Сегодня Лоре Брэниган исполнилось бы 68 лет.
В честь такого дела покажу свежую оцифровочку от своего заокеанского товарища Мэтти Финкла. По его мнению, лучший её ТВ-перформанс (я б с ним поспорил, но не буду). Дело было на American Bandstand, этот эпизод впервые показан на телеканале ABC в субботу 9 июня 1984 года. Ему удалось вытянуть ролик в 1080p HD.
Self Control - Интервью - Satisfaction
Перевод интервью:
Дик Кларк: Как дела?
(Лора стирает губную помаду с его лица)
Дик: Улики, улики!
Знаешь, о чём я сейчас только что... (оборачивается на продолжающую орать в экстазе массовку) Вы там себя контролировать собираетесь?! (естессь-но, отсылочка к названию песни)
Лора: (грозя пальцем) Самоконтроль!
Дик: Вон там молодой человек пускает слюни... То, как он...
(Лора манит его пальцем)
Дик: Ты не слышала, что здесь говорила публика. Я повторю для тебя. Всем известно, что ты хорошо поёшь. Но все говорят: "Чувааак, она классно выглядит!" Счастливый ли ты человечек?
Лора: Да, очень.
Дик: Потому что... Всё у тебя складывается благоприятно.
(Лора утвердительно кивает)
Дик: Чувствуешь ли себя везучей?
Лора: Да, я...
Дик: потому что много работаешь.
Лора: Я работала наизнос (забавная идиома to work someone's butt off - как у нас говорят, аж жопа в мыле). Я чувствую себя очень везучей. Потому что, я думаю, я счастлива, что родилась с голосом.
Дик: Что ж, это хорошо. Я хочу сменить тему разговора. Потому что, я слышал, ты собираешься стать актрисой. И теперь ходят слухи, что ты не будешь петь, но станешь актрисой.
Лора: Я никогда не перестану петь. Никогда!
Дик: Ладно, со слухами разобрались, но сейчас-то ты снимаешься?
Лора: Только что завершили с Рут Гордон фильм, он выйдет в конце лета.
Дик: Как называется?
Лора: Mugsy's Girls (у нас известен как Дельта Пи)
Дик: Mugsy's Girls?
(Лора утвердительно кивает)
Дик: В чём его сущность? О чём он?
Лора: Что-то наподобие "Animal house" (вероятно, имеется в виду секс-комедия "Зверинец" 1978 года). Это действительно милый...
(Дик орнул в голос)
Лора: И весёлый, да.
Дик: Ты и Рут Гордон? Это я должен увидеть. Хорошо, но если появится возможность, и они [киношники] будут преследовать тебя? Собираешься ли погрузиться в это глубже?
Лора: Да. Я хочу заниматься и тем и другим. Я сейчас готовлюсь к некоторым фильмам. И, эм... Ты же знаешь, что у меня на лето запланирован тур. Это отличный тур, летом ч буду им занята.
Дик: Ещё минутку. Я хочу остановиться на этой последней теме. Ты имеешь неплохую актёрскую подготовку. Ты раньше уже играла или изучала это?
Лора: Я училась в школе актерского мастерства, сразу после окончания средней школы. Вот с чего я начинала, и мой голос как-бы привёл меня сюда... На твоё шоу.
Дик: В это безумие, и всё идёт хорошо. Ладно. Давай поговорим о летнем туре. Будет ли это турне по США, Канаде, турне по Европе?.. Или что?
Лора: Он будет по всем Штатам. Я только что вернулась из Европы, где делали рекламный тур. И, наконец, там побит рекорд... Это будут все Соединённые Штаты. Мы начнем с Флориды, поедем на Север, Юг, Восток и Запад. Может, и в Канаду. А потом вернёмся сюда и 11 августа отправимся в Грик (скорее всего, имеется Greek Theatre в Лос-Анджелесе). И сделаю Филармонический [концерт]
Дик: Нет, для тех, кто действительно не... Грик - это театр. Открытый великолепный театр. И затем что? Филармонический
Лора: Филармонический, да.
Дик: Может, споешь ещё одну песню?
Лора: Конечно.
Дик: Какая это будет песня?
Лора: Satisfaction
Дик: (щупая её рукав) Из чего он сделан?
Лора: Эмммм?
Дик: Где тот пускавший слюни молодой человек? Подойди-ка на минутку. Как вас звать, сэр?
Молодой человек: Сэдди
Дик: Сэдди... А теперь будь осторожен. (Протягивает ему рукав Лоры) Дотронься.
Сэдди (пытается произвести анализ ткани наощупь): О, это ж...
Дик (отталкивает его): Назад, Сэдди! Назад! Леди и джентльмены, Лора Брэниган!
И-и-и начинается Satisfaction.