Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
#Круги добра
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Погрузись в захватывающий шутер!

FRAGEN

Шутер, Экшены, Шутер от первого лица

Играть

Топ прошлой недели

  • SpongeGod SpongeGod 1 пост
  • Uncleyogurt007 Uncleyogurt007 9 постов
  • ZaTaS ZaTaS 3 поста
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия Шуберт. Песни | Исполняет Андрей Киселев

Юноша у родника/Юноша у источника (Der Jungling an der Quelle, D.300) — Ф. Шуберт | Андрей Киселев⁠⁠

Leise, rieselnder Quell!
Ihr wallenden, flispernden Pappeln!
Euer Schlummergeräusch
Wecket die Liebe nur auf.
(Тише, быстрый родник!
Ах, смолкните, тополя ветви!
Шёпот сонной листвы
Снова пробудит любовь.)
(Тихий плеск ручейка
И шёпот таинственной ивы,
Ваш дремотный напев
Влад пробуждает любовь.)
(Тише журчи, ручеёк!
Вы, тополи, тише шепчитесь,
Чтобы шумом листвы
Сердце моё не будить.)

Linderung sucht’ ich bei euch,
Und sie zu vergessen, die Spröde;
Ach, und Blätter und Bach
Seufzen, Luise, dir nach!
(Здесь я покой свой искал,
Мечтал я забыть о любимой;
Тополь тот и ручей
Тоже тоскуют о ней,
Тополь тот и ручей
Тоже тоскуют о ней.
Луиза! Луиза!..)
(Здесь утешенья искал,
Любовь забыть я хотел.
Увы! Лишь вздохи одни
Слышатся мне о тебе.
Ах, вздохи одни
Слышатся мне о тебе!
Луиза! Луиза!..)
(Думал, поможете мне
Забыть неприступную деву,
Но ручей и листы
Шепчут: "Луиза, где ты?"
Со мной ручей и листы
Шепчут: "Луиза, где ты?"
Луиза! Луиза!..)

"Юноша у родника"/"Юноша у источника" ("Der Jüngling an der Quelle", D.300) — песня Франца Шуберта на слова Иоганна Гауденца Залиса-Зевиса.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube
0
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия Шуберт. Песни | Исполняет Андрей Киселев

Напев рыбака (Fischerweise, D.881) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Den Fischer fechten Sorgen
Und Gram und Leid nicht an;
Er löst am frühen Morgen
Mit leichtem Sinn den Kahn.
(Рыбак, пора за дело!
Зарей горит восток.
Волну встречая смело,
Вперед летит челнок.)

Da lagert rings noch Friede
Auf Wald und Flur und Bach,
Er ruft mit seinem Liede
Die gold’ne Sonne wach.
(Холмы покрыты тенью,
И мирно дремлет луг,
Но ты веселым пеньем
Пробудишь всё вокруг.)

Er singt zu seinem Werke
Aus voller frischer Brust,
Die Arbeit gibt ihm Stärke,
Die Stärke Lebenslust.
(Нам радость и свободу
Несет с собой заря,
И крепкий невод в воду
Закинешь ты не зря.)

Bald wird ein bunt’ Gewimmel
In allen Tiefen laut
Und plätschert durch den Himmel,
Der sich im Wasser baut.
(Звенит в тиши рассвета
Живой напев труда,
Сияют алым светом
И небо, и вода.)

Doch wer ein Netz will stellen,
Braucht Augen klar und gut,
Muss heiter gleich den Wellen
Und frei sein wie die Flut.
(Кто хочет ставить сети
И рыб ловить со дна,
Свободен будь, как ветер,
И весел, как волна.)

Dort angelt auf der Brücke
Die Hirtin, Schlauer Wicht,
Gib auf nur deiner Tücke,
Den Fisch betrügst du nicht!
(Вот тень густой ракиты,
Пастушка там сидит.
Тебя, ловец мой хитрый,
Она перехитрит.)

"Напев рыбака" ("Fischerweise", D.881) — песня Франца Шуберта на слова барона Франца фон Шлехта.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube
0
6
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Лебединая песня" | Поёт Андрей Киселев

Лебединая песня (Schwanengesang, D.957) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

01. Liebesbotschaft / Любовное послание (Л. Рельштаб)
02. Kriegers Ahnung / Предчувствие воина (Рельштаб)
03. Frühlingssehnsucht / Желание весны (вар. «Весеннее томление») (Рельштаб)
04. Ständchen / Серенада (Рельштаб)
05. Aufenthalt / Приют (Рельштаб)
06. In der Ferne / Вдали от дома (вар. «На чужбине») (Рельштаб)
07. Abschied / Прощание (Рельштаб)

08. Der Atlas / Атлас (Г. Гейне)
09. Ihr Bild / Её портрет (Гейне)
10. Das Fischermädchen / Рыбачка (Гейне)
11. Die Stadt / Город (Гейне)
12. Am Meer / У моря (Гейне)
13. Der Doppelgänger / Двойник (Гейне)

14. Die Taubenpost / Голубиная почта (И. Г. Зейдль)

Лебединая песня (нем. Der Schwanengesang, D 957) — сборник песен для голоса с фортепиано Франца Шуберта на стихи Л. Рельштаба, Г. Гейне и И. Г. Зейдля. Песни были написаны в период с августа по октябрь 1828. Впервые опубликованы (посмертно) в марте 1829 в Вене издательством Тобиаса Хаслингера.

Сборник имеет некоторые черты вокального цикла (в школьных учебниках музыкальной литературы прямо называется «вокальным циклом»), однако, не является таковым, поскольку не имеет сквозной сюжетной линии, явно сгруппирован «по поэтам», лишён тематического заголовка и т.д. Закрепившееся в истории музыки название «Лебединая песня» дал сборнику первый его издатель (Хаслингер). Он же добавил к рукописи, состоявшей из 13 песен, песню «Taubenpost» (из другой рукописи Шуберта), поскольку она тематически перекликается с первой песней сборника.

Современные исполнители зачастую меняют порядок песен, делают выборку из них, опускают последнюю песню из издания Хаслингера и т.п. Наиболее популярной у исполнителей и слушателей стала песня «Серенада» (Ständchen) — ярчайший образец мелодического дара Шуберта и символ романтической песни в целом.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube
0
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Лебединая песня" | Поёт Андрей Киселев

14. Голубиная почта (Die Taubenpost) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Ich hab’ eine Brieftaub in meinem Sold,
Die ist gar ergeben und treu,
Sie nimmt mir nie das Ziel zu kurz,
Und fliegt auch nie vorbei.
(Голубка ручная живет при мне,
Я ей доверяю вполне;
Куда пошлю, туда летит
И вновь спешит ко мне.)

Ich sende sie vieltausendmal
Auf Kundschaft täglich hinaus,
Vorbei an manchem lieben Ort,
Bis zu der Liebsten Haus.
(И сотни раз я шлю ее,
Он посланье несет,
И знает дом любимый мой, —
Милая в нем живет.)

Dort schaut sie zum Fenster heimlich hinein,
Belauscht ihren Blick und Schritt,
Gibt meine Grüsse scherzend ab
Und nimmt die ihren mit.
(Стучится голубка к милой в окно,
Чтоб ей передать привет;
Мое письмо она отдаст,
Возьмет ее ответ.)

Kein Briefchen brauch’ ich zu schreiben mehr,
Die Träne selbst geb’ ich ihr:
O sie verträgt sie sicher nicht,
Gar eifrig dient sie mir.
(Порой письма не пишу совсем,
Слезу посылаю я;
Бережно так ее несет
Посланница моя.)

Bei Tag, bei Nacht, im Wachen, im Traum,
Ihr gilt das alles gleich:
Wenn sie nur wandern, wandern kann,
Dann ist sie überreich!
(Моим словам послушна она,
Рада всегда служить;
Если не нужно ей лететь,
Тотчас начнет грустить!)

Sie wird nicht müd’, sie wird nicht matt,
Der Weg ist stets ihr neu;
Sie braucht nicht Lockung, braucht nicht Lohn,
Die Taub’ ist so mir treu!
(Не страшен ей и ветер злой,
Не скучно ей в пути,
За труд наград не ждет она,
Рада письмо нести!)

Drum heg’ ich sie auch so treu an der Brust,
Versichert des schönsten Gewinns;
Sie heisst – die Sehnsucht! Kennt ihr sie?
Die Botin treuen Sinn's.
(Недаром голубку я полюбил,
Награда мне будет дана;
Мечта ей имя! Знаешь ты?
Любовь сулит она.)

"Голубиная почта" ("Die Taubenpost") — №14 из сборника песен Франца Шуберта "Лебединая песня" ("Schwanengesang"). Стихи Иоганна Габриэля Зейдля.

Лебединая песня (нем. Der Schwanengesang, D 957) — сборник песен для голоса с фортепиано Франца Шуберта на стихи Л. Рельштаба, Г. Гейне и И. Г. Зейдля. Песни были написаны в период с августа по октябрь 1828. Впервые опубликованы (посмертно) в марте 1829 в Вене издательством Тобиаса Хаслингера.

Сборник имеет некоторые черты вокального цикла (в школьных учебниках музыкальной литературы прямо называется «вокальным циклом»), однако, не является таковым, поскольку не имеет сквозной сюжетной линии, явно сгруппирован «по поэтам», лишён тематического заголовка и т.д. Закрепившееся в истории музыки название «Лебединая песня» дал сборнику первый его издатель (Хаслингер). Он же добавил к рукописи, состоявшей из 13 песен, песню «Taubenpost» (из другой рукописи Шуберта), поскольку она тематически перекликается с первой песней сборника.

Современные исполнители зачастую меняют порядок песен, делают выборку из них, опускают последнюю песню из издания Хаслингера и т.п. Наиболее популярной у исполнителей и слушателей стала песня «Серенада» (Ständchen) — ярчайший образец мелодического дара Шуберта и символ романтической песни в целом.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube Длиннопост
2
7
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Лебединая песня" | Поёт Андрей Киселев

13. Двойник (Der Doppelganger) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
In diesem Hause wohnte mein Schatz;
Sie hat schon längst die Stadt verlassen,
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.
(Тихо все ночью, и стогны в покое,
В доме здесь прежде живала она.
Город покинут ей давней порою,
Дом же остался как в те времена.)

Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe,
Und ringt die Hände vor Schmerzensgewalt;
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe,
Der Mond zeigt mir meine eig'ne Gestalt.
(Кто-то стоит тут и кверху взирает,
Руки ломает, измучен тоской.
Страшно мне! Месяц его озаряет -
Боже! То сам я стою пред собой.)

Du Doppelgänger, du bleicher Geselle!
Was äffst du nach mein Liebesleid,
Das mich gequält auf dieser Stelle
So manche Nacht, in alter Zeit?
(Ты - мой двойник, ты - товарищ мой бледный,
Что передразнивать вздумал меня,
Так же томиться, как некогда бедный
В долгие ночи томился и я.)

"Двойник" ("Der Doppelgänger") №13 из сборника песен Франца Шуберта "Лебединая песня" ("Schwanengesang"). Стихи Генриха Гейне.

Лебединая песня (нем. Der Schwanengesang, D 957) — сборник песен для голоса с фортепиано Франца Шуберта на стихи Л. Рельштаба, Г. Гейне и И. Г. Зейдля. Песни были написаны в период с августа по октябрь 1828. Впервые опубликованы (посмертно) в марте 1829 в Вене издательством Тобиаса Хаслингера.

Сборник имеет некоторые черты вокального цикла (в школьных учебниках музыкальной литературы прямо называется «вокальным циклом»), однако, не является таковым, поскольку не имеет сквозной сюжетной линии, явно сгруппирован «по поэтам», лишён тематического заголовка и т.д. Закрепившееся в истории музыки название «Лебединая песня» дал сборнику первый его издатель (Хаслингер). Он же добавил к рукописи, состоявшей из 13 песен, песню «Taubenpost» (из другой рукописи Шуберта), поскольку она тематически перекликается с первой песней сборника.

Современные исполнители зачастую меняют порядок песен, делают выборку из них, опускают последнюю песню из издания Хаслингера и т.п. Наиболее популярной у исполнителей и слушателей стала песня «Серенада» (Ständchen) — ярчайший образец мелодического дара Шуберта и символ романтической песни в целом.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube
0
6
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Лебединая песня" | Поёт Андрей Киселев

12. У моря (Am Meer) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Das Meer erglänzte weit hinaus,
Im letzten Abendscheine;
Wir saßen am einsamen Fischerhaus,
Wir saßen stumm und alleine.
(В лучах вечерних вал сверкал,
Края небес алели;
Вдвоем у дома рыбака
Мы долго молча сидели.)

Der Nebel stieg, das Wasser schwoll,
Die Möve flog hin und wieder;
Aus deinen Augen, liebevoll,
Fielen die Thränen nieder.
(Вставал туман из волн седых,
И чайки над ними кружились;
Из ласковых очей твоих
Слезы, дрожа, струились.)

Ich sah sie fallen auf deine Hand,
Und bin auf's Knie gesunken;
Ich hab' von deiner weißen Hand
Die Thränen fortgetrunken.
(Текли на пальцы твоей руки,
И низко я склонился;
И чистых слез, прекрасных слез
С твоей руки напился.)

Seit jener Stunde verzehrt sich mein Leib,
Die Seele stirbt vor Sehnen; -
Mich hat das unglückseel'ge Weib
Vergiftet mit ihren Thränen.
(С тех пор я вяну, с тоски зачах,
С печали умираю;
Несчастная, в твоих слезах
Была мне отрава злая.)


"У моря" ("Am Meer") — №12 из сборника песен Франца Шуберта "Лебединая песня" ("Schwanengesang"). Стихи Генриха Гейне.

Лебединая песня (нем. Der Schwanengesang, D 957) — сборник песен для голоса с фортепиано Франца Шуберта на стихи Л. Рельштаба, Г. Гейне и И. Г. Зейдля. Песни были написаны в период с августа по октябрь 1828. Впервые опубликованы (посмертно) в марте 1829 в Вене издательством Тобиаса Хаслингера.

Сборник имеет некоторые черты вокального цикла (в школьных учебниках музыкальной литературы прямо называется «вокальным циклом»), однако, не является таковым, поскольку не имеет сквозной сюжетной линии, явно сгруппирован «по поэтам», лишён тематического заголовка и т.д. Закрепившееся в истории музыки название «Лебединая песня» дал сборнику первый его издатель (Хаслингер). Он же добавил к рукописи, состоявшей из 13 песен, песню «Taubenpost» (из другой рукописи Шуберта), поскольку она тематически перекликается с первой песней сборника.

Современные исполнители зачастую меняют порядок песен, делают выборку из них, опускают последнюю песню из издания Хаслингера и т.п. Наиболее популярной у исполнителей и слушателей стала песня «Серенада» (Ständchen) — ярчайший образец мелодического дара Шуберта и символ романтической песни в целом.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube
0
4
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Лебединая песня" | Поёт Андрей Киселев

11. Город (Die Stadt) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Am fernen Horizonte
Erscheint, wie ein Nebelbild,
Die Stadt mit ihren Türmen
In Abenddämmrung gehüllt.
(На дальнем небосклоне
Туманною грядой
Встает старинный город,
Одет вечерней мглой.)

Ein feuchter Windzug kräuselt
Die graue Wasserbahn;
Mit traurigem Takte rudert
Der Schiffer in meinem Kahn.
(Кудрявит влажный ветер
Равнину синих вод;
Гребец мой однозвучно
Веслом по влаге бьет.)

Die Sonne hebt sich noch einmal
Leuchtend vom Boden empor,
Und zeigt mir jene Stelle,
Wo ich das Liebste verlor.
(Заря, чуть теплясь, кажет
Места, где я любил,
Где все, что мило сердцу,
Навек похоронил.)

"Город" ("Die Stadt") — №11 из сборника песен Франца Шуберта "Лебединая песня" ("Schwanengesang"). Стихи Генриха Гейне.

Лебединая песня (нем. Der Schwanengesang, D 957) — сборник песен для голоса с фортепиано Франца Шуберта на стихи Л. Рельштаба, Г. Гейне и И. Г. Зейдля. Песни были написаны в период с августа по октябрь 1828. Впервые опубликованы (посмертно) в марте 1829 в Вене издательством Тобиаса Хаслингера.

Сборник имеет некоторые черты вокального цикла (в школьных учебниках музыкальной литературы прямо называется «вокальным циклом»), однако, не является таковым, поскольку не имеет сквозной сюжетной линии, явно сгруппирован «по поэтам», лишён тематического заголовка и т.д. Закрепившееся в истории музыки название «Лебединая песня» дал сборнику первый его издатель (Хаслингер). Он же добавил к рукописи, состоявшей из 13 песен, песню «Taubenpost» (из другой рукописи Шуберта), поскольку она тематически перекликается с первой песней сборника.

Современные исполнители зачастую меняют порядок песен, делают выборку из них, опускают последнюю песню из издания Хаслингера и т.п. Наиболее популярной у исполнителей и слушателей стала песня «Серенада» (Ständchen) — ярчайший образец мелодического дара Шуберта и символ романтической песни в целом.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube
0
5
Andrey.Kiselev
Andrey.Kiselev
1 год назад
Лига музыкантов
Серия "Лебединая песня" | Поёт Андрей Киселев

10. Рыбачка (Das Fischermadchen) — Ф. Шуберт | Исполняет Андрей Киселев⁠⁠

Du schönes Fischermädchen,
Treibe den Kahn ans Land;
Komm zu mir und setze dich nieder,
Wir kosen Hand in Hand.
(Прекрасная рыбачка,
Причаль свою ладью,
Приди и сядь со мною,
Дай руку мне свою.)

Leg an mein Herz dein Köpfchen,
Und fürchte dich nicht zu sehr;
Vertraust du dich doch sorglos
Täglich dem wilden Meer.
(Не бойся и головкой
Склонись на сердце мне.
Ты ж на́ море беспечно
Вверяешься волне.)

Mein Herz gleicht ganz dem Meere,
Hat Sturm und Ebb’ und Flut,
Und manche schöne Perle
In seiner Tiefe ruht.
(Что море — моё сердце,
То тихо, то кипит,
И светлых в нём немало
Жемчужинок лежит.)

"Рыбачка" ("Das Fischermädchen") — №10 из сборника песен Франца Шуберта "Лебединая песня" ("Schwanengesang"). Стихи Генриха Гейне.

Лебединая песня (нем. Der Schwanengesang, D 957) — сборник песен для голоса с фортепиано Франца Шуберта на стихи Л. Рельштаба, Г. Гейне и И. Г. Зейдля. Песни были написаны в период с августа по октябрь 1828. Впервые опубликованы (посмертно) в марте 1829 в Вене издательством Тобиаса Хаслингера.

Сборник имеет некоторые черты вокального цикла (в школьных учебниках музыкальной литературы прямо называется «вокальным циклом»), однако, не является таковым, поскольку не имеет сквозной сюжетной линии, явно сгруппирован «по поэтам», лишён тематического заголовка и т.д. Закрепившееся в истории музыки название «Лебединая песня» дал сборнику первый его издатель (Хаслингер). Он же добавил к рукописи, состоявшей из 13 песен, песню «Taubenpost» (из другой рукописи Шуберта), поскольку она тематически перекликается с первой песней сборника.

Современные исполнители зачастую меняют порядок песен, делают выборку из них, опускают последнюю песню из издания Хаслингера и т.п. Наиболее популярной у исполнителей и слушателей стала песня «Серенада» (Ständchen) — ярчайший образец мелодического дара Шуберта и символ романтической песни в целом.

Показать полностью
[моё] Музыка Музыканты Классическая музыка Вокал Вокалисты Мужской вокал Вокальная музыка Пение Голос Творчество Романс Русский романс Академическая музыка Баритон Камерная музыка Шуберт Франц Шуберт Творческие люди Видео YouTube
3
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии