Горячее
Лучшее
Свежее
Подписки
Сообщества
Блоги
Эксперты
Войти
Забыли пароль?
или продолжите с
Создать аккаунт
Я хочу получать рассылки с лучшими постами за неделю
или
Восстановление пароля
Восстановление пароля
Получить код в Telegram
Войти с Яндекс ID Войти через VK ID
Создавая аккаунт, я соглашаюсь с правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.
ПромокодыРаботаКурсыРекламаИгрыПополнение Steam
Пикабу Игры +1000 бесплатных онлайн игр Веселая аркада с Печенькой для новогоднего настроения. Объезжайте препятствия, а подарки, варежки, конфеты и прочие приятности не объезжайте: они помогут набрать очки и установить новый рекорд.

Сноуборд

Спорт, Аркады, На ловкость

Играть

Топ прошлой недели

  • AlexKud AlexKud 38 постов
  • Animalrescueed Animalrescueed 36 постов
  • Oskanov Oskanov 7 постов
Посмотреть весь топ

Лучшие посты недели

Рассылка Пикабу: отправляем самые рейтинговые материалы за 7 дней 🔥

Нажимая кнопку «Подписаться на рассылку», я соглашаюсь с Правилами Пикабу и даю согласие на обработку персональных данных.

Спасибо, что подписались!
Пожалуйста, проверьте почту 😊

Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Моб. приложение
Правила соцсети О рекомендациях О компании
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды МВидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
0 просмотренных постов скрыто
7
Artem12591
Artem12591
7 лет назад

Прелести русского языка⁠⁠

Я тут задумался: выражение: "давно играл" и "давно не играл" означают одно и то же?

[моё] Прелести Русского Язык Текст
18
Kakulinazabore
Kakulinazabore
8 лет назад

Пост про проницательную учительницу Наталью Викторовну навеял.⁠⁠

Прочел этот пост: http://pikabu.ru/story/stikhi_5011733

И вспомнил свою учительницу.

Наша учительница по Русскому/Литре, Наталья Викторовна была очень проницательной: не смотря на то, что я был очень общительным и жизнерадостным ребенком и очень добрым при этом, так вот, не смотря на это она сказал мне, что я очень легко могу стать циником. И я им стал. И вот я думаю- может я им стал именно потому что она мне это сказала?

Или она уже тогда знала о жизни кое-что?

Какого хуя, Наталья Викторовна?!

Учитель Русского Знает секрет Текст
12
Swanson
9 лет назад

Про точки⁠⁠

Мальчишки и девченки!

Когда создаете пост, в конце заголовка поста точка не ставится.

Правила Русского Язык Тег Текст
10
17
1b2u9z3t
11 лет назад

неожиданно⁠⁠

понравилось пару треков, решил узнать о исполнителе побольше. Был приятно удивлен oO
неожиданно понравилось пару треков, решил узнать о исполнителе побольше. Был приятно удивлен oO
[моё] Zedd Тег для красоты Русского Происхождение
7
16562
11 лет назад

Заимствования из русского языка⁠⁠

Всем привет. От безделья задался мыслью. Настолько ли велик и могуч наш русский язык. много слышал о заимствованиях слов из анастранных языков в русский, но никогда не слыхал о

заимствованиях русских (правильнеЕ сказать не русских, а обрусевших) слов в другие языки. Решил исправить это недоразумение. Как оказалось, список заимствований огромен. Я

оставил наиболее примечательные слова. Вот что у меня получилось:
Слова заимствованные из русского в английский язык
Совсем давно
boyar (боярин), Cossack (козак), voivoda (воевода), tsar (царь), muzhik (мужик), beluga (белуга), starlet (стерлядь), rouble (рубль), copeck (копейка), pood (пуд), kvass (квас, он же КВ-1С), shuba (шуба), vodka (водка), samovar (самовар), troika (тройка), babushka (бабушка), pirozhki (пирожки), telega (телега Об. 430-2), mammoth (мамонт)
Во времена СССР
soviet (советский), bolshevik (большевик), udarnik (ударник), kolkhoz (колхоз), sovkhoz (совхоз), komsomol (комсомол), activist (активист). Среди советизмов много калек,

например, five-year plan (пятилетний план), palace of culture (дворец культуры), hero of labor (герой труда).
Современность
babushka (бабушка), balalaika (балалайка), bortsch (борщ), borzoi (борзая), byelorussian* (белорусс), crash (крах), dacha* (дача), kalashnikov* (калашников), karakul (каракуль, каракулевый мех), Kremlin (Кремль), Molotov (cocktail)* (коктейль Молотова), pogrom (погром), russian roulette (русская рулетка), russian salad (винегрет, русский салат), sputnik* (спутник), stakhanovit (стахановец), tass* (ТАСС).

Слова заимствованные из русского в немецкий язык
Babuschka - в немецком часто употребляется вместо слова матрешка
Balalajka – балалайка
Borschtsch – борщ (немецкая ПТ САУ VIIIуровня), польское, украинское или русское первое блюдо из свеклы и/или капусты со сметаной
Blini – блины (в Германии считают, что блины делают из гречневой муки)
Dawaj-dawaj! – los! – давай, давай! (в Германии знают это русское выражение, но не понимают его буквальный смысл; выражение привезли вернувшиеся из России военнопленные)
Iwan – Иван, русский, советский солдат, советская армия (как прозвище во II мировую войну)
Kalaschnikow – калашников; автомат Калашникова
Knute – кнут, ременная плетка, управление с помощью силы
Kolchos (der, das, -, Kolchose), Kolchose (die, -, -n), landwirtschaftliczhe Productionsgenossenschaft in Sozialismus – колхоз, коллективное хозяйство, сельскохозяйственный

Kreml– кремль, центральная крепость в древнерусских городах, Кремль, центральная крепость в Москве, советское или русское правительство
Kulak, (der, –en, -en), Grossbauer, (von russisches Wort Kulak, bedeutet auch Faust) – зажиточный крестьянин, кулак
Lunochod – луноход
Matr(j)oschka – матрешка
Papirossa – папироса, русская сигарета с длинным, полым мундштуком
Samowar – русский самовар
Steppe – степь, широкая покрытая травой равнина
Sputnik – спутник
Taiga – тайга, природная зона хвойных лесов
Troika – тройка, упряжка из трёх лошадей, коллектив из трех лиц
Wodka – водка, русский (Wodka) или польский (Vodka)

Слова заимствованные из русского в китайский язык
рубль (lubu), квас (kewasi), ведро (weiteluo), малина (malinjiangguo), гусли (gusiliqin), Кремль (kelimulingong), Дума (duma), семинар (ximina'er, трактор (telaketuo’er), комбайн (kangbaiyin)

Слова заимствованные из русского в испанский язык
balalaika - без комментариев
shchi - щи

Слова заимствованные из русского в японский язык
адзито - агитпункт, злодейское логово... фигасе!
икура - икра
Показать полностью
Заимствование Тег Русского Язык Текст
11
xamelion49
xamelion49
11 лет назад

Просто оставлю это здесь.⁠⁠

Тот, кто не чего не боится, более могуществен, чем тот, кого боятся все.

Кодекс чести русского офицера 1904 г.
Кодекс Русского Офицеры Текст
6
lkj34
11 лет назад

Не приносит дискомфорт она видите-ли⁠⁠

грамотное объявление
Не приносит дискомфорт она видите-ли грамотное объявление
Гуру Русского Язык
1
12
AskarJ
11 лет назад

В учебнике русского языка o.O⁠⁠

Авторы шутят?
В учебнике русского языка o.O Авторы шутят?
[моё] Учебник Русского Язык
4
Посты не найдены
О нас
О Пикабу Контакты Реклама Сообщить об ошибке Сообщить о нарушении законодательства Отзывы и предложения Новости Пикабу Мобильное приложение RSS
Информация
Помощь Кодекс Пикабу Команда Пикабу Конфиденциальность Правила соцсети О рекомендациях О компании
Наши проекты
Блоги Работа Промокоды Игры Курсы
Партнёры
Промокоды Биг Гик Промокоды Lamoda Промокоды Мвидео Промокоды Яндекс Директ Промокоды Отелло Промокоды Aroma Butik Промокоды Яндекс Путешествия Постила Футбол сегодня
На информационном ресурсе Pikabu.ru применяются рекомендательные технологии