
ДМ Колец - Ремастер
130 постов
130 постов
80 постов
2 поста
47 постов
В оригинале в последнем фрейме обыгрывается англоязычный мем про спам-звонки с предложением оформить расширенную гарантию на машину, распространённые в США.
«Хроники Поч'Тала» (The Pos'Thal Chronicles) — это спин-офф комикса The Weekly Roll, рассказывающий про жизнь монахов почтового ордена.
Сценарий: Malcolm «CME_T» Thulin
Рисунок: Nicolás R. Giacondino
«Хроники» начали выходить совсем недавно, в феврале 2024 года (пока основной комикс был на перерыве), но положительная реакция на первые выпуски стала достаточной причиной для того, чтобы сделать этот комикс самостоятельным. Перевод первых пяти выпусков будет выложен на пикабу на этой неделе (каждый день по одному, в 10:00 по Москве), затем — будет публиковаться каждую неделю по четвергам.
Также комикс можно прочитать на «Авторском Комиксе», в «дополнительных материалах» к The Weekly Roll (позднее «Хроники» будут перенесены в отдельную публикацию и там).
Страница выпуска на Webtoon.
«Кому вы можете доверить письма и посылки в мире, полном чудовищ, бандитов и чокнутых искателей приключений? Конечно, ордену Поч'Тала! Следуя пути своего основателя, монахи этого ордена готовы доставить почту во все уголки этих земель и ни снег, ни дождь, ни сраные драконы не помешают им исполнить свой долг».
«Хроники Поч'Тала» (The Pos'Thal Chronicles) — это спин-офф комикса The Weekly Roll, рассказывающий про жизнь монахов почтового ордена, пару раз встречавшихся на пути Войска Ведра (выпуск 108, выпуск 125).
Сценарий: Malcolm «CME_T» Thulin
Рисунок: Nicolás R. Giacondino
«Хроники» начали выходить совсем недавно, в феврале 2024 года (пока основной комикс был на перерыве), но положительная реакция на первые выпуски стала достаточной причиной для того, чтобы сделать этот комикс самостоятельным. Перевод первых пяти выпусков будет выложен на пикабу на этой неделе (каждый день по одному, в 10:00 по Москве), затем — будет публиковаться каждую неделю по четвергам.
Также комикс можно прочитать на «Авторском Комиксе», в «дополнительных материалах» к The Weekly Roll (позднее «Хроники» будут перенесены в отдельную публикацию и там).
Страница выпуска на Webtoon.
В переводе очевидным образом потерялась очередная аллитерация (Bucket Baron) и на этот раз, в отличие от «Войска Ведра», просто так её на место не вернуть. Возможным вариантом был бы титул «виконта» (или, скорее, «вицеграфа» — см. далее), но он не настолько звучен, а также стоит в иерархии на одну ступень выше «барона» и вводить его сейчас значит напрямую искажать информацию в переводе.
Вольный барон — т.е. освобождённый от уплаты налогов и прочих обязанностей аристократии, но при этом не относящийся напрямую к местному «высшему свету». Более характерно для Священной Римской империи и наследовавших ей немецкоязычных стран, где существовал отдельный титул «фрайгерр» (Freiherr, дословно «вольный господин»), приблизительно равнозначный «барону» в иерархии: выше «рыцаря» (Ritter), но ниже «графа» (Graf).
«Тегельштайн» (Tegelstein) можно перевести с немецкого и ряда других близкородственных ему языков, таких, как шведский и датский, как «кирпич»: tegel — «кирпич, отделочный камень», stein — «камень, скала».
Как автор отметил в ответ на вопрос в комментариях на reddit, где-то за кадром осталось пренебрежение короля к рыцарским титулам, полученным через священные ордены (как у Ведера), а не от короля.
Напоминаю, что всю серию в хронологическом порядке и с дополнительными материалами (арты, скетчи, внесюжетные комиксы) можно прочитать на «Авторском Комиксе»; там же я публикую перевод начавшегося недавно спин-оффа «Хроники Поч'Тала», рассказывающего про монахов почтового ордена, которых можно было ранее встретить в паре выпусков The Weekly Roll.
Страница выпуска на Webtoon.
Итак, спустя полгода, комикс The Weekly Roll возвращается к регулярной публикации.
Из прочих новостей: автор комикса принял решение сделать комиксы своей основной работой, в связи с чем предлагает всем желающим подписаться на его Patreon, а также анонсирует больше мерча по TWR (в частности, плюшевого Торвальда на Makeship уже весной) и намекает на ещё какие-то комикс-проекты (без подробностей).
Напоминаю, что всю серию в хронологическом порядке и с дополнительными материалами (арты, скетчи, внесюжетные комиксы) можно прочитать на «Авторском Комиксе»; там же я публикую перевод начавшегося недавно спин-оффа «Хроники Поч'Тала», рассказывающего про монахов почтового ордена, которых можно было ранее встретить в паре выпусков The Weekly Roll.
Страница выпуска на Webtoon.
См. первые проявления (классового) самосознания у нежити Торвальда в 48 выпуске.
В оригинале в последнем фрейме упоминается фика, шведская традиция регулярно делать перерывы в работе для кофе.
Начиная с позапрошлой недели перевод The Weekly Roll на «Авторском Комиксе» публикуется каждый день по будням.
Страница выпуска на Webtoon.
Заклинание «Возрождение» (оно доступно Кларе, так как ей покровительствует небожитель) требует бриллиант стоимостью не менее 300 золотых в качестве расходуемого материального компонента для сотворения (большинство аналогичных заклинаний также требуют бриллианты для использования).
Монолог короля после воскрешения — отсылка к скетчу про гвоздомёт из шоу комик-труппы «The Whitest Kids U’Know» («Самые белые парни, каких вы только знаете», в рунете также известны под названием «Городские приматы»).
Грогна использует жестовый язык (если конкретнее, амслен, American Sign Language), чтобы общаться с Би'илом, фамилиаром Клары; ранее было показано, что Грогна с Кларой его изучают. В частности, на четвёртом фрейме она показывает жест «отличающийся» (different).
Би'ил лишился больших рогов, характерных для демона-квазита. В комментариях на reddit предполагают, что это связано с тем, что официальная модель Би'ила также будет доступна для 3d-печати (см. предыдущий пост с информацией о фигурках) — чтобы избежать возможных претензий со стороны Wizards of the Coast.
Ну а я продолжаю последовательно публиковать свой перевод комикса (с самого начала) на «Авторском комиксе».
Страница выпуска на Webtoon.
Официальные миниатюры Отряда Ведра, про которые автор комикса писал раньше, вышли. Модели были выполнены мастерской Warp Miniatures и в течение августа доступны через их Patreon (подписка от 10$) и по подписке Tribes на сайте MyMiniFactory (также 10$). Начиная с сентября 2023 и в течение следующего года модели будут продаваться на MyMiniFactory (от 20$).
Всего в наборе шесть моделей: сэр Ведер, Тревор, Грогна, Торвальд, Клара и воскрешённый Конрад Крушитель, чуть позднее обещают также добавить Би'ила, фамилиара Клары. Дизайн персонажей основан на текущей арке комикса (начиная с 128 выпуска), для Ведера есть варианты с одной рукой или с обеими. Официальной схемы по цветам для персонажей нет — на превью они покрашены в оттенки серого, как в комиксе.
Ну а перевод следующего, 143 выпуска, выйдет в понедельник, как обычно, в 10:00 по Москве.
Регицид — убийство монарха. В русскоязычной литературе широко распространён термин «цареубийство», но упоминание «царя» в фентезийном сеттинге, где ранее встречался только «король», было бы странным.
В следующем месяце должны будут выйти официальные 3D-модели Отряда Ведра от Warp Miniatures. Подробности пока не раскрываются, есть только одно изображение Святого Кирпича™ в руках сэра Ведера.
Ну а я, тем временем, начал выкладывать свой перевод The Weekly Roll (с самого начала) на «Авторском комиксе». Пока — по три выпуска в неделю (понедельник, среда, пятница).
Страница выпуска на Webtoon.