user11276092

На Пикабу
Дата рождения: 12 декабря
в топе авторов на 482 месте
121 рейтинг 1 подписчик 1 подписка 5 постов 0 в горячем
7

Симфония резиновой утки

Маленький мальчик купался в ванной, он весело плескался в пене и играл на плавающих вокруг резиновых уточках мелодию из одной пискливой ноты. Когда ребёнок вдоволь накупался, был отправлен спать. Уточек собрали, высушили и сложили в ящик комода. Лежали они в темноте и пустоте и болтали, так как у резиновых уток нет век, и они не умеют спать. В основном они говорили о том, как здорово было бы стать настоящими утками, летать в небе, плавать по озёрам и заниматься прочими утиными делами. И вдруг одна из них заявила:
- А я не хочу быть настоящей уткой, я хочу быть музыкальным инструментом в оркестре, чтобы на мне играли на большой сцене, а люди хлопали.
- Дурочка, - говорили ей остальные, — ты же умеешь издавать всего один звук, которым можно только смешить детей».
Но уточка не собиралась отказываться от своей мечты и решила сбежать.
Комод был слегка приоткрыт, и она выбралась наружу и спрыгнула на пол. Остальные продолжали обсуждать, как здорово было бы жить на воле, но не спешили последовать за ней.

Уточка направилась к окну, была тёплая летняя ночь и окно было открыто. Это был второй этаж, и она без страха спрыгнула вниз. Оказавшись на улице, стала рассуждать, куда надо направиться, чтобы оказаться в оркестре.
- Вроде бы оркестры играют в консерватории, - подумала уточка, - только что это и где?
Она решила спросить у разгуливавших по двору голубей и воробьёв, но те были слишком увлечены поиском крошек и дракой за них.
Мимо пробегал большой рыжий кот, уточка задала ему вопрос про консерваторию
- Консерватория? – переспросил кот, - А это наверно, где консервы делают. Люди иногда угощают меня консервами, но где их делают я не знаю.
С дерева за уткой с интересом наблюдала сорока. Стремительно спикировав, схватила она игрушку и взлетела с ней высоко над домом. Уточка стала просить похитительницу опустить её, а ещё лучше подсказать, где находится консерватория.

- Какая ещё консерватория? – ответила Сорока, - Отнесу тебя к себе в гнездо, будешь детишек моих развлекать.
В гнезде их ожидали четверо недавно вылупившихся птенчиков. Сорока давила лапой на утку, утка пищала, птенцы смеялись. Затем птица отправилась на поиски еды. Птенчики пытались давить на утку своими маленькими лапками, но у них не получалось добиться звука. Расстроенные, они принялись кричать и звать маму.
- Надо бежать – подумала уточка. Она вылезла из гнезда и прыгнула на ветку внизу, потом на вторую, на третью, с четвёртой она сорвалась и стремительно понеслась вниз. Она пролетела несколько метров и, наверное, очень больно ударилась бы, если бы могла испытывать боль.

Утка оказалась на набережной небольшой речки. Мимо спешили люди, ехали самокаты, от мельтешения ног и колёс у уточки закружилась голова. Пробегающий мимо мальчик пнул её так сильно, что она перелетела парапет и оказалась в воде. Сильное течение понесло её мимо прохожих, машин, мимо домов и магазинов, затем мимо парка с ровными рядами деревьев, пока не принесло к пруду, на котором плавали настоящие утки. Они окружили игрушечную птицу, наперебой крякая о том, какой это странный утёнок: совсем без пуха, и спрашивая, откуда она такая взялась. Резиновая уточка рассказала им о своём путешествии и поинтересовалась, не знают ли они, как попасть в консерваторию. Утки не знали ни где это, ни что это такое. Одна из них сказала:
- Если кто-то и знает, то старый ворон, что живёт в южной части парка на большом клёне. Он очень умный, но также очень сварливый и может не захотеть отвечать.

Уточка добралась до большого клёна и увидела ворона с потускневшим от старости оперением, сидящего на ветке с чрезвычайно важным видом. Она спросила, не знает ли умнейшая из птиц, как ей найти консерваторию.
- Знаю, - ответил ворон. Я пролетал мимо неё однажды, и оттуда доносилась чудесная музыка.
- А ты расскажешь мне где это?
- Рассказать… Хмм… Давай поступим так, я не только расскажу, но даже отнесу тебя туда, если сможешь ответить на мою загадку: «Чёрный, темноты темней, нету птиц, его умней. На высоком клёне — вон он. Это — старый, мудрый…»
Уточка долга думала над ответом, потому что, когда у тебя нет мозга, легко прыгать, плавать и даже говорить, но только не думать. Жившая в корнях дерева мышка решила ей помочь и, когда ворона на секунду отвернулся, шепнула правильный ответ.
- Ну что, ты готова отвечать? – спросил ворон.
- Да, мой ответ – ворон.
- Уговор есть уговор, отнесу тебя к консерватории.

И он схватил уточку в лапы, пролетел с ней над парком и над городом и положил на ступеньки красивого здания.
Молодой композитор шёл домой расстроенный. Его новый концерт приняли совсем не так, как он ожидал. Он рассчитывал на бурные овации, но услышал лишь жиденькие аплодисменты. Вдруг под его ногой раздался смешной писк. Композитор наклонился и поднял со ступенек резиновую уточку.
- Какой забавный звук, - подумал он, - а ведь его можно будет использовать.Точно, в третьей части…
И уже через месяц перкуссионист помимо, привычных ударов в литавры, игре на треугольнике и ксилофоне, нажимал на счастливую уточку.

Показать полностью
5

Сказки старой Тихой. Часть 2. Боги горшки обжигают

Первая часть Сказки старой Тихой.Часть первая

Боги горшки обжигают

- Это всё было так давно, мне бы хотелось послушать про что-то поновее – Саша встал на ветке в полный рост и размял затекшие ноги.

- Хорошо, я расскажу вам про что-то не столь древнее, - О усмехнулся, - хоть вы и перебивали, вскакивали, вскрикивали и присвистывали. Так вот….

Когда бохайцы впервые появились здесь, они верили в разных богов и духов. Среди них были, как могущественные божества, вроде верховного бога Солнца, так и бесчисленное множество духов помельче. Бог охоты был очень важным, головой он доставал до облаков и не удостаивал вниманием таких как я. Каждый охотник приносил ему в жертву часть добычи. Но со временем в государстве Бохай стал распространяться буддизм, старые боги получали всё меньше и меньше поклонения и стали мельчать. Сначала бог охоты уменьшился до размеров лося, потом косули, а потом и вовсе стал не больше барсука.

Он поселился недалеко от этого самого дуба, вон за тем холмом. Я не сильно обрадовался такому соседству, но не прогонять же его, в конце концов, все духи в каком-то смысле родня.

На скале над бухтой, которую сейчас называют Диван, стояла дозорная башня. Два стражника по очереди следили с неё за морем, и, если видели вражеский корабль, зажигали сигнальный огонь. 

Служили там в те годы два друга, которых звали Уцзе и Эдин. С детства соревновались они во всём: Уцзе быстрее бегал, Эдин быстрее плавал, Уцзе лучше стрелял из лука, Эдин лучше метал копьё. Вместе попали они в войска и вместе их сослали в эту глушь, когда поймали пьяными на службе.

У сигнальной башни было два этажа: на верхнем располагалась смотровая площадка и дрова для разжигания сигнального огня, на нижнем жили стражники и там же хранились скромные их припасы.

Однажды Уцзе обнаружил, что пропали кувшин рисового вина, кусок вяленой говядины. Страшно разозлился он на Эдина (особенно за вино) и долго кричал на него, а Эдин утверждал, что ничего не брал. На следующий день уже Эдин обнаружил, что пропало ещё вино и кусок сыра.  Теперь настала его очередь обвинять Уцзе, тот же категорически отрицал причастность к пропаже. После продолжительных споров они смогли убедить друг друга, что никто из них ничего не брал, и решили, что будут по очереди наблюдать за припасами ночью, притворяясь спящими.

Бросили они монетку, и первым выпало дежурить Уцзе. Лежал он на своей соломенной кровати, приоткрыв один глаз. Провёл он так не один час и когда чуть было не уснул, услышал в углу шебуршение. Уцзе вскочил с кровати, бросился на звук, и в проникающем через узкое окошко свете луны увидел перед собой небольшое, размером с кошку, существо, скрюченное и уродливое. Бог охоты, а это был именно он, попытался превратиться и улететь, но у него ничего не получилось. Тогда он попробовал обернуться мышью и ускользнуть через щель, но его вновь постигла неудача. Он растерял все свои волшебные силы. Уцзе схватил существо за шкирку и поднял над полом, божок начал было кусаться и царапаться, но получив пару подзатыльников, успокоился.

- Отпусти меня, - прошипел он, - отпусти, не то… не то… не то я превращу тебя в жабу!

Уцзе велел существу замолчать и пригрозил кулаком. Он разбудил Эдина и продемонстрировал товарищу пойманного воришку.

- Что будем с ним делать? – спросил, зевая Эдин.

- По закону ворам отрубают руку... или в данном случае лапу, - Уцзе усмехнулся.

- Не надо, - заверещал божок, - отпустите меня. Я знаю каждый уголок в лесу. Много лет назад грозный разбойник спрятал свой клад под большим кедром: там и золото, и серебро, и драгоценные камни, вам покажу, где, только пообещайте, что отпустите и ничего рубить не будете.

- Не верю я этому демону, -сказал Уцзе – у него на морде написано, что врёт.

- А вдруг правду говорит? - не согласился Эдин, - Я не хочу всю жизнь гнить в этой дыре, я готов рискнуть.

Не говори потом, что я тебя не предупреждал, - буркнул Уцзе, - если ты вообще вернёшься.

Эдин отправился в лес, божок шагал чуть впереди.

- Не вздумай убегать, - пригрозил воин, - поймаю, и мало не покажется.

Долго шли они, поднимались на сопки и спускались с них, перебирались через овраги, пока не пришли к истокам речки, которую называют теперь река «Объяснения».

- Сколько ещё идти? – спросил раздраженно Эдин.

- Ещё чуть-чуть, - ответил божок.

Вдруг Эдин почувствовал, что ноги его стали уходить под землю. Дело в том, что в те времена в этих местах было болото. Он попытался вырваться, но только глубже увяз. Бог же охоты показал ему язык и с диким хохотом убежал в лес. Все глубже и глубже погружался Эдин и готовился уже к смерти, когда вдруг услышал:

- Хватайся! - и увидел перед собой верёвку.

Уцзе, который сразу заподозрил неладное, шёл за ними по следу. Всю обратную дорогу корил он Эдина за глупость, а тот извинялся и обещал впредь слушать товарища.

С тех пор бог охоты не воровал больше припасы из дозорной башни. Вместо этого он стал наведываться в соседнюю деревню. Мне рассказал об этом один тамошний дух очага, когда приходил в гости. Долго удавалось нашему божку обчищать дома бедных крестьян, пока однажды не случилось следующее.

Тёмной ночью, накануне летнего солнцестояния, он, как обычно, забрался через окно в дом, на этот раз местной молочницы. Полез божок в шкаф за молоком, как был замечен сидевшим на этом самом шкафу здоровым чёрным котом. Кот с боевым криком бросился на вора, который, пытаясь убежать, опрокинул все кувшины с молоком. На крик прибежала хозяйка дома и прежде, чем дух сумел удрать через окно, успела его поймать.

Судьбу воришки решали всей деревней. К большому облегчению бога охоты, лапу рубить не стали. Решили, что дух будет сидеть за гончарным кругом и лепить горшки, до тех пор, пока не возместит весь причинённый ущерб. 

Несколько лет работал бог охоты, пока долг его не был уплачен. С тех пор он ценил чужой труд и больше никогда не воровал. Он тихо дожил свой век и в конце концов растворился в воздухе, воде, деревьях, траве и скалах, как будет со всеми забытыми богами.

- Так это тоже всё какая-то древность, - сказал Саша, несколько недовольно.

- Разве? Всего-то тысяча лет прошло, считай, почти вчера, - ответил О.

Показать полностью
6

Сказки старой Тихой.Часть первая

Сказки старой Тихой

Мальчик Саша и девочка Лия бежали вприпрыжку по осеннему лесу. одному из немногих уцелевших островков природы некогда покрытой зеленью бухты Тихая. Родители их, разные у Саши и у Лии, сидели на освещенной солнцем поляне, жарили шашлыки, пили напитки, которые детям пить не разрешали, и болтали о каких-то скучных взрослых делах.

Лия крикнула:
- А давай наперегонки вон к тому дубу!

И они помчались, перепрыгивая коряги, корни, кочки. поваленные деревья, падая и подымаясь, набивая шишки и получая ссадины.
Хотя Саша был старше и выше, Лия так быстро перебирала своими маленькими ножками, так ловко преодолевала препятствия, что он никак не мог её обогнать. Добрались до цели они одновременно, но каждый считал, что победил.
Что это за дуб! Огромный, с кроной, уходящей куда-то высоко, такой толстый, что и десять человек не обхватит, а веток на нем столько, что и не пересчитать, и они переплетаются друг с другом, создавая причудливые лабиринты.

- Давай на него залезем, – Лия попыталась подпрыгнуть и ухватиться за нижнюю ветку, - только я не достаю, подсади меня. И, не дожидаясь ответа, полезла к нему на плечи.
Прыгая с ветки на ветку, оказались они возле дупла, настолько большого, что туда смог бы пролезть даже взрослый, даже после шашлыков. Лия засунула в дупло голову и крикнула:
- Аууууу….
- Аууууу, - ответило дупло.
- Эхо, - подумала Лия и крикнула ещё раз:
-  Кто здесь?
- Кто здесь, - ответило дупло и вдруг добавило:
- Кто здесь, кто здесь: я здесь. Невежливо приходить к кому-то домой и спрашивать: «Кто здесь?».

От неожиданности Лия взвизгнула, а Саша чуть не упал с дерева, но успел ухватиться. Из дупла показался маленький человечек размером с крупного кота (по крайней мере, дети решили, что это человечек, точно сказать они не могли). Он был причудливо одет: на голове у него была шапка из золотых и красных листьев, зелёный кафтан (больше всего этот элемент одежды напоминал кафтан) был украшен кедровыми шишками, цветами шиповника и тигровой лилии, побегами папоротника. Штаны коричневого цвета покрывали разноцветные письмена на неведомом языке. Лицо его, а также руки были густо покрыты чем-то средним между человеческими волосами и беличьим мехом. Уши были большими, заострёнными, с кисточками на концах и напоминали листья.

- Кто вы такие и что здесь делаете? – спросил человечек.
- Меня зовут Саша, а это моя двоюродная сестра Лия, мы просто играли, мы не знали, что здесь кто живет. Мы совсем не хотели вас беспокоить, - ответил слегка испугано мальчик. Он набрал в грудь воздуха, собрался с силами и наконец задал вопрос:
- А кто вы такой?

- Много у меня имен, я Первый, Старый, Тот кто остаётся, Дед, Пихт, О, я дух тех мест, что люди сейчас называют Бухта Тихая, хранитель её лесов, холмов, скал, озёр и оврагов. Хотя сейчас уже не так много осталось, что хранить. Я был здесь с первым деревом и уйду с последним. Я видел всё и помню всё, что случалось здесь со времён, когда мир был ещё молод. Раньше духи и волшебные существа со всей округи собирались послушать мои истории, но теперь все они ушли.
- Мы могли бы послушать ваши истории, - любопытство в Лии победило страх, - если конечно ты захочешь нам их рассказать.
- Рассказать вам истории? Это можно, если вы, конечно, умеете слушать: сидеть молча, не шуметь. Сумеете так?
Дети дружно закивали.
- Тогда слушайте…
И человечек (которого мы дальше будем называть просто О), уселся на ветке, свесив ноги, и начал свой рассказ.

Тюлений бог

Первыми из людей здесь появился тюлений народ. Они носили тюленьи шкуры, ели тюленье мясо и поклонялись тюленьему богу. Все утонувшие охотники и рыбаки (а тонули их утлые судёнышки часто) принадлежали тюленьему богу. Он мне совсем не нравился: от него жутко воняло рыбой, и он был вечно голоден. Когда я спросил, зачем ему утопленники, ответил:
Вкусно! Жрать, жрать! — это был не слишком умный бог. 

По ночам тюленьи люди жгли костры, устраивали пляски и пели свои страшные гортанные песни. Это раздражало и мешало спать.

Была у них, впрочем, и хорошая черта: жили они в пещерах и мало рубили деревья.
Турлак был молодым и сильным охотником. Никто в племени не метал копьё так, как он. Он не боялся никого и ничего на свете. К двадцати годам Турлак убил сотни тюленей. Он был высок, красив, и все девушки племени были в него влюблены. Когда он, обнажённый до пояса, уходил на охоту, выходили они из пещер, чтобы посмотреть.

Однажды объявился в бухте огромный тюлень, настолько большой, что размерами превосходил даже крупного моржа.  Он нападал на охотников и топил лодки. Сколько ни пытались люди его убить, но не могли пробить его шкуру, словно та была сделана из камня.

Турлак заявил, что убьет гиганта в одиночку. Напрасно умоляли его девушки племени не ходить одного, но он был непреклонен и их слезы не смогли его остановить. Турлак взял своё верное копьё, сел в лодку и выгреб на середину бухты, где стал ждать врага. Долго ждал храбрый охотник, а тюлень все не показывался. Тогда он высоко встал посреди лодки, стал трясти копьем, хвастаться, сколько тюленей уже пали от его руки и как легко он убьет тюленя-великана.
Вдруг лодку сотряс сильный удар, от которого она едва не перевернулась. Турлак чуть не вылетел из лодки, но успел ухватиться за борт. За первым ударом последовал второй, и снова охотнику едва удалось удержаться. Он увидел, как под водой движется огромная туша. Крепко сжал Турлак копьё и ударил, что было сил. Копье звякнуло о шкуру и отскочило, едва не вылетев из рук охотника. Ударил он второй раз, с тем же результатом. Тогда, на третий раз, Турлак прицелился и вонзил копьё тюленю прямо в глаз. Зверь взревел, он выпрыгнул из воды прямо в лодку, и та, не выдержав его веса, разломалась.

Турлак оказался зажат между тюленьей тушей и доской и, как ни силен был, не мог выбраться. Вдвоем с умирающим зверем погрузились они под воду.

- Он что, умер? – расстроилась Лия.
- Я же просил слушать и не перебивать, но так и быть, скажу, чтобы ты сильно не переживала: он остался в живых.

В те времена у этих берегов обитали духи моря, те, которых греки зовут нереидами.
Это сейчас их сложно встретить, а тогда в одной только бухте их были сотни.  Часто выходили они из воды погреться на солнышке и рассказывали мне истории о далеких местах.Одна из этих нереид увидела Турлака и сразу же в него влюбилась. Она спасла его и забрала в свое подводное жилище.

Как прознал об этом тюлений бог, то страшно разозлился. Он не мог навредить нереиде, ведь те находятся под покровительством бог куда могущественнее, так что всю злобу вымещал на людях. Он бил хвостом по воде, и на берег обрушивались огромные волны, дул из своей чудовищной пасти и вызывал ураганы. Люди прятались в пещерах, выйти в море не было никакой возможности, и они начали голодать.
Турлак ничего не знал о бедах соплеменников. Он счастливо жил со своей спасительницей, ведь та обладала неземной красотой. Но тысячи сестёр-нереид стали ей завидовать и рассказали юноше, что творится на берегу. Не мог Турлак обречь свой народ на страдания и решил принести себя в жертву тюленьему богу. Напрасно возлюбленная умоляла его остаться. Тогда попросила она подождать всего один день.
Нереида отправилась во дворец морского царя и попросила дать волшебное копьё, которое могло поразить кого угодно. Растрогали её слёзы могучего властелина, и он согласился дать ей грозное своё оружие.

На следующий день Турлак простился с возлюбленной и отправился на встречу с тюленьим богом. Он забрался на высокую скалу, нависшую над морем, в котором бушевал огромный монстр. Увидев Турлака, тюлений бог поднялся из воды во весь свой исполинский рост, его ужасная голова возвышалась над скалой. Рассмотрев в руке человека копьё, он только усмехнулся и открыл пасть в предвкушении вкусного обеда. Турлак размахнулся и метнул копьё так, что оно влетело точно в чудовищную глотку. Гигантская туша с грохотом рухнула в море, скалы покачнулись, поднявшаяся волна едва не скинула охотника, воды бухты окрасились в красный цвет.
Турлак стоял над морем в раздумье. Часть его хотела остаться с прекрасной нереидой, но другая часть желала вернуться к соплеменникам в качестве великого героя. Провёл он в раздумьях несколько часов, затем повернулся к морю спиной и направился в сторону родных пещер.

Но когда Турлак пришёл к своему племени, его встретили со страхом, ведь приняли за ожившего мертвеца. Девушки, которые раньше ходили за ним по пятам, теперь бросались в стороны при его появлении. Сколько ни пытался Турлак убедить сородичей, что остался прежним, всё было безуспешно. Понял он тогда, что совершил ошибку, пошёл к морю и стал звать нереиду, но та не отзывалась, ведь покинула бухту и уплыла в дальние края. Три дня и три ночи звал её Турлак, а потом отправился по свету искать возлюбленную.

- Какая грустная история – сказала Лия, - он что, так и не нашёл свою нереиду?
- Этого я не знаю, - ответил О, - Порой птицы рассказывали мне, что видели, как он зовёт её то в одной бухте, то в другой, но потом Турлак ушёл далеко, и больше я о нём не слышал.

Показать полностью
7

Рыцарский конь

Роси была кобылой невзрачной: невысокая, пегая, в многочисленных пятнах серого и коричневого цветов, с редкой гривой и коротким хвостом. Хозяйка назвала её в честь Росинанта, коня Дон Кихота, из книги, которую читала в детстве в кратком содержании, но про которую она обожала всем рассказывать, что очень любит.

Целыми днями на Роси катали детей в парке. Она покорно опускалась на колени, позволяя маленьким дьяволятам взбираться на себя. Те пинали её своими ножками, вцеплялись в гриву. Хорошо, что дети легкие, но увы не все. Как-то Роси катала девочку, толстую как бочка, вредную до жути: она постоянно кричала на лошадку, что та идёт слишком медленно, и била её по спине. Ни раз и ни два хотела Роси укусить или скинуть хулиганку, и лишь страх наказания останавливал эти порывы.

Был холодный осенний день, шёл промозглый дождь и дул сильный северный ветер, так что люди старались не высовываться на улицу. Роси стояла в стойле, хозяйка спала в кресле и громко выводила своим храпом что-то похожее на песни китов. Кто знает, может, где-то одинокий пятидесятидвухгерцевый кит удивлённо повернул свою огромную голову. Из стоявшего рядом магнитофона бархатный мужской голос читал аудиокнигу: хозяйка предприняла всё-таки очередную попытку познакомиться со своей «любимой» книгой, но уснула ещё на вступлении.

А вот Роси слушала, и слушала внимательно. Конечно, своим лошадиным умом понимала она не всё, но её очень увлекли сражения с великанами и заколдованными армиями. Роси решила, что, подобно Росинанту, в честь которого получила своё имя, она тоже обязательно станет рыцарским конём. Только что за рыцарский конь без рыцаря? Храпящая в кресле хозяйка на эту роль решительно не годилась. Роси решила, что обязательно найдёт себе рыцаря, а значит, следует отправиться на поиски. Ловко перепрыгнула она ограждение стойла, подбежала к двери конюшни, открыла её копытом и вырвалась на свободу. Побег её остался незамеченным, хозяйка продолжала мирно спать, ворочаясь с боку на бок.

Дождь кончился, выглянуло тёплое солнце и ласково пригрело лошадку.

Конюшня располагалась в пригороде, вдали от жилых домов. Роси слабо представляла себе, как найти рыцаря, но понимала, что для этого нужно добраться до людей, так что направилась по просёлочной дороге в сторону города. Проходя мимо небольшого леса, услышала она собачий визг и лай и побежала посмотреть, что происходит. На опушке между деревьев четыре собаки окружили одного пса, они злобно шипели и набрасывались на него, а тот храбро отбивался, хотя силы были неравны. «Четыре на одного, так дело не пойдёт», — подумала Роси и поспешила на помощь псу. Она издала яростное ржание и налетела на нападающих, расшвыривая их в стороны. Получив несколько ударов копытами, собаки предпочли, скуля, удрать в лес. Спасенный пёс, поблагодарив по-собачьи, тоже побежал прочь.  

Роси двинулась дальше, она шла мимо речки, заросшей камышом. Возле речки она увидела животное: мохнатое, с большим хвостом. Вдруг животное упало в воду и скрылось под поверхностью. Лошадь бросилась на выручку, схватила зверя за шкирку и вытащила на берег. Бобр грязно выругался на бобрином и полез обратно. «Что же, если ему так не хочется жить, безумцу не поможешь», — с грустью подумала Роси.

Пройдя еще немного, увидела она под ветвистым дубом гнездо с несколькими пятнистыми яйцами. «Наверное, оно упало с дерева», — решила Роси. Аккуратно взяв гнездо в зубы, она поднялась на задние ноги и положила его на ту ветку, до которой сумела дотянуться. В этот момент домой вернулась мама-тетерев и, обнаружив перемещения гнезда, стала громко ругаться по-птичьи. «Вот неблагодарная!» — подумала Роси и продолжила путь.

У обочины дороги увидела она трёх человек, которые сидели за импровизированным столом, сооруженным из автомобильной шины и доски. Они что-то пили из бутылки, курили и пели непристойные песни. Один из них встал, покачнулся и упал в кусты. «Из этих рыцарей не выйдет», — заключила Роси и пошла дальше.

На лужайке возле деревянного домика мальчик рубил траву палкой. Храбро набрасывался он на своего врага, повергая полчища крапивы, лопуха, чертополоха и одуванчиков. «Вот он, храбрый рыцарь!» — подумала Роси и поскакала к мальчику. Она весело ржала и скакала вокруг ребенка. Храбрый победитель растений выронил палку и убежал в дом.

Погрустневшая лошадка побрела прочь. Стемнело, и она остановилась на ночь под полуразвалившимся мостом. Лошадь лежала, горько вздыхая, и слезы катились из глаз на серые камни. Под мост залетела ворона. «Ну что ты ревешь, дурочка?» — прокаркала птица. — «Рассказывай, что стряслось». И Роси поведала ей о своих приключениях.

«А знаешь, — сказала ворона, выслушав лошадиный рассказ, — как по мне, из тебя самой выйдет отличный рыцарь. Вон сколько подвигов ты уже совершила. Зачем тебе какой-то глупый человечишка?»

«И действительно», — согласилась мысленно Роси. Настроение её поднялось, и она поблагодарила мудрую ворону.

Она крепко и счастливо спала в ту ночь, а на утро, полная сил, отправилась навстречу приключениям и героическим свершениям.

Показать полностью
3

Давид из Толедо. Глава 1

Предисловие

Дорогой читатель, хочу попросить прощение за то, что я весьма фривольно обошёлся с музой поэзии Клио и позволил себе в её отношении несколько больше, чем полагается джентльмену.  В рассказе моем смешались как события, происходившие в разные годы, а порой и десятилетия, исторические анекдоты и откровенный вымысел. Кроме того, внимательный читатель наверняка найдет здесь ряд неточностей, частично допущенных нарочно в угоду повествованию, частично в силу недостаточной авторской компетенции в ряде вопросов. Я надеюсь, что эта явка с повинной несколько смягчит строгость читательского суда.

Также хотелось бы добавить, что мне потребовалось немало внутренних усилий, чтобы сдержаться и не добавить в сюжет, относящийся ко времени правления Иоанна Безземельного знаменитого разбойника в зелёном капюшоне, но в данной истории ему делать нечего: он занят, гуляя по просторам старушки Англии в тысяче других.

Пролог

Воды Ла-Манша яростно набрасывались на знаменитые белые скалы Этреты. Сын фермера, мальчишка восьми лет, бросал камни в набегающие волны. Его одежда насквозь промокла от долетающих брызг, но он не обращал на это никакого внимания. Пару раз особо большая волна поднялась так высоко, что грозила столкнуть его со скалы, но мальчик ловко отпрыгнул в сторону, не испугавшись ни на секунду. Вдруг среди шума штормового моря он услышал далекий звук глухого удара, а затем до него донеслись крики людей.  Подбежав к самому краю и всмотревшись вдаль, он увидел на пределе своего превосходного зрения корабль, который от столкновения с торчащей из воды скалой развалился на две части и стремительно погружался под воду, и через несколько минут полностью скрылся под поверхностью моря. Ещё некоторое время доносились до его слуха отчаянные вопли, а потом стихли. Мальчик недолго постоял задумчиво, затем широко зевнул и вернулся к прежнему своему занятию. Кораблекрушения у берегов Нормандии были делом привычным. Один камень отскочил от воды целых девять раз, мальчик был очень доволен собой.

В тот день, помимо моряков, чьи имена история не сохранила, на морское дно отправились золото, серебро и драгоценности, полученные английским королем в наследство от Аарона из Линкольна, богатейшего человека Британии своего времени. В те годы в Англии, имущество нажитое ростовщичеством, становилось после смерти ростовщика собственностью короны. Непомерное состояние Аарона могло помочь закрыть зияющую дыру в королевской казне.  Теперь, когда это богатство сгинуло в пучине моря, и без того нерадужное, положение короля Иоанна, которого историки чаще называют полученным от отца прозвищем Безземельный, а современники презрительно именовали за военные неудачи Мягкий меч, становилось совершенно отчаянным.

Глава 1

Даже родная мать вряд ли признала бы в плетущемся по тракту из Гастингса в Уинчестер оборванце сына успешного толедского торговца тканями, которого знали по всей Испании и даже за её пределами. Чёрный его плащ из хорошего флорентийского сукна был изодран и заляпан грязью, разваливающиеся ботинки из воловьей кожи чудом держались на ногах, а торчащие из-под шляпы каштановые волосы из-за пыли казались седыми.  Кусок белой ткани на плече, ставший обязательным для ношения евреями за несколько лет до того, был едва заметен. За спиной висела дорожная сумка со всеми его скромными пожитками, сделанная из прочной двойной ткани, она сохранилась лучше всего.

Путника звали Давид, и в Англию он прибыл из Испании в поисках лучшей доли. В прежние времена евреи прекрасно уживались с мусульманами, платя вполне приемлемые налоги для иноверцев, и дед Давида, Авмер, был одним из самых богатых жителей Сарагосы. Он покупал ткань в Магрибе и продавал её богачам со всей Европы. Однако, с приходом к власти новой династии Альмохадов положение иудеев резко ухудшилось, и семья Давида перебралась в находившееся под властью кастильской короны Толедо. Поначалу дела на новом месте шли хорошо, старые связи помогли не остаться без поставок, и они смогли вернуть себе прежний достаток. После смерти Авмера дело перешло его старшему сыну Баруху, отцу Давида, который многие годы преумножал богатства семьи. Однако со временем христианские короли Кастилии стали увеличивать налоги для евреев, и выигрывать конкуренцию у фламандских и английских купцов становилось всё сложнее и сложнее. Сначала пришлось продать роскошную усадьбу с садом и переехать в дом поменьше, потом пришлось продать и его, и поселиться в двух арендованных у соседа комнатках на втором этаже. Потрясения превратили отца Давида из человека, полного сил и здоровья, в сломленного старика. С каждым днём он слабел всё больше, целыми днями лежал на кровати, практически без движения, словно живой труп, пока и в самом деле не умер. Мать Давида ненадолго пережила мужа: не прошло и трёх месяцев как она отправилась вслед за ним в лучший мир. Давиду было двадцать три года, он был неплохо образован, свободно говорил на испанском, арабском и ладино, знал латынь и сносно изъяснялся на французском и английском, благодаря торговым делам с купцами из этих стран, умел писать на латыни, испанском и иврите. Он знал всё о тканях, мог с лёгкостью определить качество полотна и его происхождение, но все еврейские продавцы ткани были или разорены, или на грани разорения, никому не нужен был помощник. Другим же ремеслом парень не владел и не смог найти в Толедо никакой работы. Семья сестры его матери жила в Англии, так что Давид решил попытать счастья там. Несмотря на бедность, родители всё же оставили ему небольшую сумму и после покупки места на корабле до Гастингса у него остались деньги, чтобы добраться до Уинчестера и протянуть несколько дней.

Боль в животе напоминала, что он ничего не ел со вчерашнего дня. В Гастингсе Давид пополнил припасы, купил на рынке хлеба, сыра и груш, но вчера вечером он съел последний ломоть хлеба и кусок сыра, а груши кончились за день до того. В лесочке вдоль дороги ему не удалось найти ни грибов, ни ягод, и он не решался попросить еду у других путников. К счастью, вдалеке виднелась деревня, где он надеялся подкрепиться в таверне. В других обстоятельствах он предпочел бы не нарушать требования кашрута, но выбирать не приходилось. От долгого пути Давид чертовски устал, и ноги нещадно ныли: прежняя жизнь не подготовила его к подобным путешествиям. 

Мимо, по направлению к Винчестеру, промчались несколько вооруженных всадников. Они явно ужасно спешили, одного зазевавшегося крестьянина едва не зашибли.

– Любопытно, что заставило их так торопиться, – подумал Давид. Насколько ему было известно, в Англии был мир. Если начнётся война, она неминуемо обернется новыми налогами как для христиан, так и для иудеев. Впрочем, ответа на этот вопрос ему было не узнать, так что он быстро выкинул всадников из головы.

Когда Давид добрался до деревни, он сразу же увидел таверну. Это было добротное двухэтажное здание из крепкого английского дуба, довольно большое. Обычно такие заведения встречались в крупных городах, но данное поселение располагалось возле оживленного тракта, и многие путники останавливались здесь по пути в Уинчестер и из него. Над входом висела вывеска: чрезвычайно упитанный кролик, уткнувшийся мордой в пивную бочку. Зайдя вовнутрь, Давид оказался в шумном и душном помещении, которое, несмотря на немалые размеры, было под завязку набито людьми. В основном это были торговцы, которые ехали на ежемесячную ярмарку. Некоторые с неодобрением смотрели на грязные одежды Давида, большинство же не обращало на него никакого внимания. Они шумно обсуждали погоду, цены и последние политические слухи.

Давид с трудом протиснулся к стойке, за которой стояла невысокая, но крайне грузная женщина с огромной грудью и грубым мужиковатым лицом, напоминавшая вывеску заведения. Взглянув на покрытые грязью лохмотья путника, она сказала низким, неприятным голосом:

– Мы здесь не кормим нищих бесплатно…

Давид достал из-за пазухи кошель, а из него несколько серебряных монет.

Вид денег резко изменил отношение тавернщицы: она расплылась в улыбке, которая, впрочем, не сделала её внешность хоть сколько-нибудь приятнее, и спросила на этот раз куда более дружелюбно:

– Что изволите заказать?

– Курицу, хлеб и стакан вина, будьте добры…..

– Какой у вас акцент необычный, откуда вы?

– Из Испании…

– У нас как раз есть отличное испанское вино, привезли в прошлом меся….

Женщина осеклась на полуслове, она заметила клочок ткани на плече Давида. С ней произошла перемена, обратная той, что случилась при виде денег. Лицо её искривилось от ярости, и она прошипела сквозь зубы:

– Мы жидовское отродье не обслуживаем, выметайся и быстро, а не то Джек…, – она показала на грозного вида мужчину, огромного как медведь, с суровым, словно вырезанным из камня лицом и кулаками размером с давидово лицо.

Ей не пришлось повторять дважды. Опустив голову и с трудом сдерживая слезы, Давид поплелся к выходу. Он проходил мимо столов полных еды: жареной курицы, свиных окороков, бараньих ребер, словно Тантал, так близко к пище и неспособный до нее дотянуться. Шатаясь словно пьяный, вышел он на улицу.

– Mierda, – выругался парень по-испански. Выходя из таверны, он больно ударился мизинцем о камень и некоторое время прыгал на одной ноге.

Давид стал бродить по деревне в поисках еды. Он постучался в несколько домов, но ото всюду его прогнали. Ему удалось только наполнить бурдюк из деревенского колодца, пока его не прогнали и оттуда. Несколько детей кидали ему вслед камни, но к счастью, ни один из них не попал. Отчаявшись, парень направился в сторону Винчестера. Он брел, опустив голову, не глядя по сторонам, пока едва не врезался в деревянный лоток, на котором лежали яблоки. За лотком стояла девчушка, на вид лет девяти, с взъерошенными рыжими волосами и лицом, обильно усыпанным веснушками. Товар её выглядел не лучшим образом: яблоки сморщились, местами потемнели, однако Давид был готов проглотить весь лоток. Лишь бы девочка не отказалась от его денег, как остальные в деревне. На удивление, её совершенно не отпугивали ни его оборванный вид, ни клочок грязной ткани на рукаве. Напротив, она смотрела на Давида с нескрываемым любопытством. Девочка начала тараторить писклявым голосом так быстро, что Давид с трудом разбирал сказанное:

–  Так этот ты тот еврей, который по деревне ходит? Мне Джек сказал, сын портного. Отец Джек говорит, что все евреи злые и служат Дьяволу, а я ему не верю, у него самого лицо недоброе.  У нас раньше жил один, Хаимом звали, сапожник. Хороший он был. У меня как-то порвались ботинки, а денег у нас не было, и он починил мне бесплатно. А потом его прогнали из деревни…

Лина прервалась набрать воздуха, и Давид успел вставить:

–  Яблок купить надо мне.

Ой, да, конечно, я как заболтаюсь….. Матушка мне вечно говорит: «хватит столько болтать», а я ... Яблоки по два фартинга за штуку. Они может и не самые свежие, но еще ничего. А ещё Джек говорил, что у евреев на голове рога, а у вас есть рога?

– Нет…  Мне дюжину яблок, пожалуйста.

– Вот, возьмите. У меня почти ничего не брали сегодня, если бы я принесла домой всего четыре пенса, отец разозлился бы, а так я ему эля куплю, он выпьет и заснет быстро…А матушка у меня добрая, никогда на меня не кричит….

Давид забрал покупку, попрощался и зашагал в сторону Уинчестера. Вслед ему долетали отрывки малопонятных фраз, которые затем сменила веселая песня. Отойдя на некоторое расстояние, он достал из сумки яблоки, произнес благословение и жадно набросился на фрукты, которые оказались чрезвычайно кислыми, и за раз съел половину. Начинало темнеть, прошагав еще полчаса, Давид сошел с дороги и расположился на ночлег под одиноко стоящим буком. Осень только начиналась, и ночи еще были теплыми. Он прочитал «Биркат ха-мапиль» - молитву перед сном. Подложив под голову сумку, Давид быстро заснул. Снилось ему, что стоит он перед большим медным зеркалом, а на голове у него рога, но не такие с какими христиане рисуют сатану, а большие, лосиные. А потом он и сам превращается в огромного лося, а вокруг бегает рыжеволосая девочка и кричит: «Покатай меня, покатай меня…»

Проснулся Давид с первыми лучами солнца, в кроне бука о чём-то весело пели птицы. Небо было ясное, день обещал быть погожим. Парень позавтракал двумя яблоками, размял затекшие ноги, потянулся, встал и отправился в путь. Была пятница, и ему надо было спешить, ведь до Уинчестера оставалось ещё несколько часов в пути, а встречать шаббат на улице Давиду совсем не хотелось. Он вернулся на тракт, который был заполнен путниками всех мастей. Здесь были купцы с телегами, запряженными волами. Телеги были наполнены всяческим товаром: тканями: здесь была шерсть из Уэльса, сукно из Италии, Франции и Испании, даже безумно дорогой шёлк из далёкого и загадочного Китая, вином из солнечной Аквитании, которую называли винным погребом Англии, рыбой, которую везли живой в огромных бочках, мясом, зерном, фруктами и овощами. Торговцы победней были без телег и вели за веревки ослов или мулов, нагруженных вьюками. Были здесь и небогатые рыцари, едущие верхом или ведущие коня под уздцы, кто в сопровождении одного или двух оруженосцев, а кто и вовсе в одиночестве. Шли паломники, направлявшиеся к могиле святого Томаса Беккета, убитого по приказу Генриха Второго, одетые, вне зависимости от богатства и положения в обществе в простые туники из грубой ткани. Крестьяне среди путников практически не попадались, ведь сбор урожая был в самом разгаре. А вот нищих на дороге хватало, грязных и ободранных, так что Давид в своих лохмотьях не бросался в глаза. Когда он сел на обочину, чтобы перекусить одним из оставшихся яблок, проезжающий мимо купец принял его за христианского бедняка и швырнул ему фартинг. Давид ошибку исправлять не стал и убрал монетку в сумку.

На третий час пути стало понятно, что его предположение насчёт хорошей погоды не оправдалось. Налетел ветер с востока и принес с собой тяжелые, тёмные как сажа тучи. Резко похолодало. Упали первые капли дождя; сначала редкие, потом всё чаще, наконец пошел такой ливень, что Давид едва видел перед собой дорогу. До Уинчестера оставалось еще примерно три мили, и, несмотря на усталость и тяжесть в ногах, он ускорил шаг насколько только мог. К тому моменту, когда измученный, наконец добрался он до города, то до нитки вымок и приобрел вид еще более жалкий, чем имел прежде.

На мосту, ведущем в Уинчестер, и около него собралось множество народу: телеги, кони, волы, мулы, ослы и люди грудились на небольшом пространстве, все спешили скорее попасть в город. Досмотр путников в тот день осуществляли всего два стражника, из-за чего процесс этот тянулся мучительно долго, и в толпе нарастало недовольство. Со всех сторон была слышна ругань, но до драк дело пока не доходило. Несколько раз Давиду больно наступили на ноги, пару раз толкнули, один раз он чуть не получил оглоблей по голове, но успел увернуться. На его радость, закончился дождь, и выглянувшее солнце хоть немного просушило одежду. Когда очередь досмотра всё-таки добралась до Давида, время было уже за полдень. К нему подошел стражник, худющий и длинный, словно угорь, презрительно осмотрел путника и гаркнул:

- Кто у нас здесь, очередной нищий? В городе своих хватает, проваливай отсюда, пока кости тебе не пересчитал.

Трясущимся голосом Давид объяснил, что он иудей и что он приехал к своему дяде Ицхаку сыну Шмуля, банкиру, чтобы устроится к нему на работу. Для пущей убедительности он показал на изорванную грязную тряпку у себя на рукаве.

Стражник почесал затылок. Он позвал своего напарника, на удивление ещё более худого и высокого, и отвёл того в сторону.

–  Вот тот оборванец говорит, что он из жидов и что приехал к тому поганому ростовщику Исааку.

–  Как по мне, этого иудова отродья и так у нас слишком много, гнать его надо в шею и наподдать хорошенько на дорожку…, – заявил второй стражник.

– Я не меньше твоего не люблю этих нехристей, но Исаак дает деньги в долг самому Иоанну, прознает как мы встретили его родственничка, да пожалуется королю, несдобровать нам. Так что лучше мы его пропустим, а заодно стрясем с него деньжат.

–  Да откуда у него деньги, ты глянь на него, дай бог, у него завалялась несколько медяков.

–  Ты что жидов не знаешь? Как бы ни был он плохо одет, а деньжат припрятал, не сомневайся.

Сказав это, стражник вернулся к ожидающему Давиду, который тем временем шёпотом молился. 

– Дело, значит, такое: вход в город для вашего племени платный, два шиллинга. хочешь пройти плати, да пошевеливайся.

Давид покорно полез в кошель и достал двадцать четыре серебряные пенни, которые составляли два шиллинга. По совпадению, это были все оставшиеся у него деньги, на дне кошеля одиноко поблёскивал маленький фартинг. С грустью смотрел он как монеты перемещаются в сумку вымогателя.

–  Давай, проходи, поживей, пока я не передумал, – рявкнул стражник. Он смачно плюнул вслед уходящему еврею.

Давид прошёл через широкие западные ворота с их огромными деревянными дверями и оказался в Уинчестере.  

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!