Tasita

На Пикабу
Дата рождения: 18 сентября
25К рейтинг 24 подписчика 12 подписок 59 постов 32 в горячем
Награды:
С Днем рождения, Пикабу!
239

Трансатлантические собаки

Как-то пару лет назад был шум в масс-медиа о перевозке животных, как в одной авиакомпании ухлопали котиков в багажном отделении во время полёта или погрузки-разгрузки.

Котиков, конечно, жалко, но мне вспомнился случай, как отношение одной отечественной авиакомпании очень нам помогло.

Мой муж родом из одной очень южной страны североамериканского континента и, когда мы решили выбрать Россию в качестве страны проживания, то встал вопрос не только о переезде его самого, но и перевозе его живности в количестве 2 собак породы австралийский голубой хиллер (Australian blue hiller). Это к тому, что у меня у самой брюссельский гриффон.

В общем, получив все визы, мы сосредоточились на вопросе дороги. Чтобы не мучать животин, было решено выбрать быстрейший и кратчайший путь - из Нью-Йорка в Москву, а там пересадкой до СПб. Всего часов 15 получалось, включая часовую пересадку (это если первый рейс без задержек).

Единственное препятствие на тот момент оказалось, что на 1 человека-пассажира должно приходится ровно одно животное, а у мужа два. Я прошерстила вопрос перевозки карго, но там была такая цена и столько бюрократии, что проще было мне купить билет туда-сюда до НЙ и записать одну собаку на себя, благо виза США на тот момент была действующая, что и было благополучно осуществлено.

Далее, я заранее из России позвонила в службу перевозки животных аэропорта JFK, узнала, какие документы им нужны, нас записали на приём к ветеринару в день вылета, с учётом того, что вылет в 7 вечера. Казалось бы, всё замечательно.

До НЙ каждый добирался своим путём, я на самолете с двухдневным запасом, чтобы посетить музей Метрополитен, а муж с псарней на арендованной машине от техасской границы.

В общем, до дня вылета всё казалось прекрасно, собачки с клетками нужных размеров, паспортами и прививками, места в багажнике для них забронированы.

В день вылета мы отправились по адресу государственной ветеринарки при аэропорту к 8 утра за справками о состоянии здоровья мохнатых. Приехали и поцеловали закрытую дверь.

Удалось достучаться пинками и заспанный лаборант сообщил, что доктор не придёт, она принимает в своей частной клинике. Класс! Мы взяли адрес той клиники и поспешили туда, по дороге пытаясь поймать вай-фай, чтобы нам маршрут обновился, благо в США он везде и бесплатный.

Приехав уже часам к 10 в клинику мы застали очередь из 4-5 человек с питомцами и нам вежливо предложили сесть и подождать своей очереди. На тот момент я уже была порядочно на взводе, пригодился российский опыт «вас тут не стояло» и я покрикивая начала вещать, что не гоже назначать приём в государственном учреждении, а вместо этого принимать в частной клинике, чтобы срубить побольше бабла, да ещё и в очередь нас сажать, наша очередь в 8 утра ещё подошла.

В итоге нас приняли без очереди, собак осмотрели, выдали справки (стоимостью 180$ на каждую собачку). Но тут выяснилось, что во-первых, одна из прививок просрочена на пару дней, во-вторых, есть ещё одна инстанция, в которой нам нужно получить разрешение на выезд из страны для собак. Ну, то есть въехать в страну собакам с просроченными прививками можно, а вот выехать ни-ни.

Ладно, поехали туда, вдруг не заметят, хотя ветеринарша, не простив скандала и публичного обвинения в марамойстве, написала в справке заглавными буквами про просроченную прививку.

Мы приехали в нужное заведение уже часам к 12, чтобы обнаружить огромную очередь из собак и людей под палящим солнцем, а также открыть факт, что работают они до 16, причём с перерывом на обед и что все талончики на сегодня уже закончились.

Я пошла поговорить с бюрократами по хорошему, объяснить ситуацию и спросить, можно ли что-то сделать, на что мне был явлен покер-фейс и предложено прийти за справкой в понедельник, это при том, что самолёт у нас вечером того дня. Тут произошла активация режима «истеричка», со всеми факами я проорала, где видала их систему, вместе с ветеринарами и службой перевозки аэропорта, которая не сообщает полную информацию о требованиях и времени работы всей этой шарашки. На что охреневший клерк смог промычать только что-то про полицию.  Пришлось выйти на воздух остудиться и обдумать дальнейшие действия.

Одна сердобольная американская тётенька отдала мне свой использованный талончик взамен на обещание больше не говорить прилюдно слово «фак», но это, конечно же не сработало, ибо в очереди было много и наших сограждан, у которых чуйка на такие подставы.

В общем, ситуация безвыходная. Мой муж предложил всё-таки поехать в аэропорт и попытаться полететь так. Я не очень-то поверила в успех, но другого варианта на тот момент вообще не было.

Приезжаем мы в аэропорт, подходим к стойке нашей авиакомпании, показываем собак, мирно взирающих из клеток и говорим, что мы на Москву. Девушки за стойкой оказались все русские, приняли с деловым видом справки от ветеринара, они красивые, с печатями, посмотрели бегло и начали оформлять посадку.

Пока муж ездил сдавать арендованное авто, выяснилось, что девушки из агентства, где брали билеты, случайно аннулировали его купленный билет вместе с прикреплённым собакоместом. Мне предложили туда позвонить, чтобы решить этот вопрос, но так как в Москве в этот момент было 2 часа ночи, пришлось восстанавливать место за 350$ силами девушки на стойке, благо, самолёт был не под завязку. Далее встал вопрос, что теперь на борту слишком много животных летит. Они позвонили главному (не помню кому), пусть будет ответственному за санитарную безопасность некому Иван Петровичу и попросили ещё одну собачку на борт пустить, тот великодушно пропустил. Потом всё-таки разглядели капслочные буквы про отсутствие прививки, тут у меня даже в глазах потемнело, ведь всё так хорошо же шло! Я попросила опять позвонить Иван Петровичу, попросить разрешения, в крайнем случае, пусть в карантине по прилету сидят. Иван Петрович и в этот раз дал добро и наших собак благополучно отвезли на погрузку.

До последнего момента перед взлетом я ожидала объявления по громкой связи о снятии нашего пушистого багажа с рейса, но этого не произошло. Самолёт прибыл вовремя и мы успели на пересадку до Питера. Как нам говорили ранее, в Питере будут решать, куда этих собак оформят, в карантин или на волю. Но по прилету в зале получения багажа мы увидели плавно вкатываемые знакомые клетки. Содержимое было живо, радо и без видимых признаков стресса. Это была огромная радость и облегчение.

Так до сих пор собаки живут в России, отрастили суровый подшесток, перешли на гречку с мясом и в целом, очень счастливы. Вот только размножаться отказываются. Сволочи.

А в качестве резюме хочу сказать Спасибо Иван Петровичу, сотрудницам авиакомпании-перевозчика, ветеринарам в аэропортах! Спасибо, что вы отзывчивые, готовые помочь в любой нестандартной ситуации и просто люди с душой, а не покер-фейсом. Поэтому мы живём в России!

Трансатлантические собаки
Показать полностью 1
69

Ответ на пост «Про немецкий»1

Как и автор оригинального поста, я с детства была влюблена в немецкий язык, началось всё с попыток подсмотреть в учебники моего отца, который учил немецкий в сельской школе, но так и не выучил, поэтому сколько его помню, всё пытался закрыть этот гештальт, штудируя самоучители в любой подходящей обстановке. В новой квартире по кабельному ТВ показывали музыкальный канал deutsche welle, в эпоху до появления русского МTV, этим я засматривалась целыми днями (до сих пор многие песни того времени нравятся). Оттуда выучила счёт, многие слова и некоторые фразы. Да и просто мне нравилось слушать их речь и песни (да, кроме Раммштайна у них есть много хорошего).

В третьем классе я перешла из обычной в языковую школу (не из-за способностей, а потому, что там моя мама работала учительницей) и, кроме английского, там с 5го класса предполагалось изучать ещё один дополнительный иностранный язык. Выбор стоял между французским и немецким.

Весь класс разбили на 3 группы, французского, немецкого и ту, которой ещё надо было английский наверстать, плюс выбрать второй иностранный. Вот, в последнюю группу я и попала.

Ребятам из группы было как-то всё равно, что изучать, поэтому я сразу начала топить за немецкий, все безынициативно согласились, ну или просто не стали со мной спорить, уж слишком яро я призывала учить Дойч.

В день икс, на самый первый урок предполагаемого немецкого, когда я уже сидела в предвкушении, пришла бабулечка (в 5м классе показалась именно бабулей, сейчас мне кажется, что не всё так однозначно было) и сказала: «дорогие дети, учителя немецкого сейчас нет, я учитель французского, поставлена на замену сегодня. Давайте я почитаю вам сказки на французском, вы послушаете этот прекрасный язык и, возможно, решите его всё-таки учить».

Ровно 40 минут мы не шевелясь слушали это. К концу урока даже самый последний пофигист из группы  точно знал - только немецкий! Это было молчаливое единодушное решение всех нас после этого аудиального насилия.

Что вы думаете? Ровно на следующий урок, теперь точно немецкого, пришла та же самая Бабушка и сказала, что учителя немецкого не будет, а мы теперь будем учить французский.

Это была потеря потерь. Представьте, с каким «желанием» я 6 последующих лет долбила этот язык, он так мне никогда и не дался. Я не выучила ни одного времени, даже настоящего, контрольные и домашки всегда списывала.

Бабуля нас не напрягала, видимо уловив травму тонкой душевной организации. А может, просто прокатывало. Помню, несколько раз на уроке меня спрашивала, какое это время?

Я: импарфЭ!

У; правильно, пасЭ композЭ!

После того, как бабуля ушла на пенсию, к нам пришла молодая учительница, которая поначалу удивлялась нашему уровню знаний, а это уже года 3-4 прошло. К ней я ходила по 8 раз переписывать контрольные, на что получала ответ: tasita, ты уже 8й раз переписываешь плюс кё парфЭ, твоя подруга из 10 предложений написала 1 правильно и получила 3, ты же не написала ни одного, но я ставлю тебе 3 просто потому, что видеть тебя уже тут не могу больше!

В общем, если бы эти 6 лет я изучала немецкий язык, я бы на нём неплохо говорила.

Это не самоуверенное заявление, английский я выучила так, что была лучшей в группе, потом работала с 18 лет с иностранцами, а сейчас это внутренний язык нашей семьи. И дело тоже не в романской-германской семье языков, много позже, уже в институте я самостоятельно выучила итальянский, в этом году окончила курсы гидов на этом языке (ну да, самое время для туристов).

Как и у автора оригинального поста, у меня были мысли, присоединиться к сильной немецкой группе, тем более, что один мальчик из класса так и сделал, но, видимо, не хватило уверенности, что потяну, так как надо было усиленно наверстывать английский.

В классе 9м мы поехали по обмену в Германию на 2 недели. До этого пару месяцев я посещала дополнительные уроки немецкого, организованные специально для этой поездки в нашей школе. Это был просто рай для меня! Я была самой прилежной ученицей! Жаль, что за 2 месяца нельзя выучить язык, имея 1 урок в неделю.

В самой Германии меня поселили на 1 неделю в семью польских иммигрантов, где в свободное время мне показывали фильмы про солдата Збышека (или как там его звали), кстати, всё понятно было! А на вторую неделю переселили в семью русскоговорящих этнических немцев из Казахстана. Сделано это было, скорее всего, из-за того, что немецкий не был моим профильным, но это было разочарование.

Но однажды, я отпросилась в этой семье погулять самостоятельно по городу Вупперталь, меня спокойно отпустили, так как ничего там сложного нет, номера автобусов я запомнила. Это было воскресенье и, нагулявшись, я отправилась «домой», однако, нужный автобус так и не подходил. На остановке сидели и болтали русские иммигранты, но я постеснялась спросить у них дорогу, потом они уехали, а я продолжала одиноко ждать автобуса. Ко мне подошёл молодой немец, видимо, с приватными целями, но я обрадовалась хоть какому-то варианту узнать дорогу. Напрягая все свои обрывки знаний и огромное желание общаться на любимом языке, я объяснила парню, что жду автобуса номер такой-то, что его нет, а мне надо на Тогоштрассе 19, на что молодой человек вызвался меня туда проводить. И как следствие, всю дорогу мы общались. И это было так здорово! Для меня это был триумф и искорка, свой гештальт я закрыла, я знала, что всё могу, если захочу, просто потом уже не хотелось. Но я точно знаю, мне придало это уверенности в последующем изучении итальянского, а сейчас и испанского языков!

Не знаю, есть ли тут мораль, просто поделилась воспоминанием, может, кого и развлечет это чтиво.

Для любопытствующих: парень меня проводил до нужного дома, пожал руку и посмотрел, как я вприпрыжку побежала сдаваться своей принимающей семье, пока они не начали волноваться. Всё. Ну а что вы хотели? На носу были подготовительные курсы в институт, учёба, учеба и выбор профессии, не до того мне было.

Показать полностью
Отличная работа, все прочитано!