаешь, тебе по силам вырвать провода?

— Конечно, — ответил всё еще непонимающий Вжик.

— Тогда приступай. Да, и постарайся выглядеть при этом сердитым. Всё должно выглядеть убедительно.

Кивнув, Вжик взлетел к камерам. Ему не требовалось прилагать больших усилий, чтобы выглядеть злым. С корнем вырвав тянувшиеся от камер к потолку основные кабели, Вжик быстро вернулся к остальным. Дейл как раз призывал жестами Гайку и Рокфора соблюдать тишину, после чего показал им сгрудиться вокруг него.

— Слушайте все сюда, — сказал он жестами. — Это важно. У меня есть для вас кое-какие новости…

И мы очень хотим это прокомментировать, но сейчас история переносит нас к зданию городской публичной библиотеки в Хайтс-энд-Эшбери, где совсем недавно прогремела серия взрывов и на полу одного из помещений которого рядом с хозяином лежала знакомая нам коричневая фетровая шляпа, обгоревшая и порванная во многих местах…

Стоит пояснить, что данная часть текста и истории очень важна, так как уже понятно, что главный герой этой истории — это Чип, на него ляжет основная ответственность и основные трудности, но истории про спасателей – это всегда истории про команду, да, в рамках отдельной истории, часть из них может выходить на передний план, в то время как остальные будут исполнять менее значимые роли, но чтобы эта история была хорошая, каждый из героев должен быть нужным и иметь возможность проявить себя, опять-таки, кто-то больше, кто-то меньше, но каждый, при этом количество таких моментов должно соответствовать как объёмам и масштабам истории так и значимости персонажа. Отсутствие таких моментов – это одна из причин по которой мы ругали «Резню», где 99% внимания уделялось двум героям, в то время как трое других, в числе которых и один из заглавных персонажей, были низведены чуть ли не до декораций.

Здесь же уже и Дейл успел проявить себя как приятный персонаж и хороший друг, и Гайка придумала как героям выбраться из аквариума, и Вжик успешно реализовал её план, только Рокфор пока стоит в тени, но и ситуаций, подходящих под его таланты пока не было. О том, каким Гигачадом выглядит в конце части Дейл и говорить не стоит, понятно, он ни на секунду не поверил ни единому слову Айвэн. И, в то время как остальные раскисли и опустили руки, взял контроль над ситуацией. Мы не раз говорили, что у спасателей два лидера, и если Майкл не упустит свой шанс, то сможет показать это обстоятельство лучше, чем Брилл.

Кстати, про Майкла и его отношение к персонажам. В следующей части мы с вами поговорим о большой статье Майкла, в которой он размышляет по поводу образа Дейла и его роли в команде, что является важным вопросам и для нас, а потому мы готовы вступить в дискуссию и поддержать или опровергнуть отдельные мысли автора. Мы, разумеется постараемся передать только важные тезисы и опустить все лишнее...

Десятая часть

Показать полностью 1

Эссе "Чипидейлиада. Часть 8: Творчество поклонников. "Стихотворение и основание". Дорога в тысячу шагов..."

Седьмая часть

Rhyme and Reason

Для начала нужно пояснить, как так вышло, что в введении мы и словом не обмолвились о том, что будем рассматривать данное произведение, а потом оно как бы вскользь упоминается при обсуждении «Резни» и вот уже и разбирается. Если кратко, то мы про него забыли, если подробно, то история тут несколько сложнее. Давным-давно, когда трава была зеленее, а мы только познакомились с «Резнёй», которая, менее опытным и ещё незнакомым с творениями Яна Брилла, нам крайне понравилась до нас дошёл слух о произведении, которое могло с ней посоперничать. Этим произведением, как вы понимаете был фанатский роман Rhyme and Reason, внушительный объём в размере 234 страниц не остановил нас от знакомства с этим произведением, а вот отсутствие русского перевода – остановило, потому что будем честны не с нашим уровнем знания английского языка, особенно на тот момент, браться за такие объёмы. Со временем факт существования произведения забылся, но вот мы пишем текст про «Резню» и натыкаемся на знакомое название. Осознав, что если мы не прочитаем этот фанфик сейчас, то не прочитаем уже никогда, мы принимаем решение что время настало и, помня, что перевода не было, робко жмём на ссылку ведущую к оригинальному тексту только для того, чтобы узнать, что домен заброшен [Позже, уже во время прочтения мы все же нашли оригинал.]. Дрожащими руками мы вбиваем поисковый запрос и, к своему удивлению, обнаруживаем русский перевод! Для справки оригинальная работа вышла в 1996, в то время как русский перевод появился лишь в 2017! Так что спасибо тебе, Гиротанк, за то, что ты перевёл это произведение и разместил его на ficbook, если бы не ты мы бы не прочитали это произведение и не получили эти эмоции [А вот какие мы скажем позже.].

По традиции скажем несколько слов о том, что из себя представляет автор и его произведение. Rhyme and Reason был написан Майклом Демсио в период с 1993 по 1995 год и впервые опубликован в 1996 году. Формально его можно считать первым фанфиком по вселенной CDRR. Почему формально? Дело в том, что была одна работа за авторством Дэвида Уокера, называлась она Miami Munks, но считать её фанфиком не совсем корректно, так как она был отправлен в Disney и могла стать одним из эпизодов сериала, но тот был закрыт раньше, чем это случилось. Что интересно Rhyme and Reason мог стать как первым, так и последним фанфиком, ведь после ознакомления с ним многие потенциальные авторы, под впечатлением от объёмов работы и её качества приходили к выводу что соревноваться с «Рифмами» бесполезно и следующий фанфик по вселенной вышел лишь в 1997. Так что теперь вы понимаете с какими ожиданиями мы подходим к разбору.

Кстати, так как мы разбираем роман, да что там роман, в принципе чисто литературное произведение, тем более для нас это происходит в режиме реального времени, мы решили, что в ходе пересказа событий мы будем вплетать свои размышления и впечатления о произошедшем, а также жалобы, похвалы и ожидания. Так как этого будет очевидно много, и оно не поместиться в сноски, чтобы оно не перемешивалось с фактажом, мы будем выделять это из общей массы текста полужирным текстом.

Ну и напоследок, мы вставим одну важную ремарку, касаемо перевода, которую сам переводчик посчитал нужным оставить, после чего перейдём непосредственно к разбору.

Предчувствуя, что многих удивит предложенный мной вариант перевода названия, поясню: перевести его стопроцентно адекватно практически невозможно, так как в него «вшито» едва ли не больше значений и аспектов, чем имеется слоёв в слоёном тесте. Во-первых, здесь сюжетообразующую роль играют стихотворные (rhyme) подсказки, смысл (reason) которых приходится разгадывать героям. Во-вторых, английская поговорка «without rhyme or reason» аналогична нашему «ни с того ни с сего», но если перевести название как «ни с того ни с сего» (что, между прочим, было бы вполне логично, так как выяснение причины происходящих событий — один из важных сюжетных моментов), очень многое потеряется. Ведь английское слово «reason» удивительно ёмко. Если это существительное, оно может означать «смысл», «резон», «причина», «мотив», «рассудок» и много чего еще. Если глагол: «рассуждать», «обосновывать», «доказывать», «разубеждать»… Бездна значений, в общем! А ведь в тексте это слово и его производные упоминаются очень много раз и в очень разных контекстах. Как охватить их все одним словом? Никак. Это невозможно. Это — многослойный каламбур, а каламбуры при переводе на другой язык практически всегда теряются безвозвратно, уж слишком это языкозависимая вещь. Поэтому я выбрал вариант, который обыгрывается в тексте чаще других.

Часть 1. Opening Moves/Дебют

История начинается одним прохладным осенним утром в день рождения Чипа. Как мы узнаём из мыслей лидера спасателей, с момента основания команды прошло уже два, насыщенных опасностями и приключениями, года, в течении которых, преодолевая трудности и деля горе и радости, члены команды стали друг для друга больше, чем друзьями, они стали семьёй.

Нам нравиться, что хотя бы номинально команду нам презентуют как уже опытную и сплочённую, если события произведения не будут расходиться со сказанным, то оно заслужит несколько баллов в наших глазах. Также в тексте есть отличная формулировка, которую мы позволим себе процитировать:

«С тех пор все они стали ему столь же близки, как до того Дейл, и могли по праву считаться его лучшими, какими никогда никто другой уже не станет, друзьями. Они стали семьёй; и для него, и друг для друга.».

Чем же она привлекла наше внимание? Ну во-первых, она, через изящное сравнение друзей, с которыми Чип познакомился позже, с Дейлом даёт нам понять насколько они стали ему важны, во-вторых, она выражает эти отношения в более твёрдом и понятном выражении «семья», и в-третьих, подчёркивает, что Дейл, которого он знает буквально всю жизнь был первым, кто значил для него столько и ещё, когда они не были знакомы с остальными спасателями, были друг для друга как братья. Майкл Демсио, если ты это вбросил, и мы этого не увидим в событиях книги, тикай з городу.

К удивлению, только пробудившегося, Чипа, спальное место его старейшего друга Дейла пустовало, что в столь раннее время вызывало беспокойство, ведь или Дейл вбил себе в голову очередную глупость, либо с ним что-то случилось. Оба варианта, скажем прямо, не радужные. Чип проверяет весь штаб, но нигде не обнаруживает друга, и чтобы подавить нарастающее волнение, убеждает себя, что тот может быть на кухне. По пути бурундук успокаивает себя различными отвлечёнными размышлениями из-за чего чуть не упускает из виду тот факт, что дверь на кухню закрыта, а закрыта она только тогда, когда Рокфор что-то готовит, а если старый путешественник там, значит Дейлу туда путь заказан. Что самое странное, непроверенными остались только комнаты Рокфора и Гайки, но Чип не мог придумать причину, по которой Дейл мог быть там в 7:00 утра. Он уже собирался вернуться к спальням, но в этот момент что-то коснулось его ноги. Посмотрев вниз, Чип увидел вытекающую из-под двери густую красную лужу. Опасения вернулись к бурундуку с двойной силой и тот резко толкнул дверь, которая ударилась обо что-то, а потому открылась лишь на половину, последовал страшный гул, и вошедший в кухню бурундук увидел лежащего на полу в красной луже друга. Испуганный Чип подбежал к Дейлу чтобы узнать его самочувствие, а тот крайне удивился, что его друг здесь делает. Из дальнейшего разговора мы узнаём, что Дейл готовил другу завтрак в постель в качестве сюрприза ко дню рождения, и уже собирался его нести, но врезавшаяся в него дверь помешала его планам, а лужа на полу оказалась пролитым томатным соком. Старые друзья посмеялись с такого глупого недопонимания, но на звук прибежали, встревоженные Рокфор, Вжик и Гайка, которых бурундуки поспешили успокоить.

Ох, большой кусок, в котором каждые несколько строк у нас возникало сильное желание вставить свои комментарии. Во-первых, отлично переданы отношения внутри команды при том, что большую часть времени в сцене присутствует только Чип, но он знает привычки своих друзей: Дейл – соня, которого невероятно сложно поднять в такую рань, Рокфор закрывает дверь на кухню, когда готовит. С другой стороны, Дейл переборол себя, чтобы подготовить другу сюрприз на день рождения, что многого стоит и с полуслова понял его беспокойства, более того в их общении чувствуется атмосфера старых знакомых. Во-вторых, из-за того, что автор один за другим проговаривает факты, которые заставили Чипа беспокоится, вы сами перенимаете эту тревогу. В-третьих, пусть это и маленький отрывок, но остальные спасатели чувствуются достаточно каноничными, их фразы, как будто вырваны из оригинальных серий, особенно Рокфоровское: «Что здесь творится, парни?!». Вы ведь помните, что в сериале он чаще всего так к ним и обращался? Вот только разговаривающий Вжик несколько выбивается. В-четвертых, мы знаем, что это будет ещё несколько раз, но Майкл отлично вписывает в историю отсылки на прошлые события, все ведь поняли, что вскользь оброненная фраза про шпионское снаряжение – это отсылка на серию про шпионов? В-пятых, как мы поняли кот про которого вспоминает Чип: «Во всем, что касалось еды, сна и лени, Дейл был едва ли не хуже того кота из комиксов!», — это Гарфилд, а гонки с Рокфором у него должны быть, потому что любимое его лакомство, лазанья, содержит много сыра.

Убравшись на кухне и тепло поздравив Чипа с днём рождения, друзья сели за стол, уступив Дейлу, который намеревался приготовить завтрак для всех. По опыту, товарищи были уверены, что Дейл сожжёт или испортит всё от фруктов и сока до основного блюда, однако вежливость не позволяла им сказать что-либо в дополнение к осторожным попыткам разубедить его. Но, к всеобщему удивлению, поданный Дейлом завтрак был более чем хорош, а новое блюдо – «тройные фруктовые оладья» оказались одним из вкуснейших лакомств на их памяти. После недолгих расспросов Дейл признался, что несколько недель тайком брал уроки готовки у Тамми, чтобы сделать Чипу дополнительный подарок ко дню рождения.

Опять же герои узнаются, а благодаря тому, что ещё недавно мы пересматривали сериал, в голове они звучат привычными голосами. Но главный Гигачад всего этого фрагмента это Дейл. Мы говорили это уже не раз, но они знакомы всю жизнь, и как люди с опытом такой дружбы подтверждаем, что такой товарищ воспринимается как брат. И это должно чувствоваться в их общении. Недаром есть расхожее выражение: «Друзья — это семья, которую мы выбираем сами.»

После затяжного завтрака, сопровождаемого беседой, спасатели, по просьбе Гайки отправились на свалку за деталями для нового приспособления. После нескольких таких полётов у мужской части команды разыгрался аппетит и устранение этой проблемы вновь взял на себя Дейл. Разумеется, команда не упустила возможность подшутить над Рокки, которого понемногу сживали из кухни, на что он пообещал приготовить новое блюдо, рецепт которого в свой последний визит ему передала Кейт, после чего просит Вжика помочь ему с покупками, явно намекая не на просто покупки. В это время Дейл отправился в свою комнату, по мнению Гайки и Чипа читать комиксы, а потом идёт отсылка на то, что его излишние увлечения ими в купе с хорошим воображением уже приводило к неприятностям для команды, мы же считаем, что Дейл решил сделать ещё один подарок другу и оставить их с Гайкой на едине, так как он сам, уже давно перерос глупую одномоментную влюблённость в Гайку. После небольшого разговора и она оставила именинника, к которому вернулось мрачное предчувствие, которое заставило бурундука немного посталкерить за изобретательницей.

Опять в повествование встраиваются события сериала, причём нем не бросают их в лицо, нет, вскользь упомянули приезд Кейт Камамбер, полунамёком напомнили о серии с резиновым Дейлом, и серии про супергероя барсука. Интересно, что автор, устами Чипа подметил, что все спасатели чем-то одержимы: Чип – загадками, Гайка – изобретениями, Рокфор – сыром, Дейл – комиксами, с Вжиком все несколько сложнее, но как минимум одержимость тем, что он должен быть сильным и полезным имеет место.

Чтобы подавить непонятные мысли, Чип погрузился в перечитывание любимой книги – «Полного собрания приключений Шерлока Джонса», на очереди был рассказ с его любимой цитатой: «Ничто не стимулирует так, как дело, где всё оборачивается против меня». И у нас есть стойкое ощущение, что вскоре эта цитата перестанет быть его любимой. От чтения его отвлёк шум, который, как он узнал, издавал Рокфор, тянувший какую-то тяжесть. В этот момент, глядя на друга, который всегда готов прийти на помощь, к Чипу вернулось ощущение опасности. Чип решил, от греха подальше, проследить чтобы с Рокфором ничего не случилось, а потому спустился вниз, как раз к тому моменту, как самолёт спасателей прибыл, чтобы забрать у того груз. Все выглядело безобидно и в момент, когда Чип уже начал думать, что сходит с ума, бейсбольный мяч, стремительно летевший после удара битой, устремился в Рокфора и только реакция Чипа уберегла того от серьёзных травм. Рокфор был рад спасению, но удивился что бурундук тут, чем выдал тот факт, что Вжик следил за его передвижениями. Чип рассматривает, то, что было в пакете Рокфора и понимает, что это была крайне детализированная скульптура, изображающая его в образе Шерлока Джонса. Далее проследовала ещё одна, уже нарочито явная отсылка на серию про автора Шерлока Джонса, после чего Рокфор поспешно спрятал статую, а Чип подыграл ему, будто ничего не видел.

Ну что ж мы не будем кривить душой и скажем, что хоть ранее мы и не читали это произведение, но садясь за него мы знали некоторые спойлеры, а потому и без того очевидные манипуляции автора становятся ещё более очевидными, что, впрочем, не мешает им работать. Поясним, как можно заметить автор, специально последовательно то нагнетает обстановку, чему служит и постоянно мелькающее, но не упомянутое нами время, доводя саспенс до предела, то стравливает её посредством событий разной степени опасности. И это работает и будет работать как в отношении людей, которые ничего не знаю про произведение, так и в отношении тех, кто словил какой-нибудь спойлер, так как при таком подходе сложно угадать начиная с какого момента начнут разворачиваться основные события, очевидным исключением будут как раз те читатели, которые знают это самое событие. Что касается ещё одной отсылки на события сериала, то очевидно в начале, для создания ощущения целостности их будет много, но ближе к середине их количество должно будет упасть. Лично нам приятно, что это произведение создаёт какой-никакой порядок этих событий, например шпионские приключения проходили за несколько месяцев до наших дней, мать Рокфора приезжала недавно, причём настолько, что он ещё не успел опробовать новый рецепт и так далее.

Чип вернулся в штаб, но ощущение опасности не отступило, более того оно распространилось ещё и на Вжика, тем самым охватит всю команду. Бурундук решил вернуться в комнату, но обнаружил, что она заперта, а из-за двери раздался удивлённый возглас, подгоняемый своим предчувствием, он выломал дверь и обнаружил в комнате старую мышь. По голосу он понял, что перед ним замаскированный Дейл, который сильно возмущался, что его друг портит один сюрприз за другим. Оказалось, что он хотел подарить ему набор для грима, и если он не сыграет дальше в сюжете, то Майкл может тикать с городу.

Чип вернулся на террасу и погрузился в мрачные раздумья, но не тревога стала их лейтмотивом, а злость, злостью на ту тягомотину, в которую, как он внезапно для себя осознал, превращается его жизнь. В ней не осталось места ни для сюрпризов, ни для тайн. Ни для чего. Последней серьёзной тайной было дело о «Козе-Призраке Мрачной пустоши», сравнительно недавно расследованное командой в Шотландии [Мы как-то сразу и не поняли, но это отсылка на события комиксов 90-х.]. С тех пор загадки встречались редко и были далеко не такими запутанными. Как правило, всё сводилось к борьбе с Толстопузом или профессором Нимнулом и срыву их очередных претенциозных и самоочевидных планов по ограблению города до нитки. Само собой, для пресечения деятельности их самих и их банд требовалось напрячь все силы, но тайн никаких либо практически никаких не было. Вне всякого сомнения, он считал их работу важной и гордился тем, что ему с товарищами удалось достичь. Однако в данный момент он чувствовал себя узником рутины. В душе он был сыщиком и тайны будоражили его кровь. Сейчас же, перебрав в уме все их дела за три последних месяца, он ощутил их очевидное отсутствие в своей жизни. С несколькими последними неделями дела обстояли даже хуже. О Нимнуле и Толстопузе, самых частых противниках Спасателей, не было ни слуху ни духу, и деятельность пятёрки сводилась к содействию полиции в поимке мелких домушников, в чем не было ничего сложного, а тем более таинственного. И даже сейчас, в его день рождения, некая внешняя сила, которую он не мог ни объяснить, ни побороть, лишала его единственных сюрпризов и тайн, на которые он имел основания рассчитывать в этом году — его подарков.

В этом абзаце мы использовали в основном текст самого романа. И мы даже не знаем, что это метакомментарий, стёб над сутью оригинального CDRR или и то и то. Дело в том, что мы считаем и даже упоминали об этом тексте, что франшиза CDRR имеет два фундаментальных направления развития, которые, кстати, совпадают с возможными векторами развития франшизы Скуби-Ду, которую мы также любим и о которой обязательно поговорим, но об этом потом. Первый вектор – это углубление детективной составляющей, которая в оригинальном сериале, в первую очередь из-за его формата, хромает на обе ноги, даже антагонист, если это постоянный враг спасателей читается с самого начала по самому характеру преступления. Он, кстати, незначительно, но развился в комиксах Disney, где периодически можно было методом пусть простых, но умозаключений, разгадать планы антагонистов. Второй – развитие приключенческой составляющей франшизы, древние храмы, дикие места, ловушки и прочие опасности – это направление развивалось уже в комиксах Boom! Studios, причём успешно. Разумеется, эти направления можно, а при возможности и нужно совмещать. Что иронично персонификацией этих направлений может выступать Шерлок Джонс. Да, Чип и сам хочет загадок, тайн и приключений, которые есть у его любимого литературного персонажа, но он, а вместе с ним и мы получаем приключения милых зверушек, которые рушат однотипные планы полоумных злодеев и спасают других зверушек. Как он сам сказал, он бы всё отдал за подобные приключения и лучше бы ему быть поосторожней с желаниями.

Тем временем остальные спасатели обсуждали готовность и разрабатывали стратегию и первым делом им нужно было избавиться от Чипа. Они уже готовы были приступить, но стук в дверь прервал их. Почтовый голубь доставил телеграмму для Чипа с указанием передать из рук в руки. Оказалось, что бурундук выиграл в лотерею какую-то книгу и кстати для спасателей решил покинуть штаб. И хоть всё это выглядело несколько странно, они решили не придавать этому значение.

Отойдя от дерева, Чип остановился и перевёл дыхание, он не соврал своим друзьям, в телеграмме действительно говорилось о выигрыше, но в самом низу, мелким шрифтом значился вопрос: «Ты один?». Чип перевернул листок, чтобы посмотреть, не написано ли чего на обороте. Пусто. Он посмотрел листок на просвет. Ничего не проявилось. Немного подумав Чип нашёл решение: телеграмма состояла из двух скреплённых между собой листов. Второе послание гласило:

Дорогой Чип,

нам с тобой, сынок, нужно немедленно поговорить. Возникло чрезвычайно срочное дело, касающееся тебя и всех твоих соратников. Однако прежде, чем сообщать им, нам надо проконсультироваться, вот почему я связался с тобой таким образом. Пожалуйста, как можно скорее прибудь в полицейский участок, где начались все приключения. Я буду ждать тебя там. Опять же, сынок, до нашего разговора настоятельно прошу ничего не говорить остальным. Поспеши, парень! Время не терпит!

Платон.

Сомнений не было, Чип узнал почерк своего учителя и это объясняло его предчувствие. Спасатели не получали от Платона весточек уже несколько месяцев! Вот оно желанное большое дело. Сунув записку в карман куртки, Чип со всех ног помчался к находившемуся через дорогу полицейскому участку. А тем временем в штабе спасателей подготовку праздника прервал странный запах.

Вот и конец первой части из девяти. И она оставила после себя отличное ощущение и желание большего. Пока не подводят ни текст, ни сюжет, ни персонажи. Радует, что события стараются максимально интегрировать и привязать к канону и вспоминают старых героев, таких как Платон, которые получали незаслуженно мало внимания. И даже мелкие глупости, такие как тот факт, что Чип не сказал товарищам о сообщении или тот факт, что они отпустили его одного, хотя заметили, что дело подозрительное по большей части объясняется психологическим состоянием героев: один жаждет приключений и боится, что сходит с ума, а другие в предвкушении праздника и цепляются за любую возможность облегчить свою работу. Отдельно хочется похвалить автора за то, что если Крис привязал к своей «Резне» классические короткометражки, то Майкл учитывает события комиксов Disney. Ну и да, Майкл пока что может оставаться в городе, так как обещанный уровень взаимоотношений пока что соблюдается.

Восьмая часть

Показать полностью

Эссе "Чипидейлиада. Часть 7: Творчество поклонников. "Мышиная бойня" - фанатский комикс, который не смог."

Шестая часть

Эссе "Чипидейлиада. Часть 7: Творчество поклонников. "Мышиная бойня" - фанатский комикс, который не смог." Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Комиксы, Картинка с текстом, Картинки, Длиннопост

Of Mice and Mayhem

А теперь забываем все что произошло в комиксах от Boom! Studios, на дворе 2003 год до выхода творения Яна Брилла ещё семь лет, все что мы имеем по миру CDRR – это сериал и средненькие комиксы от Disney да и те вышли уже больше чем десять лет назад. Официальная часть франшизы мертва, но вот её фанатская составляющая живее всех живых: арты рисуются, фанфики пишутся, а срачи по вопросам, как и какой из бурундуков должен оприходовать мышь даже не думают утихать.

Именно в это момент жизни франшизы на сцену вышел Крис Фишер, парень из Нью-Йорка, известный в спасательском фэндоме как художник и писатель. И вот в январе 2003 года он публикует результат своего трёхлетнего труда – комикс Of Mice and Mayhem. Который в кратчайшие сроки становится феноменом.

Давайте мы попробуем объяснить, насколько хорошо его приняло сообщество, есть такой фанатский англоязычный форум – Acorn Cafe, который является если не самым большим сообществом посвящённым CDRR, то одним из самых больших. И на просторах этого форума с 2002 года существует премия за достижения в области творчества, связанного с фэндомом, которая именуется Golden Acorn Awards или премия «Золотые желуди». В год выхода Of Mice and Mayhem она получила 16 наград, что стало абсолютным рекордом, а, с учётом семи «персональных» наград Фишера, он стал ещё и рекордсменом, по количеству «Золотых желудей», полученных за раз. Данная работа была переведена на несколько языков, и стоит отметить, что благодаря тому, что Фишер был открыт к сотрудничеству энтузиастам не пришлось мучатся с работой над готовыми страницами, так как Крис предоставил исходники и даже перерисовал некоторые элементы, например, по просьбе наших переводчиком. Но это ещё не всё, упомянутая премия проводится ежегодно и одна из номинаций носила название «Best All-Time Fanfic», разумеется творение Фишера получило эту награду в 2003 году, и в 2004… 2005 и так вплоть до 2007 года и мы вас уверяем получал бы дальше, но дело в том, что с 2008 года данную номинацию убрали [Справедливости ради у Фишера был конкурент в лице одного из первых фанфиков по вселенной CDRR – Rhyme and Reason за авторством Майкл Демсио, который часто разделял с Крисом вышеупомянутую номинацию и, так как там происходит такой Ад и Израиль, что пройти мимом этого было бы неправильно, мы бы очень хотели поговорить и о нём. И, возможно, поговорим.].

Мы позволим себе забежать вперёд и рассказать вам почему данная работа получила такое внимание.

Логическое продолжение. Автор не придумывает чего-то нового он берёт все то, что показали в сериале и логически развивает это. Штаб спасателей расширился и это то, что должно было произойти, то, чего мы давно ждали. И то, что понимали официальные авторы. Возьмите комиксы 90-х. нам показывают, что появляются новые команды, возьмите комиксы Брилла, Фоксглав, фактически присоединяется к команде, в этом же комиксе, она буквально официальны член спасателей [Помните мы говорили, что Фишер предвосхитил некоторые ходы комиксов Boom? Так это оно.].

Синтез классических короткометражек и CDRR. Не то чтобы нам прямо об этом говорят, но упомянутый клуб «Жёлудь», это прямая отсылка к короткометражке «Соперники», более того рассмотрите внимательно 6 страницу, ту, где Чип и Дейл играют на музыкальных инструментах, это те самые инструменты, на которых они играли в ней.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 7: Творчество поклонников. "Мышиная бойня" - фанатский комикс, который не смог." Спойлер, Рецензия, Обзор, Эссе, Чип и Дейл, Комиксы, Картинка с текстом, Картинки, Длиннопост

Более взрослая история. Будем честны, большинство фанфиков по CDRR взрослее и мрачнее, но учтите, что уровень чернухи показанной тут выше чем даже в комиксах 2010 года [Если там героя могли легко ранить или отравить, что впрочем позволяло ему ещё 10 минут быть бодрячком, то тут, он может оказаться на грани смерти, Иглвуд не в счёт.], не говоря о том, что было в сериале и комиксах Disney, но мы должны признать, что, как мы помним, Rhyme and Reason ещё более мрачная [Может быть на грани смерти… Ши-ши-ши, тут могут убить персонажа.]

Ну и если мы рассказали про плюсы, то можем рассказать и про минусы, а точнее про один, главный минус: вся история — это лютый шиперский фанфик, который, помимо этого превозносит Гайку, просто потому что [Серьёзно, она защитила кандидатскую, но проблема в том, что ладно можно написать диссертацию, не видясь с научруком, но на защите ты должен быть!].

Ну а теперь можно и к сюжету перейти.

Действие комикса происходит через несколько лет после завершения сериала. Нам показывают грустную команду спасателей, с пополнившей их ряды Фоксглав и отсутствующей Гайкой, что в купе с мыслями Чипа, сопровождающими нас, наталкивает на мысль о том, что с изобретательницей что-то случилось. Чип возвращается мыслями в прошлое и мы узнаем, что действия спасателей имели большое влияние: большинство злодеев остались не у дел и город наслаждался миром и покоем, спасатели вдохновили последователей [Привет комикс 90-х не к тебе ли отсылка?], посвятивших себя помощи другим, что сняло часть забот с плеч спасателей, предоставив больше времени для личной жизни, герои взяли в управление популярный ночной клуб, Чип и Дейл тряхнули стариной, восстановив своё старое музыкальное трио, Фоксглав стала постоянным членом команды и их отношения с Дейлом стали ещё ближе, а Тамми, повзрослела и теперь живет в реконструированном штабе и готовится стать спасателем, проходя практику в качестве медсестры [Мы не удивимся, если Ян подсмотрел этот ход здесь, что, впрочем, ничего не меняет.] , Гайка защитила кандидатскую, и сблизилась с Чипом [Вот оно, черти, не пихайте сюда свои влажные фантазии. Почему Дейла вы смогли отвязать от Гайки и дать ему пару, которая изначально не связана со спасателями, а Чипу не смогли?].

Но во время одного из заданий происходит ЧП. В лабораторию доктора Нимнула, из которой спасатели выпускали подопытных животных, врывается спецназ. Они используют шашки с сонным газом, под действие которого попадает и Гайка. Вместе с остальными животными, люди забирают её из лаборатории, а спустя некоторое время Спасатели узнают, что все захваченные животные были уничтожены.

Раздавленные герои долго не могли поверить в её смерть, но все же спустя полгода, решили отдать её последние почести, на похороны прибыли многие старые знакомые: воробей из долины, Спарки, пираты, королева пчёл и многие другие. Стоит заметить, что Чип, переживший самый сильный удар держался хорошо, хотя его сердце и рвалось на части.

Место механика в команде занял Спарки, а чрез некоторое время, работа смогла заглушить боль, сместив внимание героев на ежедневные заботы. В один из дней, Спарки принёс вести о возможных экспериментах над животными, но уже под крылом правительства. Герои берутся за дело и проникают на базу в виде подопытных и проводят отличную спасательную операцию… до тех пор, пока один из спасаемых, не протыкает шар, из-за чего самолёт терпит крушение, а герои чудом спасаются [Тамми, кстати задаётся правильным вопросом, о том, почему они не заменят шар на что-то получше.]. Чип остаётся в здании, чтобы разузнать о «плане», про который говорили узники. Используя азбуку Морзе, герои договариваются встретиться завтра. Чип подслушивает разговор местного профессора с «Чёрным столом», который доволен, что «план» сумел убить диктатора. Чип решает узнать, что же это за «план» и находит… Гайку! Чип освобождает её, но ту клонит в сон под воздействием препаратов, а потому тот смог лишь вытащить её с базы, после чего они заночевали в полях. Тем временем Самолет команды терпит крушение, но тем удаётся скрыться. Утром Чип пытается выяснить, что происходило с Гайкой всё это время, но её мысли о том времени как будто в тумане, понятно лишь то, что на ней проводили какие-то опыты. Пока они разговаривали команда прибыла на условленное место и Чип с Гайкой поспешили туда. Команда вне себя от счастья, что Гайка жива.

Через время, с помощью гипноза, выясняется, что Гайку использовали как диверсанта, она в ужасе, что стала убийцей, но Чип и Фоксглав успокаивают её. Сеанс продолжается, и они выясняют, что вживлённый в Гайку чип, каждый день в 9.00 посылает сигнал, который вынуждает Гайку «убить лидера», до назначенного срока остаётся совсем мало времени, а лидер, поблизости только один. По её просьбе команда связала Гайку, но она без труда освободилась от пут и буквально, разбросала всю команду, после чего, не проявив интереса к Чипу, угнала самолёт и отправилась в неизвестном направлении. Немного поразмыслив, Чип приходит к выводу, что Гайка собирается убить президента.

Фокси, прости местных летучих мышей подбросить их до Ввишнгтона. Пока Чип и Дейл, как старые друзья расставляют все точки над «i» в их личной жизни, понимают, что их соперничество за Гайку давно закончилось и что они счастливы [До слёз, ещё бы Чипа отвязали от Гайки было бы вообще идеально.] Тем временем две других чипированных мыши отправлены на перехват Гайки. По прибытию в Вашингтон, Фокси, выдохлась от пути, а Тамми и Спарки отправились за оборудованием, так что против Гайки выступает золотой состав. Чип отправляется ждать Гайку на трибуну, а Дейл с Рокки остаются в кабинете президента, где встречают трёх боевых крысюков, которые напали на свёрток в шкафу, который оказался голубем мира. Рокки и Дейл спасают его, Чип нервничает, а Вжик, несёт им, собранное Спарки устройство, которое должно деактивировать нейрочип. Лидер спасателей, понимает, что Гайка спряталась в коробке, где должен быть голубь и срывает церемонию, коробок падает, Гайка вываливается из него вместе со шприцом, и, подоспевший Вжик, деактивирует её. В этот момент прибегает Рокки и Дейл, за которыми гонятся боевые крысы, одной из которых Чип устраивает сцену из «Бойцовского клуба». Герои убегают, а один из зачинщиков экспериментов достаёт ружьё с транквилизатором, который больше бурундуков. Завязывается многосторонняя битва, в результате которой, в гайку стреляют дротиком, но Чип закрывает ей собой и дротик проделывает в нём огромную дыру. В бешенстве Гайка калечит своих противников и оттаскивает Чипа в безопасное место. Далее следует какая-никакая трогательная сцена признания в любви, и Гайка бежит за помощью. Она встречает команду и вместе они приводят людей к месту битвы, где, увидев раненого бурундука, маленькая девочка убеждает старших, что его нужно спасти.

Команда, собирает данные о лаборатории и записи с места преступления, чтобы разоблачить лабораторию и прекратить их деятельность, а преступники тем временем пытаются прикончить чипа в больнице, но, предвидев это герои меняют таблички и подстраивают для злоумышленников неприятный случай, в течении следующих четырёх месяцев Чип находится на реабилитации, пока остальная команда вернулась домой и готовилась к новым приключениям и главное к противостоянию с неким «Чёрным столом». Герои развлекаются и отдыхают, смотрят украденные из архивов ФБР материалы, где находят записки о происшествиях, к которым они приложили руку, пока нам показывают полную кринжа сцену, где Гайка держится за живот и размышляет о детях. Нет мы как бы не против, но можно не так шаблонно и криво? И знаете, именно в этот момент они находят кадры из серии, где из-за изобретения Нимнула они менялись частями тел, Спарки говорит, что удивительно, что их ДНК не перемешались, а Гайка, понимает, что теперь, возможно, они с Чипом смогут иметь детей, что убирает препятствие перед их с Чипом отношениями, о которой говорилось ещё в начале. Заткнули дырку? Заткнули. Оно нам надо? Не надо. Продолжаем.

На следующий день команда, на новом восьмиместном самолёте летит ща Чипом, который рефлексирует на тему: «Какая Гайка хорошая и какой плохой я, наверное я её не достоин». Приходит Гайка, говорит, что любит его и что они теперь совместимые виды, от чего бедный бурундук чуть не уходит в лучший мир с сердечным приступом. Просыпается девочка, у которой Чип жил эти месяцы и говорит, что если они хотят уходить, то им пора. Дальше идут сопливые, якобы романтичные сцены, но будем честны, нас они не впечатлили, конечно, кроме сцены воссоединения команды и праведного бухича старых друзей.

Ну что ж, давайте препарировать данный материал. Что вы думали, что мы уже все про него сказали вначале? Нет, даже близко нет, там мы упомянули только те аспекты, которые бросаются в глаза с самого начала, буквально первые 10-20 страниц. Теперь же, мы можем поговорить об проекте с полным знанием его событий и сути.

Для начала стоит ответить, является ли этот проект лучшим что было во вселенной CDRR? Нет. «Мышиная бойня», или как мы будем называть её дальше «Резня», с треском проигрывает творения Яна Брилла сразу по нескольким причинам. Во-первых, сама история, рассказанная в «Резне», сама по себе она не плоха, но это не формат истории о спасателях. Да, Фишер, хотел поднять ставки и сделать историю более масштабной и мрачной, прямо как позднее сделали Boom! Studios, но в то время, как Брилл сделал это оставаясь в формате приключений группы грызунов, которые решают проблемы сообщества животных, причём те проблемы, которые не могли бы решить службы людей, Крис рассказывает нам о спецслужбах, тайных организациях коррумпированных чиновников, крысах-мутантах-убийцах, которых используют для ликвидации политиков… Чувствуете, спасателями пахнуло. Кстати, а что там с «Чёрным столом»?

С мрачностью, тоже получилось не идеально, давайте будем честны, эксперименты над Гайкой не чувствуются проблемой от слова совсем, а ранение Чипа хоть и драматичное и могло бы с лёгкостью перебить схожее событие в комиксах Яна, если бы после ранения Чипа Гайка не вырубила несколько человек… мы напомним, она – мышь, а сам раненый не начал бы говорить бред. Сравните сами, комикс Брилла: Чип ранен, хоть и не сильно, но ведёт себя собрано; комикс Фишера: Чип буквально умирает и спрашивает, нравится ли Гайке его пирсинг пупка… я напоминаю, что у нас тут любовная история Чип и Гайки, а он, умирая, не говорит ей, что любит её, а несёт бред! История «Резни», могла быть мрачнее, если бы автор не руинил эту серьёзность и мрачность такими моментами.

Во-вторых, в комиксах Брилла, как мы говорили акцент был на персонажах Чипа и Дейла, но оставалась ли та история историей о спасателях? Да, свои моменты славы были у всех, а герои активно участвовали в каждом событии, они были у дела и к месту, в то время как Фишер, и он сам это признавал, хотел рассказать историю отношений Гайки и Чипа, то есть написать фанфик про них, другие герои часто чувствуются инородно, они лишние, чёрт это произведение про спасателей, в нём 233 страницы, из них около 170 – посвящены только Чипу и Гайке.

В-третьих, многие герои не попадают в свои образы из сериала, хотя на самом деле не попадают именно Чип и Гайка [Ещё можно назвать Спарки, но он не столь важен.], остальных просто слишком мало показывали. Напоминаем, Чип – поначалу, пусть и не очень уверенный в себе, но всё же лидер, но к моменту событий комикса – он должен быть как тот Гигачип из комиксов Брилла, серьёзно он к тому моменту, что-то среднее между ветераном вооружённых сил и Шерлоком Холмсом на спидах! Но нет, тут он ранимый эмо. Гайка и того хуже из немного рассеянной, но способной изобретательницы, которой не нужно признание, что потом идеально подчеркнул Брилл, она стала, рефлексирующей помесью Хитмана и Доминика Торетто, которая убивает по приказу, но рассказывая о важности семьи [Она даже лысая!]

Все это не позволяет назвать «Резню», лучшим проектом по Чипу и Дейлу, но можно ли назвать её лучшим, что было на тот момент? Вопрос тяжёлый, так как это не CDRR-история, которая рассказывает только про Чипа и Гайку и тех коверкает. Но! Это точно нечто большее чем простой шиперский фанфик. Суд по всему, Крис разрывался между желанием написать продолжение любимого сериала и желанием написать фанфик, а потому он внедрил в него отличные идеи, из которых лично нас, крайне подкупает, разговор Чипа и Дейла по душам, который на уровне взаимодействия этих двоих в комиксах Брилла, и синтез событий классических короткометражных фильмов про Чипа и Дейла и CDRR!

Почему же все говорят, что это лучший фанфик? Ну, во-первых, он действительно лучше большей части всего существующего, а во-вторых, это полноценный комикс, который весьма неплохо нарисован и с которым легче ознакомиться чем с каким-нибудь романом [Кстати, мы знаем, про фанатское продолжение этого фанатского продолжения "Мыши после бойни", но так как оригинальная "Резня", хоть и неплоха но не зацепила, мы предпочтём его пропустить.].

Кстати, о романах. Давайте посмотрим, а сможет ли Rhyme and Reason превзойти или хотя бы сравниться с «Резнёй» и творение Яна Брилла. И надо предупредить. ЭТО БУДЕТ ОЧЕНЬ ДОЛГО!

Восьмая часть

Показать полностью 1

Эссе "Чипидейлиада. Часть 6: Завершение линейки комиксов Boom! Studios, или Всё ещё мегахорош"

Пятая часть

Выпуск №5-8.

Slipin' Through The Cracks/Уйти от ответственности [Не дословный перевод, но и понимать эту фразу дословно – не нужно. Ещё один подходящий вариант перевода «Найти лазейку».]

Выпуск «Невидимая опасность» [В отличии от прошлой арки здесь каждый выпуск имеет своё название.] начинается с того, что группа неизвестных рассматривает фотографии спасателей и отзываются о них не в лучшем свете. Сами спасатели тем временем тихо спали в штабе, утомлённые приключениями, пока дверь не распахнулась под тяжестью сотен писем и посылок. Чип занялся разбором почты, но его прервал странный шум, вызванный огромной машиной-газонокосилкой, управляемой группой неизвестных, которые чуть было не погубили соседей спасателей — обитателей леса. Чип проявляет себя в качестве лидера и мгновенно распределяет задачи между товарищами, но все идёт не по плану: Вжик сумел подобраться к управляющим косилкой, но те отправили бедолагу в нокаут, Чип и Дейл успевают предупредить всех соседей, но тут на отдых приехало огромное семейство грызунов и когда они уже почти убедили их покинуть опасную зону им помешали две крысы, которые выставили их мошенниками, а попытавшийся остановить машину Рокфор попал у руки команды вредителей [Тут стоит развернуть простыню, про перевод, во-первых, очевидно, что «Rescue Rangers» – это ни разу не «спасатели». В оригинале команда главных героев называется «Rescue Rangers», что означает: «Рейнджеры-спасатели» и вот тут кроется главная проблема. Дело в том, что термин «рейнджер» охватывает: конную полицию, военных, лесничих, следопытов и это не полный список. В этом плане он чем-то схож с более привычным нам термином «егерь». Если исходить из контекста, то ближе всего будет слово «лесничие», но давайте будем честны «лесничие-спасатели» – звучит криво и что самое главное не передаёт суть, а ёмкое «рейнджеры» для нашего человека слово максимально непривычное. Потому наши переводчики нашли такое название, которое бы передавало суть, звучало привычно и не особо выделялось. Стоит сказать, что «Спасатели» подошли идеально. Но появление команды антагонистов, несколько подпортило данный ход, её название – «Danger Rangers», означающее «опасные рейнджеры», является очевидной подражанием «Rescue Rangers» и при этом противопоставляется ему. Потому перед переводчиками встал выбор либо сохранить смысл названия и адаптировать его как что-то связанное с опасностью или передать тот факт, что оно подражает названию команды героев, но противопоставляется им. Как вы видите они выбрали второй вариант и, хоть «вредители» звучит несколько забавно и не передаёт заложенную в название «угрозу», вариант неплох.], повредил ногу и чуть не погиб в лопастях косилки. Единственная, кто не встретила дополнительных препятствий, а потому справилась со своей задачей без проблем – это Гайка, которая создала машину, стреляющую пережёванными жвачками, которые сумели заклинить вражеский механизм. Вредители покинули место столкновения, а немного отдохнув Гайка отправилась изучать остатки их механизма, в то время как другие герои задавались вопросами о том, кто такие вредители и чего от них ожидать.

Второй выпуск называется «Колючая спина» и начинается с лютого экшена, в ходе которого спасатели предотвращают ограбление банка и обезвреживают двух грабителей воронов. Примечательно, что все эти события сопровождаются мыслями Дейла, что придаёт происходящему некой нуарности, а мысли у него не радужные – его, отважного бурундука, который прошёл со своими друзьями множество приключений, многие из которых были намного опасней, чем нынешнее не покидает тревога и даже когда они выходят победителями ему не стало лучше. По возвращению в штаб их ждал посетитель, внушительный, неразговорчивый мышь по имени Реджинальд Деронт, который посредством записок попросил у спасателей помощи. Его дочь была похищена группой ниндзя дикобразов, именуемой «Орден Иглы», занимающейся наёмнической деятельностью. Команда берётся за дело и хотя Дейла не покидает плохое предчувствие он соглашается вместе с Чипом пробраться в орден. Стоит заметить, что с этого момента меняется атмосфера, становясь более нервозной и опасной, что отражается и на рисунке: ночь, дождь, молнии и на фоне всего этого Дейл с его предчувствием. Бурундукам удаётся проникнуть на базу ордена, но обстановка н выглядит будто все под контролем, тем временем вжик, исполняет свою часть плана и находит похищенную, но она оказывается не связанной, а Вжика окружает группа ниндзя, а другая группа тем временем выносит на крышу сыр, благодаря которому загоняют в угол Рокфора и Гайку. Тем временем представитель ордена просит, чтобы Чип и Дейл, как опоздавшие разобрались с нарушителем – Вжиком.

«Попросите ниндзя», начинается с демонстрации связанного Рокфора, который пытается добраться до сыра, что не даёт ему собраться с силами и освободится от пут. Тем временем у Дейла не выдерживают нервы, и он убегает, чем вынуждает Чипа повторить его действия. Они покидают базу ордена в надежде, что челны команды, которые остались в самолёте подберут их, но видят, что самолёт потерпел крушение. Пока бурундуки переодевались и осматривали самолёт Чип подал сигнал о помощи, на который откликнулась Фоксглав. Чип говорит, что хотел связаться с ней после окончания миссии, но обстоятельства диктуют свои условия, он просит Фоксглав, унести их с Дейлом отсюда, но, прежде чем они успели покинуть крышу, один из дикобразов метает в лидера спасателей иглу, которая ранит его в плечо [Ранение в истории про Чипа и Дейла! Ранение! Впервые!]! Дейл переживает за друга, но тот, терпя боль, говорит, что с ним все в порядке и сейчас им нужно быть храбрыми.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 6: Завершение линейки комиксов Boom! Studios, или Всё ещё мегахорош" Рецензия, Спойлер, Обзор, Комиксы, Советую прочесть, Чип и Дейл, Длиннопост

Фоксглав уносит бурундуков с крыши, а тем временем Гайка приходит в себя в стеклянном террариуме и нам показывают процесс её мышления [Что черт побери круто, на наш взгляд не дотягивает до Чипа на предыдущей странице или Дейла в начале второго выпуска, но этот поток мыслей хорош и отлично демонстрирует характер Гайки, которой сложно сосредоточится на чем-то.]. Она освобождается, а нас вновь переносят к лидерам спасателей. Отнеся их достаточно далеко, обессиленная Фоксглав падает на землю. Чип вместе с Вжиком возвращается в штаб, давая возможность Дейлу и Фоксглав остаться вдвоём [Это. Просто. Шикарно. Мы верим, что они знакомы много лет, вот в сериале не верим, а тут верим.]. Дейл осознаёт, что они приземлились на том месте где две крысы из отряда вредителей, ещё недавно опозорили их с Чипом, место их поражении, на него накатывает волна отчаянья и вины, он пытался спасти сурков от косилки, но провалился, он пытался спасти товарищей, но он и Чип, чудом унесли ноги, он пытался спасти Иглвуда, но не смог [Да за что так жестить, мы сейчас пойдём бухать от безысходности, черт я требую арт на котором уставшие постаревшие Чип и Дейл сидят в баре и просто бухают.].

Эссе "Чипидейлиада. Часть 6: Завершение линейки комиксов Boom! Studios, или Всё ещё мегахорош" Рецензия, Спойлер, Обзор, Комиксы, Советую прочесть, Чип и Дейл, Длиннопост

Фоксглав отвешивает Дейлу оздоровительную пощёчину и говорит, что команда спасла тех сурков, что она знает про то что они спасли мир от «С.С.З.», что она знает про отца и что она знает что он, Дейл, спас множество людей. На что Дейл говорит, что это его друзья всех спасли, а он лишь отвешивал шуточки, что он – самозванец! Фоксглав удивлённо смотрит на него и говорит, что знала кое-кого кто считал его героем, что Иглвуд любил слушать истории про него. Дейл, говорит, что Фоксглав преувеличивала истории, но та уверяет, что не было необходимости, он обожал слушать истории про забавного парнишку, который помогает всех спасать [Мы не плачем! Это дождь! Серьёзно, этот момент такое лютое стекло, что если после этого вы не прочитаете этот комикс мы найдём вас и вы****! Серьёзно, наконец-то мы следим за историей во вселенной CDRR, которая достаточно взрослая и где в центре истории Чип и Дейл! Которые мало того, что за эти главы были отлично раскрыты, так ещё и в рамках этой конкретной главы показали себя как Гигачады с большой Гигашлёпой!]. Услышав это, Дейл вспоминает как летать… буквально, Фоксглав ещё в сериале учила его летать и вот впервые с того момента об этом вспомнили.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 6: Завершение линейки комиксов Boom! Studios, или Всё ещё мегахорош" Рецензия, Спойлер, Обзор, Комиксы, Советую прочесть, Чип и Дейл, Длиннопост

И вот знаете, только что была великолепная сцена и казалось, что может быть лучше? Ну то, что Чип не вернулся в штаб, он отошёл достаточно далеко, чтобы не мешать им и ждал, а на крики Вжика о том, что время идёт ответил: «Не переживай, мы вернём друзей, но нам нужно вернуть и Дейла.» Напоминаю, он ранен, игла, скорее всего отравлена, что позднее подтвердится, но он держит себя в руках, чтобы не пугать друзей, он даёт Дейлу время прийти в себя, так как знает, что сейчас никто лучше Фоксглав этого не сделает и при этом он не бросает его, что в очередной раз показывает Чипа как хорошего лидера и что более важно как хорошего друга, который понимает Дейла, его проблемы и то как ему помочь и который не щадит себя и только отравление заставило его поторопить события.

Тем временем Рокфор сквозь полудрём слышит переговоры противников, из которых узнает об актуальном состоянии дел и о части их планов тем временем Гайка набредает на ту самую комнату из начала пятого выпуска, где встречается с лидером вредителей – мышью по имени Авария [Так, в оригинале её зовут Glitch - Глюк, Ошибка, Сбой, Проблема... одним словом, имя которое намекает на отношение родителей к дочери. Почему её имя адаптировали как "авария", мы понятия не имеем, это, в отличии от названия её команды, лишено смысла.].

«Это Чип, лидер команды спасателей. Каждый, кто находится здесь, был спасён им, как минимум раз. А теперь вы спасите его!». С этих слов начинается последний выпуск под названием «Спасателей прочь». Да, Чип в больнице в тяжёлом состоянии [Будем честны это сделано по двум причинам. Первая, нужно разрешить конфликт Дейла и дать доказать ему самому себе, что он не только спасатель, но и один из двух полноправных лидеров. Вторая, никто не выдержит двух таких гигачадов, как Чип и Дейл, а потому в угоду драматургии нужно было их занерфить]. Раздаётся крик с требованием пропустить лучшую медсестру города и да, черт его подери, да! Это Тамми [Ян Брилл, третий Гигачад в этой истории – ты! Кто та мразь, которая закрыла серию? Я уверен, что Ян бы вернул и улучшил бы всех сколько-нибудь значимых персонажей сериала, превратив CDRR в лучшую анимационную франшизу Disney, а эта тварь зарубила все на корню!]!

Дейл оставляет друга на попечение Тамми и Фоксглав, а сам отправляется делать то, что должен. Они с Вжиком решают навестить заказчика, а Рокфор, тем временем, освободился от пут и, зная, что Чип ранен сидит и жрёт сыр, как крыса патентованная! Он осознает всё происходящее и пытается вырваться, но натыкается на членов вредителей. Гайка продолжает разговор с Аварией, и та приводит её в свою сталкерскую комнату, обвешанную фотокарточками Гайки, где мы узнаём, её мотивы и знаете она хорошо проработанный персонаж, хороший злодей, которого жалко… Они с Гайкой учились в одной группе, но она всю жизнь завидовала Гайке, тому что её поддерживает её семья, тому что её поддерживают друзья, её таланту, она хотела превзойти её, в то время как Гайка даже не знала про неё! Но теперь у неё есть команда, есть друзья, правда она заплатила им за помощь,

она поймала Гайку и теперь очевидно, что на победила, но… Гайка не слушает её она смотрит на детское фото, где запечатлены она и Авария и просит прощение, что не помогла её тогда с проектом [ Напоминаем, что подобное поведение, прощение и милосердие смогло победить AM в игре «У меня нет рта, но я должен кричать», сценарий для которой, между прочим написал автор оригинального рассказа. И если мы начинаем сравнивать что-то с произведением такого уровня, то это многое значит.].

Авария падает на землю и говорит, что хочет понравится Гайке, но тут приходят остальные вредители та сразу меняет модель поведения позволив забрать Гайку к остальным пленникам. Тем временем, Дейл прибывает к дому Реджинальда, который оказывается группой жуков из вредителей, которые ловят его и бросают в яму к остальным. Одна из крыс, говорит о сожалении, что их лидер не с ними, но им стоит задуматься, что с ними случилось без него, они в яме со злой и голодной совой, которая разорвёт их как только проснётся. Громила из команды вредителей, черепаха по имени Орго, говорит, несколько сконфуженной Аварии, что спрашивал у неё этого ли она желает и та ответила да.

Орго будит сову, которая нападает на спасателей, Рокки, который чувствует вину, за то, что подвёл команду бросается в самоубийственную атаку, в попытке защитить друзей, но сова, отмахнувшись крылом, забивает того в землю. Дейл хочет помочь ему, но терпит неудачу. Отважный Вжик пытается отвлечь противника, но отправляется в полёт. Но ликование врага прерывает Чип и Фоксглав. Бурундук говорит, что в отличии от вредителей, спасатели ещё долго будут командой, а на вопрос как он нашёл их ответил, что хорошо знает своего друга Дейла и его рубашки и учитывая, что он учился выслеживанию у Рокфора, величайшего искателя приключений, чтобы найти их не потребовалось много усилий.

Чипу становится хуже, и враги замечают, что хоть сила воли бурундука удивляет их от яда так просто не оправится, на что Чип признаёт свою слабость, но говорит, то его подруга в последнее время хорошо упражнялась. Фоксглав освобождает спасателей. Но ко всеобщему удивлению Гайка проявляет состраданиение к Аварии и приглашает её работать вместе, но та убегает, а следом пытаются уйти и её наёмные товарищи, которых, впрочем, останавливает Вжик и сова, с которой он нашёл общий язык.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 6: Завершение линейки комиксов Boom! Studios, или Всё ещё мегахорош" Рецензия, Спойлер, Обзор, Комиксы, Советую прочесть, Чип и Дейл, Длиннопост

Герои возвращаются в больницу, где Чип хвалит Гайку за проявление сострадания, а Рокфор выражает скепсис по поводу того сработало бы это или нет, на что Дейл отвечает уверенное «Да!», он наконец-то осознал, что они своими поступками вдохновляют других, а значит, все уже не бессмысленно.

Эссе "Чипидейлиада. Часть 6: Завершение линейки комиксов Boom! Studios, или Всё ещё мегахорош" Рецензия, Спойлер, Обзор, Комиксы, Советую прочесть, Чип и Дейл, Длиннопост

Давайте скажем, у финала есть две серьёзные проблема. Первая – нам мало, а со второй все несколько сложнее, нам кажется, что перед приходом Чипа, должен был проявить себя Дейл, это бы разрешило его конфликт [А то он перерос его без каких-либо изменений.] показало, что он также лидер команды и что вся команда не беспомощна без Чипа, и только после этого должен был появиться Чип, чтобы спасатели уже в полном составе взяли победоносный реванш. В остальном серия комиксов от Яна Брилла – лучшее что было в серии CDRR! И даже те минусы, которые мы заметили скорее всего появились из-за того, что серию внезапно закрыли. Да, мы предполагаем, что Дейл должен был проявить себя в следующих выпусках, которым не суждено было выйти. Что, впрочем, не мешает нам поразмыслить о том, что могло бы произойти дальше.

Во-первых, со своим кризисом должен был столкнуться Рокфор, который откровенно провалился в битве против вредителей, а значит, подобно тому, как Дейл столкнулся с проблемой в первой истории, а расхлёбывал её последствия во второй, Рокфор, который столкнулся с ними во второй истории, в третьей должен был бы пытаться доказать самому себе, что он не безнадёжен и больше не подведёт своих друзей, что скорее всего проявлялось бы в тех самых самоубийственных атаках.

Во-вторых, мы ждём активное участие Тамми. Судите сами в первой истории нам напоминают о существовании Фоксглав, а во второй она играет активную роль. Во второй истории нам напоминают о том, что есть Тамми, значит в третьей истории она должна стать активным участником событий.

В-третьих, как мы и говорили, мы ожидаем постепенного возвращения и других классических персонажей, например, королеву пчёл, Спарки, а также других союзников спасателей, возможно даже детектива Дрейка и его верного пса Платона. Вы можете спросить: «А ради чего все это?», – на что мы ответим: «Ради следующего пункта».

В-четвертых, грандиозный финал, давайте будем честны хоть мы и злы, что серия закончилась так резко, она не задумывалась бесконечной, более того мы уверены что планировалось около 5-6 историй по четыре выпуска в каждой, в течении которых каждый член команды должен был столкнуться со своим кризисом, а в повествование должны были ввести всех союзников, которые должны были помочь спасателям в финальной битве, где каждый должен был побороть свои страхи и проблемы. Более того мы считаем, что серия должна была закончиться расширением состава спасателей и принятием в их ряды, как минимум уже представленных Фоксглав и Тамми.

Ну а в следующий раз мы посмотрим, что сумели сделать фанаты, которые не столь связаны как официальные авторы, забегая вперёд скажем, что в рассматриваемом проекте есть элементы, которые нам очень не нравятся, но он предвосхитил некоторые идеи, которые встречаются в том числе и в комиксах от Boom! Studios, и такие, которые являются уникальными для серии.

Седьмая часть

Показать полностью 5
Отличная работа, все прочитано!